Голос Арчера

Мия Шеридан
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда Бри Прескотт переезжает в тихий городок Пелион у озера, штата Мэн, она вопреки всему надеется, что это именно то место, где она, наконец, обретет покой, который так отчаянно ищет. В первый же день она сталкивается с Арчером Хейлом, замкнутым мужчиной, который скрывает в себе мучительную боль. Мужчиной, которого больше никто не понимает.

Книга добавлена:
7-12-2022, 06:41
0
317
70
Голос Арчера

Читать книгу "Голос Арчера"



Глава 26

Бри

На следующее утро мне нужно было на работу, и я встала рано. Арчер встал вместе со мной, проводил меня до двери и поцеловал на пороге. Он выглядел сонным и таким сексуальным... Мне пришлось задержаться, так как мои губы никак не могли оторваться от его губ. Мне еще нужно было заехать домой, чтобы принять душ и переодеться в форму. Надеюсь, Натали выгуляла Фиби и покормила ее. В конце концов я отстранилась от Арчера и сказала:

— Натали и Джордан заедут за мной сразу после работы, поэтому мы увидимся теперь только после моего возвращения из Огайо. Хорошо?

Он кивнул, его лицо стало серьезным.

— Эй, — пошутила я, — используй это время, чтобы выспаться. Считай, что это недельный отпуск после постоянной необходимости удовлетворять мои необузданные сексуальные потребности.

Он сонно усмехнулся и ответил:

«Я люблю твои необузданные сексуальные потребности. Возвращайся ко мне поскорее».

На секунду у меня перехватило дыхание. Потом я выдохнула:

— Обещаю. Я люблю тебя, Арчер.

«Я люблю тебя, Бри».

Он смотрел на меня, улыбаясь. Его улыбка была такой милой, и я никак не хотела прощаться. Наконец он игриво шлепнул меня по попе и сказал:

«Иди».

Я рассмеялась, развернулась и пошла к воротам. На середине пути я опять повернулась к нему и помахала рукой на прощание. Перед тем как закрыть за собой ворота, я послала ему воздушные поцелуи. Он стоял там, в джинсах, без рубашки, руки в карманах, на губах еле заметная улыбка. Боже, как же я буду скучать по нему.

***

Хорошо, что в закусочной был насыщенный день, — время пролетело быстро. У меня не было возможности раздумывать о том, как сильно я буду скучать по Арчеру. Черт возьми, я буду скучать по всему городу. На самом деле прошло так мало времени, но я уже ощущала себя здесь как дома. Я скучала по своим друзьям из Огайо, но я знала, что теперь моя жизнь здесь.

Натали и Джордан заехали за мной около трех часов. В туалете я переоделась в джинсы и футболку и наскоро попрощалась с Мэгги и Нормом. Мы запрыгнули в мою машину. Джордан сидел за рулем, Фиби тихонько тявкала из своей переноски. Мы выехали на дорогу.

— Чем занимались целый день, ребята? — спросила я, пытаясь избавиться от кома, который уже образовался в горле, как только мы выехали на шоссе и немного отъехали от Пелиона.

— Мы немного прогулялись у озера, — сказала Натали. — Но было так холодно, что мы пробыли там недолго. Затем поехали в город на другую сторону озера, чтобы пообедать, и зашли в несколько магазинов. Было хорошо, Бри. Я понимаю, почему тебе здесь нравится.

Я кивнула.

— Лето было красивым, но осень … — меня прервал сигнал телефона, оповещающий о новом сообщении. Я нахмурилась. Кто бы это мог быть? Может, Эйвери? Остальные люди, которые когда-либо мне писали, находились рядом со мной в машине.

Я достала телефон и посмотрела на сообщение с незнакомого номера. Я нахмурилась и открыла сообщение. Оно гласило:

Еще слишком рано скучать по тебе? Арчер.

Мои глаза распахнулись, и от удивления я отпрянула от телефона, сделав резкий вдох. Арчер? Как это возможно?

Я посмотрела на пассажирское сиденье, где сидела Натали.

— Арчер пишет мне сообщения! — сказала я. — Как Арчер пишет мне сообщения?

На лице Натали появилась ее фирменная улыбка.

— О, боже! Ты купила ему телефон?!

