Голос Арчера

Мия Шеридан
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда Бри Прескотт переезжает в тихий городок Пелион у озера, штата Мэн, она вопреки всему надеется, что это именно то место, где она, наконец, обретет покой, который так отчаянно ищет. В первый же день она сталкивается с Арчером Хейлом, замкнутым мужчиной, который скрывает в себе мучительную боль. Мужчиной, которого больше никто не понимает.

Книга добавлена:
7-12-2022, 06:41
0
317
70
Голос Арчера

Читать книгу "Голос Арчера"



Глава 20

Бри

Я повернулась в кровати, улыбаясь, и посмотрела в окно на темное озеро. Я позвонила Мелани и Лизе, когда узнала, что Арчер пойдет гулять с Трэвисом, и у нас был девичник.

Мы поехали в местную бильярдную и выпили пару бокалов пива. Мы смеялись и болтали, в основном о местных сплетнях. В городе жила девушка, которая встречалась по меньшей мере с тремя женатыми мужчинами. Жены Пелиона были в ярости. Конечно, я думаю, что виновата не девушка, а мужчины, которые давали клятвы и нарушили их. Но я подозреваю, что для жен менее болезненно считать, что их мужчин переманили какие-то чары соблазнительницы, чем признать, что их мужья — просто засранцы, которые лгут и изменяют.

Мы также много говорили об Арчере. Я рассказал им о нас. Они выслушали меня с удивленными, но взволнованными лицами.

— Боже, мы понятия не имели, Бри, — сказала Мелани. На минуту она задумалась, а я в это время сделала глоток пива.

— Хотя, ты знаешь, — продолжила она, — ты единственная, с кем могло такое случиться. Ты знаешь язык жестов... и приехала сюда... и он одинок. Ему не с кем поговорить. Как самая красивая сказка.

Я мечтательно улыбнулась, позволяя ее словам поглотить меня. Так оно и было. Я так и чувствовала. Самая красивая сказка.

Мы разошлись довольно рано, и я добралась домой к одиннадцати часам; с утра мне нужно было идти на работу. Я приняла душ и немного почитала. Потом выключила свет и стала думать об Арчере, о том, как проходит его вечер. Я так гордилась им. Гордилась тем, что он согласился пойти с Трэвисом. Он выглядел таким неуверенным и сомневающимся. Я знала, что главная причина, по которой он сделал это, — это мое желание. Но все равно, очень хорошо, что он пошел с Трэвисом. С семи лет он редко выходил за пределы дома, за исключением редких походов в город за продуктами и материалами для построек. Выход в бар или ресторан — большой шаг. Я надеялась, что он хотя бы капельку повеселился.

Я вздрогнула, когда вдруг за окном громко хлопнула дверца машины. Я услышала звук, похожий на звук работающего двигателя. Что за черт? На кровати Фиби подняла морду и мягко тявкнула.

Мое сердце заколотилось сильнее, меня пробрал страх. Я пыталась успокоиться. Если бы кто-то намерился навредить мне, если это был он, он точно не стал бы выдавать себя и шуметь.

— Не будь параноиком, Бри, — пробормотала я. Но, тем не менее, я на цыпочках прошла в гостиную. Фиби шла рядом.

Я приоткрыла штору и выглянула в окно. Я увидела большую фигуру, нетвердым шагом удаляющуюся от моего дома. Это был... Арчер? Да, он…

Я поспешила к двери, распахнула ее настежь и тихо позвала:

— Арчер?

Он развернулся и просто стоял.

Я наклонила голову, смущенно улыбаясь.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я. — Иди сюда, я в пижаме.

Пару секунд он стоял на месте, слегка покачиваясь... Я прищурилась, глядя в темноту... Он был пьян и расстроен. О, боже, Трэвис напоил его? Отлично.

Неожиданно он пошел в мою сторону, его голова была опущена. Арчер поднялся по ступенькам, подошел ко мне и сжал меня в объятиях. Он крепко прижал меня к себе и зарылся носом в мою шею, глубоко вдыхая.

Я замерла в его руках. О боже, от него исходил запах чужого женского парфюма. Точнее, от него просто воняло. Какой-то ванильный дешевый запах. Казалось, мое сердце остановилось и снова начало бешено биться. Что, черт возьми, случилось на мальчишнике?

— Арчер, — сказала я снова, нежно отстраняя его. Он шагнул назад и сделал движение, которое, как я полагала, означало, что он пытается закрыть волосами лицо. Но у него теперь были короткие волосы. Он провел рукой по своей новой стрижке и беспомощно посмотрел на меня.

Он поднял руки и жестами, иногда с остановками, сказал:

«Мне не понравился мальчишник. Я не люблю стрип-клубы».

— Стрип-клуб? — выдохнула я. И тогда я увидела большой засос на его шее и след от яркой розовой помады на воротнике. О, боже. Кровь застыла в жилах.

— Ты был с другой женщиной, Арчер? — спросила я. Мое сердце упало. Казалось, мои руки не могли двигаться.

Несколько секунд он просто смотрел на меня. Его мученический взгляд сказал мне о том, что происходило в его голове. Секунду он раздумывал, не соврать ли мне. Я видела, как мелькнула эта мысль в его выразительных золотисто-карих глазах. Затем на его лице отразилось безнадежность, и он кивнул головой:

«Да».

Добрых тридцать секунд я просто смотрела на него, не говоря ни слова.

— Они вытащили тебя на сцену или куда-то еще? — спросила я в надежде, что это был холостяцкий розыгрыш.

Он нахмурил брови, но затем его щеки покраснели, он поднял руки и показал:

«Нет, это было в отдельной комнате».

— Отдельной комнате? — прошептала я.

Арчер кивнул, и несколько секунд мы смотрели друг на друга.

— То есть, ты прямо был с ней? — спросила я. Я чувствовала, как кровь отхлынула от лица.

В его глазах была мука, он утвердительно кивнул, смотря под ноги.

На секунду я закрыла глаза, пытаясь переварить сказанное. Затем открыла их и сказала:

— Почему? — спросила я; теперь мои глаза наполнились слезами.

Арчер засунул руки в карманы и просто смотрел на меня. На его лице застыла беспомощность. Но что мне с этим делать? Он должен был знать, что меня расстроит тот факт, что он был с другой женщиной. Неужели он так мало знал о мире? Об отношениях? О любви? Нет, я не могла в это поверить.

Он вытащил руки из карманов и сказал:

«Ты целовала Трэвиса».

Его челюсть сжалась.

Я помолчала, нахмурившись.

— Я поцеловала Трэвиса один раз, когда мы с тобой были только друзьями, — тихо сказала я. — Но как только мы стали больше, чем друзьями, остался только ты, Арчер... — Мои слова как будто растаяли в воздухе, и я повторила:

— Остался только ты.

Боль и злость, и разочарование снова охватили мое тело, в то время как он слегка покачивался передо мной. Он был похож на щенка, которого только что выкинули. Но не меня ли только что выкинули на самом деле?

Я откашлялась, чтобы не заплакать.

— Ты пьян, — сказала я, — я отвезу тебя домой. Тебе нужно отоспаться.

Теперь все мои чувства как будто атрофировались.

Арчер взял меня за руку. Я посмотрела на его пальцы на моей коже, а потом на его расстроенное лицо.

Он отпустил меня и показал жестами:

«Мне жаль».

Я кивнула — всего лишь резкое движение подбородка к груди. Затем схватила свой плащ с вешалки у двери и вышла на улицу. Я услышала, как Арчер закрыл за нами дверь, и его шаги раздавались за моей спиной.

Я села в машину, он забрался на пассажирское сидение и мягко закрыл дверь.

В полной тишине мы ехали до Брайар-роуд. Когда я затормозила возле его ворот, он повернулся, беспомощно глядя на меня.

— Просто уйди, Арчер, — сказала я. Мне нужно было вернуться домой и свернуться калачиком в кровати. Я не понимала, что чувствую прямо сейчас.

Пару секунд Арчер смотрел на меня, затем вылез из машины и закрыл за собой дверь.

Я развернулась в три приема и поехала обратно к дому. Когда я посмотрела в зеркало заднего вида, Арчер все еще стоял в конце дороги. Он смотрел мне вслед, его руки были засунуты в карманы.

Пару минут спустя я добралась домой. Я сняла плащ и прошла в комнату, забралась обратно в кровать и накрылась с головой. Только тогда я дала волю слезам. Мое сердце сжималось от отчаяния. Он был с другой женщиной. Мужчина, в которого я влюбилась, решил подарить свой первый раз какой-то дешевой стриптизерше в какой-то мерзкой комнате. И я знала, что отчасти виновата в этом сама.

***

Следующим утром я вытащила себя из кровати после двухчасового сна. Пока я занималась утренними делами, я чувствовала такую печаль, что мои плечи просто сгибались под ее тяжестью.

Когда я добралась до закусочной, то по максимуму загрузила себя работой, безуспешно пытаясь отогнать мысли об Арчере. Это не помогало. Каждый раз, когда я наполняла сахарницы на столах, я думала о том, как упорно выталкивала Арчера из его зоны комфорта, стараясь заставить его общаться с окружающим. Мне хотелось саркастически рассмеяться, а потом мне упасть на пол и разрыдаться под одним из столов. Вместо этого я глубоко вздохнула и сосчитала пакетики Splenda.

Частично это была моя вина. Я подталкивала его к тому, к чему он не был готов. Я просто думала, что, может быть, он никогда не будет готов, и небольшой толчок от человека, который заботится о нем, это не плохо. Он не может всю жизнь жить на небольшом кусочке земли, не выходя за рамки продуктового магазина и магазина стройматериалов. Я не думаю, что он хочет этого. Может быть, мне стоило быть той, которая поможет ему выйти в мир, вместо того, чтобы принимать предложение Трэвиса. Какова была его роль во всем этом? У меня было ощущение, что не последняя. У меня было четкое понимание того, что я отправила Арчера к волкам, вместо того, чтобы самой помочь ему вылезти из своего кокона. По меньшей мере, Трэвис не остановил то, что происходило в клубе. Арчер был таким замкнутым и стеснительным. Конечно, сам бы он не стал искать секса с другой женщиной. Боль пронзила мое сердце. Мне снова захотелось плакать, когда я представила, как он трахает полуголую стриптизершу. Я закрыла глаза и сдержала слезы. Меня и раньше предавали, я справлюсь.

Только... что-то в случившемся не совсем походило на предательство с его стороны... Казалось... это что-то иное... Я попыталась собраться с мыслями. Нет, я не собираюсь прощать его за тот выбор, который он, абсолютно точно, сделал сам. О, боже, я была растеряна. И ранена. И растеряна.

В обед, после того как сделала несколько заготовок для салатов, я попрощалась с Нормом и Мэгги и направилась домой.

Я вспомнила, что мне нужно было заехать в продуктовый магазин. Я ненадолго заскочила в магазин. Когда шла обратно к машине, в моей голове все еще крутились мысли об Арчере, мучая меня так, что мне хотелось кричать. Вдруг я услышала, как меня тихо окликнули по имени.

Я повернулась. Ко мне шла женщина в очках, с короткими темными волосами. Она толкала тележку.

Я остановила свою тележку и повернулась к ней, слегка улыбаясь.

— Здравствуйте, — сказала я, наклоняя голову.

— Здравствуй, — она тепло улыбнулась. — Я знаю, мы незнакомы. Меня зовут Аманда Райт. Не пугайся, что я знаю твое имя. Мы с Энни в одной команде по игре в карты.

Она снова улыбнулась и мягко засмеялась.

— О, хорошо, — сказала я. — Я живу по соседству с Энни.

Она кивнула.

— Я знаю. Она рассказывала о тебе во время нашей игры на прошлой неделе. Когда я увидела тебя сегодня, я поняла, что ты, должно быть, и есть Бри, которую описывала Энни.

Я кивнула.

— Ну, очень приятно встретить одну из подруг Энни. Она очень добра ко мне.

— Да, она милая, — она минуту помолчала. — Надеюсь, ты не посчитаешь это нетактичным… но она упоминала, что ты навещаешь Арчера.

Она с любопытством посмотрела на меня.

Все изменилось с того раза, когда я общалась с Энни, но я не собиралась ничего объяснять, поэтому я просто ответила:

— Да.

Она улыбнулась и выдохнула:

— Я была лучшей подругой его матери, Алисы, — сказала она.

От удивления я втянула воздух.


Скачать книгу "Голос Арчера" - Мия Шеридан бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание