Красавчик

Кристен Каллихен
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Сначала мы были друзьями. Затем стали соседями. Сейчас я хочу большего… Что я могу сказать о Чесс Куппер? Эта девушка способна поставить меня на колени. Я узнаю это примерно через пять минут после того, как разделся для нее. Никто не удивлен больше, чем я. Раздражительный фотограф, нанятый нашей командой для съемки благотворительного календаря не мой обычный тип. Она отражает все мои нападки и бросает вызов на каждом шагу. Но когда я с ней, все сожаления и тьма отступают. Она превращает жизнь в радость. Я хочу узнать её, быть рядом. И это плохая идея. Чесс ищет отношений. Я же никогда не давал женщине больше одной ночи. Но когда по воле случая Чесс остается без дома, я делаю ход и предлагаю свой. Теперь мы соседи. Друзья без привелегий. Становится все труднее держать руки подальше друг от друга. И чем дольше мы живем вместе, тем больше я понимаю, что она становится всем для меня. Фокус в том… теперь, когда заставил ее поверить что я худший вариант, как убедить ее дать шанс нашему навсегда?  

Книга добавлена:
4-01-2023, 10:30
0
815
67
Красавчик

Читать книгу "Красавчик"



— Для секса? — он смотрит взглядом, полным надежды.

— Для сна.

— Ты всегда была такой злюкой? — парень надувает губы, скидывая обувь. Ботинок с глухим стуком ударяется о дверь ванной. Что впечатляет, так как она расположена на другом конце комнаты.

— Да.

— О`кей. — Финн вздыхает и вытягивает руки в стороны, словно собирается делать постельных ангелов.

— Одежда, Финн.

— Верно. И она еще утверждает, что не хочет меня.

Вытащить Финна из его одежды не так просто. Он чертовски тяжелый, когда не пытается помочь. И еще эта дурацкая ухмылка, которой он не перестает меня одаривать. Это очаровательно и раздражающе одновременно. Особенно когда он запутывается в рубашке. В конце концов я освобождаю его и берусь за джинсы.

— Подними задницу, чтобы я могла их снять.

— Ты говоришь такие возбуждающие вещи, Честер.

Я закатываю глаза и дергаю за штаны, когда он сдается. Джинсы стягиваются вместе с боксерами, и я остаюсь стоять с ними в руках, глядя на обнаженное великолепие, растянувшееся на кровати. И это действительно великолепно, без сомнения.

Он бросает на меня жаркий взгляд из-под опущенных век.

— Ты пялишься на мой член.

— Он твердый.

Такой твердый. Массивный ствол направлен прямо вверх. Моя киска сжимается в ответ.

Финн скользит рукой по его длине.

— Это называется «рефлекс Чесс». Хочешь помочь мне с этим?

Да. Хочу облизать его, как леденец, а потом направить в себя и... Вниз, детка. Нет, нет, нет.

— Ты неисправим, — говорю я, отбрасывая его одежду в сторону.

— Это тоже «рефлекс Чесс».

— М-м-м. Давай, залезай под одеяло.

— Нет, пока ты тоже не разденешься.

Упрямо вздернутый подбородок намекает, что парень не собирается сдаваться. Вздохнув, я стягиваю с себя одежду, прекрасно зная, что он наблюдает. Всё дело в том, как он смотрит. Ему явно нравится то, что он видит, но его взгляд полон нежности, он словно впитывает меня, запоминая каждую линию тела, лелея ее, заставляя моё сердце сжиматься.

Я отмахиваюсь от этого чувства и встаю рядом с ним.

— Всё. Теперь мы можем лечь спать.

— Ты охренительно красивая, — говорит он.

Я прочищаю горло, но голос все еще хриплый.

— Ты тоже.

Он, кажется, не слышит, продолжая изучать моё лицо, как будто ищет в нём ответ на какую-то загадку.

— Как же мне так повезло найти тебя?

— Должно быть, в тебе есть ирландская кровь. — я беру его за руку помогая встать, когда он делает внезапный выпад.

Финн перекатывается, прижав меня к кровати, головка члена касается моего входа, где я уже влажная и нуждающаяся. Мы оба замираем, глядя друг на друга, дыхание становится прерывистым. Знаю, он чувствует, какая я мокрая. Я слабо улыбаюсь.

— А это «рефлекс Финна».

Едва слова слетают с губ, как он рычит и толкается, быстро и глубоко. Мы оба стонем, моя спина выгибается, бедра раскрываются, уступая. Секундная пауза, и он трахает меня размеренными, но жесткими ударами.

Я перестаю думать, двигаясь вместе с ним, скользя руками по его твердым мускулам. Это так приятно, то, как он наполняет меня, как умело обращается с моим телом.

— Мы не должны были этого делать. Ты пьян.

— Ты сама виновата. — ухмыляется он. — Позволила мне почувствовать твою киску. Игра окончена, детка.

— Это ты засунул свой член в мою киску. — стону я. — Это твоя вина.

Пот скатывается по его виску, Финн вращает бедрами, попадая во все нужные места.

— Если хочешь обсудить технический вопрос, то я засунул свой член в тебя после того, как почувствовал...

— Заткнись и трахни меня, Мэннус.

По его телу пробегает дрожь, и он начинает яростно вколачивать меня в кровать. Так восхитительно.

Финн касается губами моей щеки.

— Люблю это. Чертовски обожаю.

Я тоже. До безумия. Нет ничего лучше, чем быть с Финном. Я обвиваю ногами его талию и утыкаюсь носом во влажную впадинку на шее. Он вздрагивает, когда я облизываю его там, посасываю гладкую кожу. Хочу укусить его, сжать зубы и позволить ему слететь с катушек.

— Черт, Чесс. Скажи мне, что это реально. Что ты не заскучаешь и не займешься сексом втроем без меня.

Словам требуется секунда чтобы дойти. Я отстраняюсь, уставившись на него.

— Финн! — шлепаю его по боку, привлекая внимание.

Парень замирает, всё ещё глубоко внутри меня. Я чувствую пульсацию его члена, и это едва не отвлекает меня. Почти. Слегка толкаю его в плечо.

— Не смей такое говорить.

Вот почему нам не стоит заниматься сексом, когда он пьяный болтун.

Глядя на меня сверху вниз, он прижимается основанием члена к моему клитору, словно его тело живет собственной жизнью, а затем стонет.

— Извини, — с трудом выговаривает Финн. Он моргает и делает вдох. — Это было глупо... не думаю, что ты... просто жена Норта трахалась с тремя другими парнями, девушка Декса в депрессии, Джейк считает всё фигнёй, а Ролондо говорит, что начнутся проблемы, когда я уеду в тренировочный лагерь...

Понятия не имею, о чем он, но выражение его лица подавленное и расстроенное. Я глажу его по спине.

— Похоже, ужин получился немного безумным?

— Это было ужасно, — жалуется он, медленно начиная двигаться снова. Боже, парень умеет трахаться.

Мои веки трепещут, я скольжу рукой вниз к его упругой заднице.

— У меня началась изжога, и я хотел вернуться домой к тебе, — заявляет он. — Но они всё продолжали болтать об отношениях и угощать меня пивом.

Я борюсь со смешком. Финн снова ворчит, хмурясь от воспоминания.

— Бедный малыш, — шепчу я, притягивая его для поцелуя.

Наши губы встречаются. Он целует медленно, но напористо, словно хочет поглотить меня, пульс учащается, жар нарастает. Я извиваюсь под ним, он снова начинает двигаться, жёстко, рыча с каждым толчком, и это так хорошо, что я хнычу.

— Скажи, что мы попытаемся, — требует он, целуя. — Скажи, что мне не придется рыдать над тарелкой с макаронами.

Мои губы дергаются, но я заключаю его лицо в ладони и крепко целую.

— Мы постараемся. Не надо плакать над макаронами, Финн.

— Не надо, — соглашается он. А затем берется за дело, двигаясь точно и умело. Я кончаю прежде, чем успеваю понять, что происходит. Моя реакция толкает Финна за край.

Я почти уверена в этом, но меня слишком отвлекает второй оргазм. Он накрывает так сильно, что я теряю счет времени. К моменту возвращения на Землю, мое горло саднит, и кажется я пару раз назвала Финна Богом. Возможно, я использовала и другие термины. Не могу вспомнить.

Лежа рядом, взмокший и тяжело дышащий, он бросает на меня ленивый, довольный взгляд.

— Рад, что мы это прояснили, Честер. — он касается губами моих. — А теперь тсс... твоему повелителю оргазма нужен отдых.

Точно. Так я тоже его называла. Я слишком устала, чтобы сделать большее, чем просто положить безвольную руку на его гладкую грудь и погрузиться в заслуженный сон.

ФИНН

Утро мне не друг. Наши отношения и раньше в лучшем случае можно было назвать терпимыми. Я рано встаю, потому что должен, а не потому, что нравится. Но сегодня? Такое чувство, будто меня во сне переехал грузовик.

Я моргаю, пытаясь прояснить зрение, и замечаю стройную фигурку Чесс, стоящую у кровати. Она улыбается мне сверху вниз с немного злорадным выражением лица.

— Доброе утро, солнышко.

Облизнув пересохшие губы, я переворачиваюсь на спину.

— Как думаешь, — хриплю я. — мы можем сделать вид, что этого не было?

Надо мной нависает ухмыляющееся лицо Чесс.

— С чего бы это?

Я пытаюсь сердито зыркнуть, но в глазах пульсирует, и я лишь стону.

Чесс улыбается так широко, что ее щеки округляются. Она отступает на шаг, и только тогда я замечаю чашку дымящегося кофе в ее руке.

— Пожалуйста, скажи, что это для меня.

— Даже не знаю. Сможешь сесть?

Кряхтя, я приподнимаю свою несчастную задницу и приваливаюсь к изголовью кровати. Комната на мгновение кренится, и я делаю глубокий вдох.

— Кофе.

Чесс присаживается на край кровати и протягивает кружку. Она просто богиня, кофе крепкий, черный и с идеальным количеством сахара.

— Ох, как хорошо.

Она пристраивается ближе, положив голову рядом с моей на мягкое изголовье кровати.

— Ты в порядке?

— Я? Да, ладно тебе. У меня метаболизм Бога.

— Верно.

Я делаю еще глоток кофе и щипаю себя за переносицу.

— Который час?

— Двенадцать.

— Что? — я слишком быстро вскидываю голову. Ошибка. — Я пропустил и первый и второй завтрак?

Меня изучает холодный взгляд зеленых глаз.

— Сколько именно пива ты вчера выпил?

— Дело не в пиве, — бормочу я в кружку. — Здесь мог быть замешан Абсент. Джейк его фанат.

Она молчит, и я поворачиваю голову, чтобы посмотреть ей в лицо.

— Серьезно, мы можем притвориться, что этого не было?

— Ты все помнишь?

Я помню, что голый. Мой член оживает. У него отличная память.

— Да, — говорю я, и похотливый засранец становится тверже. — Обычно я немного тупица, когда пьян, но ничего не забываю. К несчастью.

Она улыбается.

— Да, ты был слегка болваном.

— Прости. — Мне так жаль. Чесс пришлось возиться со мной — пьяным идиотом, совсем не так, я хотел провести нашу первую ночь дома.

— Это было мило. — она кладет голову мне на плечо.

Я допиваю столь необходимый мне кофе двумя быстрыми глотками и ставлю кружку на прикроватный столик. Устроившись поудобнее, притягиваю Чесс себе под бок.

— Я пел, да?

Чесс смеется и гладит меня по животу.

— Элвис и Вилли Нельсон.

— Боже.

— Знаешь, если покрасить тебе волосы в черный цвет, получился бы неплохой Элвис в молодости. — она хлопает ресницами, глядя на меня. — Ты знаешь «Охотничью собаку» ("Hound Dog» - «Охотничья собака». Песня Элвиса Пресли поднявшаяся в августе 1956 года на верхнюю строчку американских хит-парадов, и стала одним из самых известных его рок-н-ролльных хитов)?

— Мило.

— «Тюремный рок» («Jailhouse Rock» - «Тюремный рок». Песня Элвиса Пресли, впервые выпущена синглом 24 сентября, 1957года)?

— Ну, Честер, не будь такой жестокой.

Она делает паузу, а затем хихикает.

— Теперь я всё про тебя знаю.

Я перекатываюсь и оказываюсь на ней сверху.

— Нет, я «Зациклен на тебе»("Stuck On You" - «Зациклился на тебе». Песня Элвиса Пресли. В США в 1960 году в журнале «Билборд» песня достигла 1 места в чарте Hot 100.) .

— О боже, прекрати, — смеется она, прижимаясь к моей груди своими сладкими сиськами.

Я пробираюсь ей между ног и устраиваюсь поудобнее.

— «Сдавайся» , («Surrender» - «Сдавайся» песня Элвиса Пресли, выпущенная как сингл в 1961 году)— слегка толкаюсь бедрами, наслаждаясь тем, как она извивается подо мной. — «Сейчас или никогда» («It’s Now or Never» - «Сейчас или никогда» песня Элвиса Пресли записанная и выпущенная как сингл в 1960 году) .

— Нет, — горячо заявляет она между приступами смеха, но провоцируя покачивает бедрами напротив моего члена.

Утыкаюсь лицом ей в шею, и она визжит. Поэтому я снова щекочу её носом.

— Чёрт, ты очень «Упрямая женщина» («Hard Headed Woman» - «Упрямая женщина» песня Элвиса Пресли, выпущенная как сингл в 1958 году) . Но «Все в порядке, мамочка, («That's all right, mama...» - «Всё в порядке, мамочка...» строка из одноименной песни Элвиса 1954 года «That’s All Right» («Всё в порядке»). ) не стоит так «трястись» (Имеется в виду песня Элвиса 1957 года «All Shook Up» - «Меня трясёт». ) …


Скачать книгу "Красавчик" - Кристен Каллихен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание