Сказка для Алисы

Сергей Беляев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Запутанная история двух подруг, чьи судьбы таинственным образом переплетены. Попытки одной из них разгадать тайну семи своих сновидений, а второй – понять, кому она понадобилась настолько, что её добыли из стёртой, переставшей существовать реальности… Могущественная организация, что играет во «вселенскую стратегию», где жизни людей стóят не больше, чем пыль на доске. И нити, что тянутся всё выше и выше… Древние боги и история сотворения мира. Первый народ, который они когда-то привели сюда, и предавшие своих учителей ученики… Таинственные и могущественные демиурги, что в ином мире были "богами богов", и наползающая на тот мир тьма… Игроки и фигуры, ведьмы и космические спецназовцы, порождения зла и загадочные посланцы иных миров, временные петли и параллельные потоки… Все разрозненные, на первый взгляд, детали складываются в единый пазл, приводя к неожиданному (надеюсь) финалу…P.S. 18+ только из-за сцен употребления спиртного, что не осуждается.

Книга добавлена:
31-05-2023, 15:02
0
227
243
Сказка для Алисы
Содержание

Читать книгу "Сказка для Алисы"



Чтобы держать связь, колдун передал Эду небольшой медальон в виде прищуренного глаза, и попросил спрятать его под одежду. С помощью этого медальона можно было видеть глазами того, кто его носил.

Эд тщательно выбрал оружие, и на этот раз не стал прятать его в пустоте. На пояс он повесил длинный обоюдоострый клинок в ножнах, а за спину закинул лёгкий, но очень мощный карабин.

– Не уверен, что тебе это пригодится, – скептически заметил Корнир Морнис, следя за его приготовлениями. – Там, куда ты направляешься, – свои законы.

– Вероятно, ты прав, – согласился Эд. – Но так мне будет спокойнее.

Разыскав Лину, которая уже и не знала, что думать, Эд в нескольких словах обрисовал ей ситуацию. Узнав, что всё это время за ними шпионили, девушка раздосадовано закусила губу. Но когда Эд сообщил, что ловушка, которая ждёт их на этот раз, судя по всему, окажется какой-то особенной – раз уж явился Корнир Морнис, Лина проявила ледяное спокойствие.

– Мне кажется, давно пора было с этим разобраться, – пояснила она. – И раз Корнир вызвался помочь, это обнадеживает. Что-то подсказывает мне: он знает, что делает.

Эд машинально кивнул, удивившись сам себе. И действительно, этот Корнир Морнис умел внушать какую-то уверенность. И чем больше Эд с ним общался, тем больше понимал, что Синта в нём нашла.

«Бедный Домиан, – вдруг подумал он. – У тебя, дружище, почти нет шансов…»

Взявшись за руки, Эд и Лина переглянулись и одновременно кивнули друг другу.

А уже в следующий миг они стояли в центре светло-серого круга, будто выхваченного из непроглядной мглы невидимым фонарём.

– Добро пожаловать! – приветствовал их насмешливый женский голос. – Привет тебе, Рихэддарт-тор-Вандаран. И тебе, Алета, дочь Керхиона, внучка Арина, чьё око вместило в себя этот мир…

– И тебе не хворать! – выкрикнула Лина, которая тут же узнала голос, что уже слышала после своего поединка со скелетом в блестящих доспехах. – Чего ты от нас хочешь?

– О, как невежливо! – вновь усмехнулся голос. – Но всё же отвечу: мне больше ничего от вас не нужно…

Эд, который лихорадочно соображал, пытаясь, наконец, сопоставить то, что раз за разом ускользало от него, вдруг хлопнул себя по лбу.

– Ну какой же я идиот! – воскликнул он. – Как же я сразу не догадался?! Король, Зиграэль, тяга к дешёвым эффектам… А теперь этот голос… Кажется, я знаю, кто ты!

– Понятия не имеешь! – резко отозвался голос. – Даже если бы ты догадался, кем я была когда-то, ты понятия не имеешь, кто я теперь…

– Возможно, – согласился Эд. – Но раньше ты была той, кого звали Диварта. Признаться, я был уверен, что ты погибла… И я сожалел об этом. А сейчас я чувствую твою враждебность… Разве я когда-либо причинял тебе зло?

Вместо ответа раздался злорадный, издевательский смех.

– Ты! – наконец, воскликнул голос. – Ты не причинял мне зла?! В этом вся твоя сущность, Рихэддарт! Ты никогда не замечал, что творится у тебя под носом! Ведь я по-настоящему любила их! Их обоих! И ладно король, но Зиграэль! Кто просил тебя вмешиваться? Кто поручил тебе защищать мою честь?

Эд опешил.

– Но послушай…– начал было он.

– Ты всегда хотел быть лучше, хотел бороться со злом, с несправедливостью, как ты её себе представлял… – перебил его голос. – И ты сам не замечал, как порождал это зло, словно ожидая, что кто-то оступится… Ты не находил в себе сил убедить, подобрать нужные слова, простить, наконец… Нет! Ты всегда шёл напролом, отстаивая свою пресловутую правоту с оружием в руках…

– Ты заблуждаешься, – покачал головой Эд. – И если ты позволишь…

– Вот видишь! – снова перебила его она. – Ты опять за своё! Для тебя есть или твоё мнение, или неправильное…

– А, по-твоему, король был прав? Или Зиграэль, когда прилюдно ударил тебя? Ту, кого я считал своим другом…

– Да пошёл ты со своей дружбой! – со злобой прошипел голос. – Когда ты, а не он, вернулся из той рощи… Я жалею, что не заколола тебя тогда! Ты же не мог не видеть, не мог не понимать! Но твои пресловутые принципы всегда были и будут тебе дороже… Взять хотя бы эту девчонку: если ты вдруг уверишься, что от неё исходит опасность для невинных, ты, глазом не моргнув, отправишь её на тот свет…

Услышав это, Лина решила вмешаться.

– Если будет так, как ты сказала, то я буду благодарна ему, – воскликнула она. – Порой настоящая дружба как раз в этом…

Раздался очередной саркастический смешок.

– Возможно, тебе бы представился шанс проверить это, – ответил голос, – но у меня на вас свои планы…

– Что тебе нужно от нас, Диварта? – властно произнёс Эд. – Мне не в чем перед тобой оправдываться. И если ты сама ищешь оправдание тому, что преследуешь нас, то пусть это останется на твоей совести! Но предлагаю тебе…

– Довольно! – оборвал его голос. – Мы и так слишком отвлеклись… И, кстати, не зови меня Дивартой. Это имя давно мне не принадлежит. Теперь меня зовут Иглита, и я —королева этого места! Только здесь я могу существовать, и здесь я намного сильнее тебя, и даже твоей рыжеволосой подруги!

– Поздравляю, – усмехнулся Эд, стараясь изобразить спокойствие.

Признаться, Диварта сумела его удивить. Только здесь она может существовать? Как же так вышло?

На какое-то время показалось, что Эд и Лина остались одни – насмешливый голос молчал. Но вот из мглы, из полумрака выступила стройная фигура, одетая в изящное алое платье. Лицо её прикрывала бархатная полумаска, а по округлым, соблазнительным плечам струились тёмные волосы с вплетёнными серебристыми нитями.

– Я чувствую твоё волнение, Рихэддарт, – спокойно произнесла она. – Твой страх… Ты никогда не был безрассудно храбр, но твоему мужеству всегда можно было позавидовать. Поэтому я, в память о той нашей дружбе, в которую ты верил, предоставлю тебе возможность умереть достойно…

Эд тяжело вздохнул.

– Кому ты служишь, Диварта? – задал вопрос он, памятуя о том, что хотел выведать Корнир Морнис.

– Не важно, – покачала головой она. – В первую очередь я служу себе, так как без помощи, без подпитки, не могу существовать. Мои творения на короткое время могут выходить из мира грёз в реальный мир, но сама я пока лишена этой возможности. Для чего я тебе это рассказываю? После того, как я разделаюсь с вами, я обрету этот дар! И тогда все, кто был связан с вами, получат сполна…

– Зачем тебе убивать нас? – задала вопрос Лина.

Памятуя о предыдущих ловушках, девушка была не на шутку встревожена, услышав о намерениях той, что назвалась Иглитой. Лина полагала, что на этот раз всё может кончиться плохо, поэтому хваталась за последнюю возможность.

– Затем, что мой господин не может понять вашей цели, – ответила Иглита. – А раз так, то он решил подстраховаться, на всякий случай…

– Так, может, для начала я поясню тебе? – произнесла Лина. – Может, наши цели не идут в разрез с планами твоего господина?

– О том, что ты намерена разыскать одного из тех, к кому когда-то прикоснулся твой дед, и забрать его в Высший мир, мы знаем, – покачала головой Иглита. – Но ты и сама не знаешь, к чему это приведёт, разве не так?

Лина закусила губу. Признаться, в этих словах была доля истины – девушка понятия не имела, что произойдет, выполни она свою миссию. Она лишь держала в голове воззвания Арина, его предупреждения о надвигающейся опасности. Но всё же совершенно не представляла, что именно задумал её легендарный предок…

– Вам нечего мне предложить, – продолжала Иглита, – да и я не вправе ослушаться. Так что, пожалуй, приступим…

– И что ты заготовила на этот раз? – всё ещё стараясь сохранять спокойствие, поинтересовался Эд.

– О, на этот раз всё будет просто, – усмехнулась Иглита. – Ведь браслеты намного практичнее медальонов… А в моём силы не меньше, чем в том, что носит твоя рыжая подруга…

С этими словами Иглита потянулась к правому запястью и расстегнула широкий серебристый браслет. А уже в следующий миг он превратился в огромную металлическую сколопендру, от одного вида которой становилось жутко.

– Я зову её Жанла, – вновь усмехнулась Иглита. – Впрочем, ваше знакомство будет недолгим…

Эд совершенно не представлял, как совладать с этой тварью. Оставив меч в ножнах, он выхватил из-за спины карабин. В руках Лины появились два массивных пистолета. Но Иглита лишь заливисто рассмеялась.

– Прощай, Рихэддарт, – почти добродушно произнесла она. – Вот пришло и твоё время…

Сколопендра молниеносно бросилась в атаку, но из тумана ей наперерез вдруг рванул огромный крылатый змей, чёрная чешуя которого тоже казалась отлитой из металла.

Исполинские тела переплелись. Эд и Лина с тревогой наблюдали за происходящим. Казалось, что битва длится бесконечно, но вот, наконец, змей обвил сколопендру могучими кольцами, сдавил, что было силы, и откусил ей голову…

Сквозь туман, что окутал всё вокруг, мелькнуло красное платье. Когда туман рассеялся, Иглита стояла, боясь шелохнуться. Из-за её спины, не отрывая клинка от её тонкой шеи, показался Корнир Морнис.

– Это непростой клинок, как ты уже поняла, – спокойно произнёс он, обращаясь к своей пленнице. – Значит, ты и есть Иглита, призрачная ведьма, навеки привязанная к Беспредельной пустоте?

– А ты, по всему, прислужник Трэи, таинственный Корнир Морнис, о котором известно так мало, что… – начала было она, но клинок, что сильнее уперся в шею, оборвал её фразу.

– Моя госпожа велела сохранить тебе жизнь, – произнёс чародей. – Но передай Ягри, твоему господину, чтобы он не переходил черту. Они, – указал он на Эда и Лину, – находятся под нашим покровительством. И если Ягри не хочет нажить себе врага, с которым не совладает, то пусть держится подальше…

– Как бы тебе не пришлось пожалеть о своей дерзости, – ответила Иглита.

– Время покажет, – прищурился Корнир Морнис. – Ты свободна…

Он опустил клинок, и в тот же миг Иглита, рванувшись, будто взмах мулеты на корриде, исчезла в тумане.

– Вы как, в порядке? – осведомился Корнир Морнис у Эда и Лины.

Те в ответ кивнули.

– Так за всем этим стоял Ягри, бог войны? – приблизившись к чародею, осведомилась Лина, в который раз вспомнив тот символичный поединок с рыцарем, оружие которого то и дело меняло форму.

– Теперь я уверен в этом, – кивнул Корнир Морнис. – Ягри очень беспокоит его неведение, вот он и решил, как говорится, принять радикальные меры. Но теперь, когда он понял, на чьей стороне перевес, он будет осторожнее…

Эд покачал головой.

– Признаться, то, что тебя хочет уничтожить один из Демиургов, что были богами богов, не слишком успокаивает, – произнёс он.

– Ну, вполне вероятно, уже и не один, – усмехнулся чародей. – Впрочем, не советую циклиться на этом, иначе будет только хуже. Мы с Синтой постараемся держать всё под контролем…

Не заметив, как это произошло, Эд и Лина вновь оказались в том самом призрачном убежище, откуда отправились на поиски злополучного персонажа сна.

– Больше можете не опасаться ловушек, – произнёс Корнир Морнис. – По крайней мере, пока. Но нам нужно поспешить – и так уже два дня потеряли.

– Ты отправишься с нами? – удивился Эд.

– Да, – кивнул чародей. – Что-то подсказывает мне, что на этот раз вас ждёт не совсем обычная встреча…


Скачать книгу "Сказка для Алисы" - Сергей Беляев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Сказка для Алисы
Внимание