Натали покачала головой и показала пальцем на Джордана, который сидел на водительском месте. Он виновато посмотрел на меня в зеркало заднего вида.

— Ты купил Арчеру мобильный телефон? — прошептала я, слезы заструились из глаз.

— Эй, эй. Не будь такой плаксой. Это просто мобильный телефон. Как еще вы, ребята, сможете общаться, пока тебя нет? Я удивлен, что ты не додумалась до этого сама.

Теперь слезы лились по моим щекам ручьем, я улыбалась, качая головой.

— Ты… Я не… — пробормотала я, снова глядя на Натали, которая тоже теперь смеялась и плакала одновременно, вытирая щеки от слез.

— Не молодец ли он? — спросила она.

Я кивнула, новый поток слез заструился из моих глаз, затем засмеялась и тоже вытерла лицо. Мы были как две размазни: обе и плакали и смялись.

Я посмотрела на Джордана в зеркало заднего вида. Он тер кулаком глаз, приговаривая слегка охрипшим голосом:

— Что-то попало в глаз. Ну хватит распускать нюни. Вам должно быть стыдно. И ответь ему, наконец. Он ждет. Я уверен.

— Что он сказал, когда ты принес ему телефон? — спросила я, глядя на него широко раскрытыми глазами.

Джордан пожал плечами и посмотрел на меня в зеркало заднего вида.

— Он посмотрел на меня так, будто пытался понять мои скрытые мотивы. Но я просто показал ему, как им пользоваться, и ушел.

Он снова пожал плечами, будто в этом не было ничего особенного.

— Я люблю тебя, Джордан Скотт, — сказала я, наклонилась вперед и легонько поцеловала его в щеку.

— Я знаю, — сказал он, снова улыбаясь мне в зеркало заднего вида. — Горячие блондинки, которые меня ублажали, подняли мне настроение. Поэтому на здоровье.

Я рассмеялась, хмыкнула и взяла телефон.

Я: Думаю, не рано, потому что я начала скучать по тебе еще до того, как уехала. Мы выехали из города минут двадцать назад. Что ты делаешь?

Я подождала минуту, пока не пришло его следующее сообщение.

Арчер: Читаю. На улице начался дождь. Надеюсь, вы едете в направлении от дождя.

Я: Вроде как. Впереди чистое небо. Я бы хотела свернуться калачиком рядом с тобой. Что читаешь?

Арчер: Я бы тоже этого хотел. Но ты занимаешься важными делами. Я читаю «Итан Фром» автора Эдит Уортон. Ты читала?

Я: Нет. Интересно?

Арчер: Да... нет. Книга хорошо написана, но, возможно, это самая депрессивная книга на свете.

Я: LOL. Ты уже читал ее? Почему ты ее перечитываешь, если она депрессивная? О чем она?

Арчер: Что значит LOL?

Я помолчала и улыбнулась, осознавая, что Арчер пишет смс первый раз. Конечно, он не знает, что значит LOL.

Я: Смеюсь во весь голос. Это смс-сокращение.

Арчер: О, понятно. Я не знаю, почему я выбрал именно эту книгу сегодня. Мой дядя вроде бы ее любил. Она о несчастном мужчине, который женат не по любви. И он влюбляется в жену своего двоюродного брата. Они пытаются вместе покончить с собой, но у них ничего не получается. Они остаются покалеченными и по-прежнему несчастными.

Я: О боже! Это… это ужасно! Выбрось эту депрессивную книгу, Арчер Хейл.

Арчер: LOL.

Я смеюсь во весь голос, когда читаю его ответ.

— Утихомирься там, на заднем сиденье, — ворчит Натали, сидя с закрытыми глазами. Она улыбается и поворачивает голову. Мой телефон снова издает сигнал, новое сообщение от Арчера.

Арчер: Нет, честно, она об одиночестве и девушке, которая олицетворяет счастье для мужчины, который никогда не был счастлив. Я думаю, что некоторые темы мне близки.

Я тяжело сглотнула, мое сердце сжалось от жалости к мужчине, которого я люблю.

Я: Я люблю тебя, Арчер.

Арчер: Я тоже люблю тебя, Бри.

Я: Заезжаем на автозаправку. Напишу позже.

Арчер: Окей.

***

Я: Что входит в твой счастливый список?

Арчер: Что значит «счастливый список»?

Я: Просто короткий список некоторых простых вещей, который делают тебя счастливым.

Несколько минут мой телефон молчал. Затем, наконец, пришло сообщение.

Арчер: Запах земли после дождя; ощущение, возникающее, когда проваливаешься в сон; маленькие родинки на внутренней стороне твоего правого бедра. А что в твоем счастливом списке?

Я улыбнулась и откинула голову на спину сиденья.

Я: Летние вечера; тот момент, когда облака редеют, и среди них неожиданно пробивается золотой луч света; осознание того, что ты принадлежишь мне.

Арчер: Навсегда.

Я снова откинулась на спинку сиденья, на моих губах блуждала мечтательная улыбка. Через пару минут мой телефон снова ожил.

Арчер: Как ты думаешь, когда вы доберетесь до Огайо?

Я: Примерно около восьми. Я следующая буду вести машину, поэтому сейчас попытаюсь поспать. Я напишу тебе и буду постоянно тебе писать, чтобы ты знал, что все в порядке. Хорошо?

Арчер: Хорошо. Можешь передать Джордану спасибо за мобильный телефон? Я бы хотел за него заплатить. Я не додумался предложить ему деньги, когда он пришел.

Я: В любом случае я сомневаюсь, что он их возьмет. Но я ему скажу. Я люблю тебя.

Арчер: Я тоже тебя люблю.

***

Я: Поспала несколько часов. Мне снился ты. Сейчас мы остановимся поужинать, а затем я буду за рулем примерно следующие пять часов.

Арчер: Я? И что это был за сон?

Я рассмеялась.

Я: Очень, очень хороший сон ;) Помнишь тот день, когда мы были на берегу озера?

Арчер: Я никогда его не забуду. Я еще целую неделю потом доставал песок из тех мест, где его не должно было быть.

Я: LOL. Но оно того стоило, правда? Я скучаю по тебе.

Арчер: Действительно, стоило того. Я тоже скучаю по тебе. Знаешь, я ездил в город, чтобы купить пару вещей, и теперь я иду домой и пишу тебе сообщение. Я думаю, что у миссис Грейди случился сердечный приступ. Однажды, когда я проходил мимо нее в магазине, я слышал, как она называет меня Унабомбер младший[2]. Мне пришлось идти в библиотеку и посмотреть в словаре, что это значит.

Я застонала, не зная, плакать или смеяться. Некоторые люди так эгоистичны. У меня в голове возникла картинка одинокого подростка, который храбро сражается возле ворот со страхом первый раз выйти в мир с того момента, когда он был совсем маленьким. И затем получает подобный прием. Я съежилась. Каждая клеточка моего тела кричала и пыталась защитить его, но не могла. Ведь это случилось, когда мы даже не были знакомы. Но тот факт, что меня в тот момент здесь не было, все равно пронзал мое тело чувством вины и горечи. Это было нелогично... Это была любовь.

Я: Я прочитала твой манифест, Арчер Хейл. Каждое слово. Постановляю: он великолепен.

Арчер: LOL. Хотя так случилось, что в моем случае должен быть LOS. (смеюсь молча).

Я: :D Ты пытаешься шутить?:D

Арчер: Да. Что в твоем списке вещей, которые заставляют тебя смеяться?

Я усмехнулась, на секунду задумавшись.

Я: Смотреть, как щенки смешно переваливаются, потому что их животы слишком толстые; слушать, как люди смеются; смешные моменты неудач. А что в твоем смешном списке, Арчер?

Арчер: Мистер Бивенс с его нелепой прической; морда собаки, которая проезжает мимо тебя, высунувшись в окно машины; люди, которые хрюкают, когда смеются.

Я: Я смеюсь (может быть, хрюкаю) сейчас. Мы сделали остановку и собираемся пойти в ресторан :D Я напишу тебе с утра :D ЯЛТ.

Арчер: Хорошо. Спокойной ночи. ЛТТ.

— Боже, не предполагала, что ты будешь писать целые романы в смсках. Твои пальцы отвалятся, когда ты приедешь обратно, — пошутила Натали. Я рассмеялась и вздохнула. Может быть, немного сексуально. Натали закатила глаза.


Скачать книгу "Голос Арчера" - Мия Шеридан бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание