Читать книгу "Брэкстен"



Глава 7

Алиса

Хлопковые поля проплывают мимо, как туман, по мере того, как мы приближаемся к городу. Я смотрю в боковое окно, теряясь в мыслях из-за всех событий последних нескольких дней.

Брэкстен очень хорошо заботился обо мне, как и обещал. Меня вкусно кормили, заставляли больше отдыхать, Ханна Джей забегала навестить с новыми книгами, я не делала ничего другого, кроме как позволяла своему телу исцелиться. Только сегодня утром я почувствовала себя достаточно хорошо, чтобы покинуть ферму.

После нашего разговора с Брэкстеном на крыльце, я поняла, что была права с самого начала. Он и его семья — хорошие люди. Даже Нокс, несмотря на то, что я, похоже, ему не очень нравлюсь.

Все, что сказала Линда, было отчасти правдой, но также было неправильно истолковано. Все мальчики пережили в прошлом тяжелые времена, и они сформировали их такими, какими они есть сегодня. Напряженными и настороженными, но в то же время отчаянно преданными, особенно друг другу.

У меня до сих пор сердце обливается кровью от мысли, через что им пришлось пройти, и как поступили с Тэтчером. Я рада, что, в конце концов, они нашли друг друга, и, если быть совсем честной, я рада, что Брэкстен нашел меня.

Мне трудно засыпать, не зная, кто ты такая. Задаваясь вопросом, волнуется ли обо мне кто-нибудь. Но в ту ночь я легла спать с уверенностью, что в этой жизни, где так много неопределенностей, одно остается неизменным: Брэкстену я небезразлична, и он есть у меня.

По крайней мере, на данный момент.

— Этим утром ты далеко, Алиса. Заблудилась в Стране Чудес? — глубокий, насмешливый голос вызывает теплую дрожь и привлекает мое внимание к тому самому мужчине, которым поглощены мои мысли.

Мне нравится используемая им отсылка, даже когда он называет меня Страной Чудес. Это более чем уместно, потому что с момента пробуждения я действительно чувствую себя так, словно провалилась в кроличью нору. Затерялась в Стране Чудес, которая вывела меня сюда, к этому человеку.

— Все в порядке? — интересуется он.

Я одариваю его ободряющей улыбкой.

— Да, все в порядке. — Откинув голову на спинку сиденья, не отрываю глаз от его красивого лица. — Так куда ты все-таки меня везешь?

— В один из городских бутиков. Им владеет подруга Гвен. Она позвонила ей, сообщила, что мы заедем.

— Может, нам стоит сперва заскочить в приют, — осторожно предлагаю я, все еще не смирившись, что он тратит на меня деньги после всего, что уже сделал. — Социальный работник сказала, что им жертвуют одежду, и я могу ее посмотреть.

— В этом нет необходимости. Оставь это нуждающимся.

Мои брови поднимаются в замешательстве.

— Разве я не одна из таких людей?

— Нет. У тех людей никого нет. У тебя есть я. Так что эта одежда тебе не нужна.

Мое сердце млеет от его великодушия, но этого недостаточно, чтобы заглушить чувство вины, поселившееся в груди.

— Мне, правда, не нравится брать у тебя деньги, Брэкстен. Ты уже так много сделал для меня.

— Мы не обсуждаем это, Алиса. Я сказал, что позабочусь о тебе, и я говорил серьезно. У меня есть деньги. Тебе нужна одежда. Конец разговора.

Мои глаза сужаются, его резкий тон и властное отношение задевают за живое.

Моя реакция не остается незамеченной, и жесткая линия его губ растягивается в сексуальной ухмылке.

— Мне нравится этот огонек в твоих глазах, Страна Чудес. Тебе идет, но это ни черта не меняет. Ты не хочешь затевать со мной спор. Ты не выиграешь.

Я приподнимаю бровь, чувствуя себя более чем раздраженной этим заявлением.

— Неужели?

— Да, и поверь мне, я всегда получаю то, что хочу. — Его голос понижается на октаву, глубокий баритон проникает в каждую клеточку моего тела.

Я быстро отворачиваюсь, пока он не увидел, как к щекам приливает жар. Судя по его тихому смешку, я потерпела неудачу.

К счастью, всего через несколько минут мы подъезжаем к бутику. Мне нужно держаться подальше от пребывания с ним в замкнутом пространстве. Как бы его присутствие ни успокаивало и ни утешало, оно также может ошеломлять, особенно в эмоциональном плане.

К сожалению, моя передышка длится недолго, потому что Брэкстен подходит, чтобы помочь мне спуститься, его руки нежно охватывают мою талию, обжигая кожу через платье, вновь позаимствованное мной у Райан этим утром.

— Спасибо, — бормочу я, избегая зрительного контакта, когда он ставит меня на тротуар.

— Не за что. А теперь пойдем, купим тебе что-нибудь из одежды.

Я застигнута врасплох, когда он сжимает мою руку в своей ладони, будто для него это совершенно естественно. Каким-то странным образом это действительно кажется правильным. Словно мы делали так всю жизнь.

По тротуару возле торгового центра прогуливаются несколько человек. Я не упускаю их откровенно любопытных взглядов. Брэкстен либо не замечает их, либо предпочитает игнорировать.

Любопытные взгляды исчезают, как только мы входим в бутик. Над дверью звенит колокольчик, возвещая о нашем прибытии. Место тихое и пустое, никого не видно, но тут из-за угла появляется пожилая женщина. Ее темные волосы идеально уложены, макияж безупречен, а черное платье, словно сшито специально для нее. Все в ней кричит о классе.

— Брэкстен. Я тебя ждала. — Она дарит ему улыбку и рукопожатие. — А ты, должно быть, Алиса, — добавляет она, тоже протягивая мне руку.

Я киваю, отвечая ей тем же жестом.

— Я — Джоанна. Гвен сказала, что тебя нужно приодеть.

— Да, спасибо. Пары нарядов будет предостаточно.

— Вообще-то, полный гардероб, — встревает Брэкстен. — Деньги — не проблема.

Я пристально смотрю на него, наши взгляды сталкиваются в безмолвном споре.

Женщина достаточно вежлива, чтобы не привлекать к этому внимания.

— Что же, вы обратились по адресу. Какие у тебя предпочтения? Больше платьев? — Она, разглядывая наряд, в котором я сейчас. — Или более повседневную одежду, к примеру, джинсы? К нам только что поступила осенняя коллекция, и в наличии имеется несколько очаровательных вещичек.

— Все, — заявляет Брэкстен, прежде чем я успеваю ответить. — Она примерит все, что ей понадобится в течение следующих нескольких месяцев.

Этот мужчина действительно очень властный.

— Тогда, устроим настоящий бал. — Джоанна восхищенно хлопает в ладоши, понимая, какую выручку сделает за день. — Следуйте за мной, и мы начнем.

Она ведет нас по магазину, снимая одежду с вешалок, мимо которых мы проходим, прежде чем отвести нас в примерочные в дальнем углу.

Отперев одну дверь, она передает мне несколько выбранных платьев.

— Можешь начать с этого, пока я подберу для тебя еще несколько вариантов.

Я не успеваю ее поблагодарить, как она уже целеустремленно спешит прочь. Захожу в примерочную, закрываю за собой дверь, но, внезапно, ударяюсь обо что-то твердое. Обернувшись, обнаруживаю рядом Брэкстена, его большое тело теснит мое в маленьком пространстве.

— Ч-что ты делаешь? — нервно заикаюсь я.

— Помогаю тебе.

Мой пульс учащается.

— Зачем?

— Разве тебе не нужна помощь с молнией на платье?

Верно. Застежка-молния.

Я выдыхаю, чувствуя себя нелепо. Несмотря на то, что мне удается двигаться намного лучше, молния на спине все еще находится слишком высоко, чтобы я могла до нее дотянуться.

Кивнув, отворачиваюсь и снимаю кофту. Брэкстен перебрасывает мои длинные светлые волосы через плечо, чувственное прикосновение его пальцев к моей коже вызывает буйство мурашек на коже.

Как только молния расстегнута, я жду, что он отойдет, но этого не происходит. Меня окутывает тепло его тела, когда он наклоняется ближе, приближаясь губами к моему уху.

— Помни, Алиса. Никакой гордости. Если тебе понадобится помощь, попроси меня.

Я с трудом сглатываю, и этот звук пронизывает густую тишину.

— Я должна справиться. Перед отъездом я приняла лекарство.

— Хорошо. — Его нос касается моих волос, заставляя меня резко втянуть воздух. — Я хочу увидеть на тебе все наряды. Понимаешь?

Я киваю. В данный момент я соглашусь на что угодно, если только смогу немного отдышаться. Я не способна думать, когда он так близко. Мой мозг не функционирует должным образом.

К счастью, мое согласие выпроваживает его из комнаты. Как только он закрывает дверь, я падаю на табурет в углу, испытывая головокружение.

Что такого есть в этом мужчине, что заставляет меня так себя чувствовать? Как будто я не могу дышать. Словно мне слишком тесно в своей коже.

Словно… я принадлежу ему.

На последней мысли качаю головой. Как только более или менее беру себя в руки, примеряю первый наряд. Нежно-желтый сарафан с синим цветочным узором. Восхваляю богов платья за боковую молнию. Ткань мягкая, изящная и воздушная. Мне оно нравится, но только с кофтой, поэтому я беру ту, в которой пришла, и натягиваю ее, даже если она не подходит. После этого открываю дверь и выхожу, чтобы показаться Брэкстену.

Его темные глаза путешествуют по мне, оставляя за собой мириады ощущений. От откровенного пристального взгляда я переминаюсь с ноги на ногу.

— Тебе нравится? — Он снова переводит взгляд на мое лицо.

— Да.

— Хорошо. Мне тоже.

В этот момент возвращается Джоанна с охапкой одежды.

— О, как мило оно на тебе сидит, дорогая.

— Спасибо.

Она смотрит на мою тонкую розовую кофточку.

— Хочешь, поищу еще такие кардиганы? У меня есть разных цветов, они бы подошли.

Я киваю.

— Буду признательна.

— Конечно. Вот, возьми это. — Она передает мне стопку одежды. — Я также прихватила кое-что из нижнего белья, — говорит она, даже не потрудившись сохранить эту информацию в секрете.

— О, э-м, спасибо.

Брэкстен наблюдает за мной с веселой ухмылкой.

— С размером бюстгальтера я, скорее всего, угадала, — добавляет она, — но дай знать, если понадобится больше или меньше. Здесь нечего стесняться.

Если бы только он была права. Мне сейчас так неловко, что я хочу, чтобы земля разверзлась и поглотила меня целиком.

Как только она уходит, я спешу в примерочную, отказываясь удостоить Брэкстена взглядом. Я так тороплюсь, что теряю бдительность и врезаюсь в угол кабинки, еще больше унижая себя.

Позади раздается низкий смешок.

— Ты в порядке, Страна Чудес?

— Все отлично, — ворчу я.

— Дай знать, если тебе понадобится помощь с нижним бельем.

Я пинком захлопываю дверь, прежде чем он успевает закончить предложение, отчего смех становится лишь громче. Клянусь, этот мужчина хочет помучить меня сегодня.

Перебрав новую одежду, примеряю джинсовые шорты с белой майкой и мягкой клетчатой рубашкой, оставляя ее расстегнутой. Мгновенно ненавижу этот наряд из-за синяков на ногах. Они, как бельмо на глазу, демонстрируют мою самую слабую сторону. Мне достаточно трудно справиться с поблекшими синяками на лице, и последнее, что я хочу, это выставить напоказ другие.

Приоткрыв дверь, высовываю голову и смотрю на Брэкстена.

— Мне не нравится.

Его лицо мрачнеет.

— Почему?

— Просто не нравится.

— Все равно покажи мне.

Я колеблюсь, не желая выходить из страха, что кто-то еще может увидеть. Поэтому шире открываю дверь и позволяю ему посмотреть издалека.


Скачать книгу "Брэкстен" - К. Линн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание