Круги на воде

Алеата Ромиг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вам не нужно читать серию «Последствия», чтобы насладиться этим самостоятельным романом, но если вы знаете Тони Роулингса, то вам известно, что разочаровать его — не вариант. Представьте, что значит быть его младшей дочерью… представьте, что значит сказать ему невообразимое…

Книга добавлена:
13-03-2023, 12:50
0
313
30
Круги на воде
Содержание

Читать книгу "Круги на воде"



Натали сглотнула и посмотрела в его горящие глаза. Море было бурным. Выживет ли она в этом шторме? Она не знала. В любом случае, пора это признать.

— Я доверюсь твоему желанию, мой король. И есть ещё кое-что… — Её сердце отчаянно колотилось.

— Скажи мне.

— Когда придёт время… может ты… — Было так трудно произнести эти слова, признаться, но это была правда. Она хотела радовать его. Она также мечтала о запахах и красках, которые последуют за этим.

— Клоп, я — что? Причиню ли тебе боль?

Её попа и бёдра горели от острой кожи кнута. Позже, если бы он позволил, она бы потрогала вздувшиеся шрамы кончиками пальцев. Он иногда это разрешал, чтобы она тоже могла принять его отметины. Но, несмотря на своё положение в данный момент, ей почему-то не пришло в голову спросить его, сделает ли он ей больно. Нат затрясла головой.

— Нет, Декстер. Я доверяю тебе сделать всё, как ты хочешь. Я просто думала, может, ты с сегодняшнего дня будешь помогать мне мыться.

Из его горла вырвался глубокий звук. Она не знала, это да или нет. Она подождёт. Не отвечая, он взялся за ремни, которыми были привязаны её запястья к кровати. Развязал один, потом другой.

Давление спинки кровати на тазовые кости Натали ослабло, но она не стала вставать, а лежала, как ей было велено, ожидая следующих инструкций. Её мысли были заняты высказанным признанием о своём желании. Декстер заботился о ней с того момента, как она его встретила. Она верила, что он позаботится и теперь. Размышления так поглотили её, что она перестала чувствовать боль в своих ягодицах и бёдрах, его отметины были на время позабыты. Она вспомнит о них опять, когда останется страдать в одиночестве. Но сейчас её король был с ней.

От предвкушения того, что он сделает — может сделать — её тело покалывало, а разум мучился догадками.

Натали была его куклой, марионеткой, безжизненно валяющейся сейчас в ожидании, когда её хозяин даст ей то, в чём она нуждалась, чтобы ожить и начать двигаться.

Когда Декстер взял её ладонь в свою руку, её сердце забилось ещё быстрее. В его глазах, как в зеркале, она увидела то же предвкушение, которое циркулировало в её венах.

Пальцы Нат переплелись с его, пока она ждала, в каком направлении он потянет марионетку за верёвочки.

Глава 18

Вместе с опытом люди растут, если они встречают

жизнь честно и храбро. Именно так строится характер.

Элеонор Рузвельт.

— Наклони голову назад.

Придерживаясь руками, Натали сделала, как сказал Декстер, и тёплая, чистая вода потекла по её волосам. Воздух наполнился ароматом кокоса, напоминая запах солнца, когда Декстер извлёк из раковины ещё одну кастрюлю.

Она смотрела на него, стоящего к ней спиной.

Он снял рубашку, чтобы не намочить, и она, как и раньше, могла видеть только эту часть его тела без одежды: широкую грудь, загорелую спину, руки с рельефными мускулами и часть торса. Она была раздетой с того момента, как появилась здесь, но его тело могла видеть обнажённым только по пояс. Это неравенство вдруг пришло ей в голову.

Она никогда не видела ни одного мужчину голым. Она видела на картинах, но без эрекции. Его возбуждение от неё она чувствовала через джинсы. Натали знала, каким твёрдым он может быть, когда он соприкасался с ней, но через грубую ткань она не могла больше ничего оценить.

Прошло больше двух недель с тех пор, как она попросила его дать ей кончить. В тот момент она готова была не только просить, всё её тело умоляло об облегчении.

Сначала он использовал свой рот. Она бы сказала, что это язык, но, когда от воспоминаний сжималась её сердцевина, она понимала, что было большее. Когда она расположилась над его лицом, он описал, что видит. Если он намеревался смутить её, это не сработало; его слова ещё больше воспламенили её, возбуждённую и готовую к тому, что должно произойти.

Но она не была готова.

То, что Декстер делал своим ртом, вознесло её выше, чем когда-либо, когда она делала это с собой сама. Он сосал и покусывал, и довёл её до такого безумия, что она уже не отдавала отчёт в своих действиях. Держась за спинку кровати, она корчилась, её бёдра тряслись, а груди скакали. Напряжение в ней всё росло, казалось, внутри что-то лопнет. Она никогда не была до такой степени раздавлена. Как раз тогда, когда она думала, что всё произойдёт, и её оргазм неминуем, — Декстер велел остановиться, сказал, они закончили.

Остановиться? Она едва смогла понять сказанное.

Она не хотела останавливаться. Её тело молило ослушаться. Она примет любое его наказание, если только получит то, что делал его рот. Та сцена встала перед её глазами.

Её колени по обеим сторонам от его лица, и она, смотрящая вниз в его глаза. Его губы блестели от её соков, а её киска нависала над его подбородком.

— Ты слышала меня. Не заставляй повторять.

Если он повторит свои слова, она будет наказана. Но она не могла рассуждать здраво.

— Пожалуйста, Декстер. Я…я так близко.

Его мокрые губы растянулись в улыбке, а глаза сверкнули.

— Я знаю. Думаю, ты можешь ещё немного подождать.

Всё её тело трепетало от нужды освобождения.

— Не могу.

Его большие руки обхватили её бёдра, он поднял её, снял с себя и опустил на кровать.

— Я что-то… — Она не знала, как это делается. Он сам указал ей позицию. Может, она должна была что-то ещё сделать? — Я что-то не так сделала?

— Нет, клоп. — Он поцеловал её в щёку, оставляя на ней её собственный запах. — Ты прекрасна.

— Тогда что случилось?

— Пришло время тебя купать.

Купать? Сейчас?

Окружённая сладким ароматом лаванды, она услышала его предложение дать ей желаемую разрядку в обмен на рассказ. Она должна была рассказать, как чувствовала себя, объезжая его рот, ощущения от языка, губ и зубов на её киске. И что она почувствовала, когда всё оборвалось без завершения.

Описание Натали было простым и правдивым. Это было хорошо, и, когда он остановился, она была разбита.

— А теперь ты хочешь кончить?

— Да, — она ответила слишком быстро, не дожидаясь, когда он назовёт цену. Она знала, что заплатит любую. — Я сделаю что угодно.

Он ухмыльнулся.

— Что угодно — большая цена.

Её грудь вздымалась в тёплой воде. За месяц она первый раз принимала вкусно пахнущую ванну. Вода казалась даже теплее от шелковистой пены на коже.

— Что угодно, — повторила она.

Декстер подал ей руку и помог встать. Ванна была на ножках, и, стоя в ней, Нат оказалась почти на уровне его роста. Следуя, куда вела его рука, она ступила на пол, встала спиной к нему, опираясь руками на край ванной. Ароматная вода стекала с её кожи к ногам.

Даже холодный воздух не остужал жар от прикосновения его пальцев, блуждающих по её телу, пощипывающих её соски и спускавшихся ниже, к её жаркой нужде.

Натали сдвинулась в своей позе, ощущая, как давление внутри неё возродилось с ещё большей силой, чем прежде.

— Говори со мной, — скомандовал он.

— Пожалуйста, Декстер, трогай меня.

Его губы нашли её шею и её влажную кожу обдало тёплым дыханием.

— Держись за бортик.

Она кивнула. Слова стало трудно формулировать. Его поцелуи продолжались, разжигая внутри неё пламя. Через джинсы его эрекция упёрлась в её зад. Его губы, уже не незнакомые, всё двигались, оставляя горячий, словно от углей, след, а она жаждала больше.

Когда он стал не покусывать, а сильно кусать, её всхлипы превратились в стон, и, в конце концов, в крик:

— Пожалуйста…

— Кому ты принадлежишь, Нат?

Он назвал её по имени. Это было почти слишком.

— Тебе, — задыхаясь, вымолвила она. — Я твоя.

— Кто твой король?

— Ты, Декстер.

— Перед кем ты преклоняешь колени?

— Только перед тобой.

Её ноги затряслись, когда он нашёл её складочки. Она ахнула, когда один, потом другой палец проскользнули внутрь неё. Как и на его губах, она стала скакать на его руке, раскачиваясь на пятках в задаваемом им ритме. Согнув свои пальцы, он поддал ещё огня, разожжённого им самим, раздувая пламя ещё сильнее. Он нашёл её клитор, и его глубокий голос подтвердил её ответ, обеспечивающий ей разрядку.

— Моя, ты моя, Натали.

Слова заглушились её криком. Огонь сдетонировал освобождающим взрывом в её внутренностях. Наслаждение было таким интенсивным, что граничило с болью. Её пальцы побелели, когда её затрясло в оргазме, кожа покрылась испариной — она кончила так сильно, как никогда. Опухший клитор болел, а внутренности сокращались. Её ноги подогнулись, а голова опустилась вперёд. А потом его руки исчезли. Звук молнии джинсов вернул её к реальности.

Сердце колотилось в груди. Теперь, когда она кончила, мысль о том, что он будет внутри неё, ужасала. Но она обещала.

— Декстер?

Её руки тряслись на краю ванны.

— Не поворачивайся.

Она закрыла глаза, принимая неизбежное. Он дал ей, что она хотела, пришло время платить. То, что должно случиться, было стоимостью, написанной на ценнике, который ей не хотелось читать.

Когда она собралась принять его член, ванная комната наполнилась стонами его низкого голоса, отражаясь эхом от скудной обстановки, проникая сквозь неё. Его дыхание участилось, но он не был внутри неё.

Натали подмывало повернуться, посмотреть на то, что она только слышала. Её воображение наполнилось эротическими картинками его мастурбации. Она была уверена, что именно это она слышала, но тут раздался низкий рёв, вибрируя по стенам, и тёплая жидкость плеснула ей на спину и ягодицы и потекла по ногам вниз.

Два месяца назад Натали напрягалась от его прикосновений. Теперь его сперма покрыла её кожу, а ей хотелось увидеть, как выглядит его твёрдый член.

Звук закрывающейся молнии возвестил об окончании его удовольствия.

— Дай мне руку.

Он не сказал, чтобы она повернулась, и она не сделала этого. Нат подняла правую руку, и он направил её обратно в ванную.

— Ещё раз, — сказал Декстер, чтобы Натали опять откинула голову назад, и полил на неё тёплую воду. От воспоминаний о том дне её соски сжались, а она сконцентрировалась на мускулах его рук, на том, как они двигались, когда он споласкивал кондиционер с её волос.

В своей прошлой жизни она подстригала волосы каждые шесть недель, но Декстеру нравилось, как они ложатся на её плечи. Иногда он их даже заплетал. Когда он сделал это в первый раз, ей показалось, что это слишком интимное действие. Когда же он делал это теперь, а в комнате был только один стул, это пугало и одновременно, как ни странно, возбуждало. Это означало, что начиналось особенно обременительное «время Декстера», и её кожа будет покрыта потом и, возможно, синяками.

Сегодня было «время Декстера» с косичкой. Закрепив её конец, он повёл Нат к кровати. Она послушно, как овечка на заклание, пошла. Что бы он ни задумал, если она будет сопротивляться — будет ещё хуже. Она уже выучила этот урок в начале их отношений.

Это смешно, что она называла то, что есть между ними отношениями, но так ей было легче всё это выносить.


Скачать книгу "Круги на воде" - Алеата Ромиг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание