Читать книгу "B щупальцаx смертельной гонки"



I

Пять лет назад.

Задолго до того, как к Самсону пришел Энцо, он уже заработал себе репутацию одного из самых быстрых водителей в Нью-Джерси и близлежащих пустынных городах. Все началось с несчастного случая.

После того как жена забрала его машину, Самсон проводил время, бродяжничая из города в город, выполняя мелкие работы для колоний людей, надеясь начать все заново. В основном он помогал копать колодцы для воды, собирать урожай, который в основном мутировал и становился небезопасным. Но он не жаловался. Он делал все возможное, чтобы отвлечься от мыслей о своем сыне Джеке.

В какой-то момент Самсон решил отправиться в Пенсильванские Пустоши. Там были большие города, в основном ядерные трущобы, радиоактивные гетто, места, где процветал черный рынок со всем необходимым, имитируя довоенную нормальность. Самсон слышал о городе под названием Доганвилль, который был построен из цементных блоков человеком по имени Леру, который разрисовал каждый квартал искусными и жестокими сценами. Леру рассказывал людям, что это сцены из фильмов и комиксов с демоническими героями и замученными злодеями, извращенные игры власти, включающие фетишистские психодрамы. Детская травма отпечаталась на цементе, как яркие воспоминания. После того как Леру основал город, он удалился в желтый бункер, полный консервов и DVD-дисков.

Самсон наслушался эти истории, и у него возникло искушение поехать туда, чтобы побаловать себя в причудливом театре Доганвилля, поэтому он собрался с силами и поймал попутку в грузовике старика. Они ехали пять часов, к счастью, увернувшись от банды мародеров, которые были больше заинтересованы в том, чтобы напиться из своей недавно приобретенной бутылки антифриза, а не возиться с Самсоном и стариком.

Когда его высадили в Доганвилле, Самсон дал старику в качестве оплаты небольшую банку овощей. Человек принял плату и сделал ему одно предупреждение.

- Что бы ты ни делал, следи за парнем с машинами. - Самсон кивнул и направился в центр города.

Слухи оказались правдой. Город, каждое здание и каждый дом были сделаны из цементных блоков, на каждом из которых яркой краской было нарисовано граффити. Самсон подумал, что это выглядит свежо после темных, серых и скучных городов, которые перестраивались в Нью-Джерси. Доганвилль казался более живым, более созвучным человеческому воображению. Тем не менее, это был постапокалиптический город, как и любой другой, поэтому он знал, что должен быть осторожен.

Люди выглядели достаточно дружелюбно. Они выглядели грязными и измученными – вероятно, они пытались построить еще одну цементную конструкцию. Их усталые лица напомнили Самсону фотографии его прадедушки и прабабушки, сделанные до того, как они эмигрировали в Америку с Сицилии. Их жизнь была тяжелой, она ежедневно подкидывала им препятствия, но они находили скрытое удовольствие в борьбе с ней.

Самсон вышел на главную площадь города, где старик раскладывал на столе полусгнившие фрукты. Именно в этот момент, глядя на несколько неоново-зеленых груш, он понял, что у него не было никакой веской причины приехать в Доганвилль. Он поймал попутку у незнакомца и уехал так далеко только потому, что слышал о каком-то причудливом искусстве, изображенном на цементе, ну, это было просто на него не похоже. Но когда он посмотрел на картины, то почувствовал, как щелкнул внутренний выключатель. Как будто картины, которые он лицезрел, были воспоминаниями.

Его воспоминания стерлись. Самсон хотел лелеять воспоминания о своем сыне и о тех временах, когда они вместе играли в игры, рассказывали друг другу истории. С самого раннего возраста Джек всегда был хорошим рассказчиком. Когда ему было пять лет, он придумал сказку о карликах-людоедах из космоса, которые прилетели на землю, чтобы помочь Соединенным Штатам воевать во Вьетнаме. Самсона эта история позабавила, но, как всегда, его жена не одобряла столь гротескное творчество.

Как ни ужасны были эти моменты, Самсон хотел их сохранить. Это напоминало ему, что его сын был не просто его отпрыском, а отдельным человеком с мыслями, мечтами и живым воображением. Самсон не хотел забывать об этом. Это заставило его захотеть выследить людей, которые забрали его сына. Но как он это сделает? Томатный Джо и его банда могли оказаться на Пустыре Западного побережья.

Самсон указал на грушу и спросил у мужчины, сколько она стоит.

- Что у тебя есть? - спросил старик.

- Всего несколько вещей. Вам нужно что-то конкретное?

Старик ухмыльнулся.

- О, мне бы не помешали игрушки, чтобы развлечь детишек. Им надоело смотреть на цемент.

Самсон открыл свою сумку и осмотрел припасы. Кроме сушеного мяса, консервов, бутылок с водой и журналов, у него было несколько игрушек.

Игрушки Джека.

Они лежали в его сумке с тех пор, как у него забрали Джека. В тот же день сын попросил его взять с собой несколько спичечных коробков, и Самсон не был против. Но теперь они лежали на дне сумки совсем одни, и никто из детей не мог их подтолкнуть.

- У меня нет игрушек, - сказал Самсон. - Простите.

- О? - Мужчина наклонил голову вперед и широко раскрыл глаза. - Что ж, это очень плохо для тебя, а? Этот фрукт, как бы это сказать? Вкусный. Но, может быть, ты хочешь что-нибудь другое, что-нибудь подешевле? У меня, возможно, есть... томаты.

Самсон увидеть что-то в лице этого человека, что-то, что выдавало тайное и зловещее знание. Он хотел было продолжить расспросы, но тут чья-то рука схватила его за плечо.

- Не слушай этого старика. Он чертов псих.

Самсон быстро обернулся, чтобы посмотреть на того, кто прикоснулся к нему. Рядом с ним стоял чисто выбритый молодой человек, который выглядел так, словно не принадлежал этому городу. Его волосы были коротко подстрижены и казались недавно вымытыми. На красивом лице сияли ярко-голубые глаза. Одежда мужчины тоже была необычной: серебристый комбинезон с черной эмблемой солнца на правом плече.

- Грабли убрал свои, ладно? - сказал Самсон, отодвигаясь от обоих мужчин. Старый торговец пробормотал проклятия в его адрес, но молодой человек последовал за ним.

- Эй, я не хотел ничего плохого. Просто пытаюсь помочь тебе избежать неприятностей. Похоже, ты собирался его ударить, - сказал молодой человек.

Самсон продолжал идти.

- А я и не собирался.

- Буду с вами откровенен. Я надеялся, что мы сможем заключить сделку.

- Что? - Самсон остановился. Он должен был догадаться, что дело именно в этом, в проклятой торговле. Все было сделкой, азартной игрой или мошенничеством. – Какую сделку?

- Чего ты хочешь? Ты сам сказал, что у тебя нет игрушек. Хочешь немного? У меня есть. У меня есть Кубик Рубика, несколько настольных игр, несколько Боглинов. У меня нет детей, но, может быть, когда-нибудь будут. Возможно, мне придется сделать их самому. - Он рассмеялся. - Может быть, тебе нужна еда, мясо, журналы, девушки. Черт, у меня их много.

- Ну, мне нечего тебе предложить, - сказал Самсон.

- Что? Может быть, тебе все это неинтересно, ладно. Но у меня есть машины, чувак. Настоящие машины, а не игрушки. Я видел, что ты сюда не сам приехал. Тебя подвез какой-то дальнобойщик. Так что, может быть, тебе нужна машина?

Самсон покачал головой и огляделся. Цементные картины были ошеломляющими. Это были просто изображения изощренного насилия и непостижимого секса с участием неясных фигур и испуганных лиц. Крушения поездов, пистолеты из плоти, автокатастрофы, супружеские раздоры и радостные детоубийства. Ему показалось, что он увидел несколько картин, изображающих гномов в джунглях... держащих оружие перед космическим кораблем.

- Эй, в чем дело? - голос молодого человека вывел Самсона из задумчиваости.

- Что?

- Ты выглядишь растерянным, парень. Тебе что-то нужно? Ты что, Зонер? Тебе нужны наркотики или что-то еще? Я могу принести тебе немного.

- Нет, мне не нужны никакие наркотики, - сказал Самсон. Он несколько раз моргнул, посмотрел на цементные картины, но не увидел никаких гномов. - А что там насчет машины?

- У меня много машин, приятель. Много, - сказал он. - Мне просто нужен парень, который поможет мне кое-что сделать. Ничего особенного, просто надо собрать несколько машин. Это займет у меня некоторое время, если я буду делать это сам, а все эти люди в городе слишком заняты всем этим цементным дерьмом. Если они не пялятся на эти картинки, то читают старые романы Тома Клэнси. Поэтому мне нужна любая помощь, которую я смогу найти. Ну так что? Ты в деле?

Самсон задумался. Это предложение не было чем-то необычным. Часто люди в городах нанимали чужаков, чтобы те помогали им с заданиями, с которыми никто другой не мог помочь. Обычно это была непосильная работа, вознаграждаемая редким, но почти бесполезным знаком оплаты, таким как сумка с драгоценностями, книга в мягкой обложке или банка кукурузных сливок.

- Да, наверно.

Молодой человек привел Самсона в большой двор, огороженный большими цементными плитами. Во дворе, посреди дюжины машин, только что натертых воском и напичканных оружием, стоял полуразвалившийся дом в викторианском стиле.

- Ух ты.

- Да, я сам переделал их все. - Молодой человек подмигнул. - Ну, может быть, с небольшой помощью.

- Значит, все, что я должен сделать, это помочь тебе кое с чем?

- О да, ты поможешь мне кое с чем, а когда мы закончим, все, что тебе нужно будет сделать, это посмотреть все машины, - сказал молодой человек, махнув рукой в сторону машин. - И... выбрать.

Самсону потребовалось почти шесть часов, чтобы помочь юноше с работой, которая была для него умопомрачительной. Хотя он тщательно следовал его указаниям, он не имел ни малейшего понятия о том, в чем на самом деле состояла задача. Детали машин, старые инструкции, пластиковые трубки, стеклянные купола всех размеров, металлические трубы, банки с жидкостью и непонятный хлам. Самсон чувствовал себя как в тумане. Он слышал указания и чувствовал, как его тело следует этим указаниям, но чувствовал, что есть другая часть его, которая просто мечтает. Пока он таскал оборудование, боковое зрение Самсона было затуманено тусклым светом.

Когда они закончили, молодой человек похлопал Самсона по спине и сказал: "Спасибо".

Без лишних вопросов Самсон подошел к машине, стоявшей посреди двора. Она была так привлекательна, что Самсону стало стыдно за то, что он не заметил её раньше. Очевидно, она была сделана на заказ, но по своей конструкции выглядела почти биологической. Он сказал:

- Вот эту.

Молодой человек рассмеялся.

- Ну что ж, тогда, полагаю, наша сделка состоялась. - Он подвел Самсона к машине и объяснил различные тонкости управления этим конкретным транспортным средством. Нужно было много чего принять во внимание, учитывая, что она была оснащена специальным оружием.

Потом Самсон взял ключи и поблагодарил мужчину.

- Эй, я так и не узнал твоего имени. Я Самсон.

Молодой человек посмотрел в небо, от чего его ярко-голубые глаза потемнели, и сказал:

- Леру...


Скачать книгу "B щупальцаx смертельной гонки" - Джордан Кралл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » B щупальцаx смертельной гонки
Внимание