Каменные глаза

Остин Бейли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Однажды Реллик Провидец намеренно испортил свой плащ с волшебными кнопками, чтобы его брат Шакал не смог использовать предмет во зло. Саймону нужно починить плащ, ведь только так он сможет объединить кровавые камни и защитить мир от Шакала. А для этого ему придётся перенестись в ледяную пустыню, найти Портного и выполнить его три опасных задания…

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:31
0
99
16
Каменные глаза
Содержание

Читать книгу "Каменные глаза"



* * *

Френ повиновался. Сначала он повёл нас в тёмный угол пещеры, а потом вниз по наклонному тоннелю, появившемуся в стене. Тоннель завершился тем же, что я уже видел в своих видениях: очередной подземной пещерой, которая, в отличие от остальных светлых пещер, была тёмной.

Мы стояли под потолком пещеры, а грубые каменные ступени внизу выходили прямо из воды и вели в темноту к знакомой сцене: две большие колонны, поднимающиеся из воды, а между ними, на арке, каменный лев со зловещей мордой и светящимися красными глазами. Подо львом, между колоннами, висело нечто похожее на копию моего меча Килантуса.

Не зная, что мне предстоит, я шагнул на ступени, потому что у меня не было другого выбора. Друзья последовали за мной. Френ остался у входа.

– Мне не позволено спускаться вниз, – сказал он, поднимая на прощание руку. – Меч – ключ. Если он подойдёт, ты войдёшь. Если нет, тебе не сбежать от того, что прячется внизу. Не упади в воду.

С этими словами он шагнул обратно в тоннель, и дверь исчезла – на её месте остался только гладкий камень.

– Что ж, – сказал Дрейк, постукивая по стене в том месте, где только что был тоннель. – Очень загадочное напутствие.

Тесса перегнулась через край ступеньки, вглядываясь в чёрную воду внизу.

– Как думаете, что там?

– Ядовитые лягушки? – предположил я. Далеко внизу раздался низкий рокот, и поверхность воды пошла рябью, как дрожит вода в стакане от громкого шума. – Или что-то покрупнее…

– Давайте поскорее с этим покончим, – предложил Дрейк, и я согласился.

Спуск вниз был не слишком сложным, но только в том случае, если вы не боитесь высоты (а я боюсь), потому что иначе он как будто перенёсся из ночных кошмаров. То, что я вначале принял за ступеньки, таковыми мог назвать только великан. Высота каждой была около восьми или девяти футов. Нам приходилось спускаться вниз, помогая друг другу, а последний оставшийся наверху должен был ухватиться за край и прыгнуть – пугающая перспектива, потому что неверное движение означало падение в ледяную воду, прямо в челюсти ожидавшего там невидимого чудовища.

С первой ступеньки я решил спускаться последним, но скоро последним всегда становился Дрейк. Он не так боялся высоты и был выше ростом. Дело не в том, что я боялся… я тоже могу спускаться вниз по лестнице в темноте.

Наконец мы спустились вниз, и я подошёл к арке. Наяву злобно глядящая на меня львиная голова выглядела ещё ужаснее, чем во сне. К сожалению, все мои причудливые фантазии насчёт того, что недостающий кровавый камень может быть львиным глазом, разбились вдребезги, когда я увидел статую. Её глаза были из сияющего мрамора, такого белого, что он казался мокрым. Но они горели огнём, что объясняло красный цвет и странное ощущение того, что глаза были живыми. Я отвернулся и пообещал себе больше не смотреть на них. Я боялся, что, если снова взгляну на льва, его глаза уставятся на меня, как будто повторный взгляд обладает силой пробудить демона из камня.

Парящий в воздухе Килантус оказался точно таким же, как и меч, висевший у меня за спиной, но только это была всего лишь картинка. Трёхмерное изображение – очень реалистичное, но не настоящее. Я сунул внутрь руку, чтобы удостовериться.

– Ну? – спросил стоявший позади Дрейк, как будто прочитав мои мысли.

– Он не настоящий, – ответил я, потому что ничего не почувствовал.

– Приложил к нему меч? – спросила Тесса.

Я кивнул.

– Ты уверен, что поступил правильно? – Тесса оглядела пещеру, посмотрела на льва, на бурлящую воду и сглотнула. – Потому что это самый глупый поступок в моей жизни… Конечно, за исключением того, что мы с тобой подружились.

Тесса шутливо стукнула меня по плечу, но в её глазах был страх, который теперь охватил и меня. Я знал, что следую плану, инструкциям Реллика. Найти того, кто сделал плащ, последний камень будет у него. Я всё делал правильно.

Но теперь, когда лев злобно смотрел на меня, оскалив зубы и сверкая красными глазами, призрак моего меча висел прямо передо мной, а в чёрной воде слышались стоны пробуждающегося демона, я почувствовал, будто попал прямо в пятый круг ада[50], коснувшись рукой дьявольской двери. Я вздохнул, стараясь успокоиться, сунул руку в карман и нащупал камень печали. Страх тут же покинул меня, сменившись надеждой и смелостью.

Внезапно мне пришло в голову, что пора поделиться своими мыслями с друзьями[51], В конце концов если ты тащишь своих друзей прямиком к опасности, лучше рассказать им, что тебе известно. Я откашлялся и процитировал инструкции Реллика. Мои друзья впервые их услышали, поскольку я выполнил его просьбу и сохранил нашу беседу в тайне.

– «Ещё два камня я спрятал в своём прошлом – один у человека, который создал предмет, уничтоживший меня, а другой у того, кто научил моего брата творить зло. Четвёртый камень я скрыл в твоём прошлом и моём будущем. Рон ни за что не догадается, где его искать», – закончил я, предоставив Дрейку возможность проанализировать сказанное.

– Камень, который он спрятал у человека, научившего его брата творить зло, – начал Дрейк. – Это камень из Таринеи, из ожерелья дракона. Он был у Броки, а именно этот маг научил брата Реллика Рона, или Тава, творить зло. Уверен, им удалось спастись из Таринеи, и Рон годами, а может быть, и веками был его учеником.

– Камень, скрытый в твоём прошлом и будущем Реллика в таком месте, где Рон никогда не догадается его искать. Это был камень из гробницы, но он нашёл его раньше нас. Так что этот камень у него. А другой камень, который он спрятал у человека, создавшего уничтоживший его предмет? Думаешь, мы именно здесь? Поскольку плащ, точнее, кнопка Е6 привела тебя к другим камням. Именно это я и говорил!

– Да, – согласился я. – Но что это за предмет, который уничтожил Реллика?

– Меч? – предположила Тесса. – Или кинжал? Мы ведь точно не знаем, как он умер, да?

Я покачал головой.

– Не думаю, что кто-то вообще видел его тело. Уверен, его убило заклинание. Какая-то магия.

– А кровавый камень? – напомнил Дрейк. – Реллику было суждено его использовать, верно? Но он не сумел этого сделать, и это на него повлияло. Уничтожило его? Может быть, он это имел в виду?

– Может быть, – сказал я. – Но я думаю, это было кое-что другое.

– Что? – спросила Тесса.

Я вытащил из ножен Килантус и поднёс его к фальшивому двойнику.

– Плащ-перевёртыш, – сказал я. – Думаю, Реллик полагался на него, и он его подвёл. Так же, как подводит меня. Думаю, его убил плащ.

Я протянул руку, вставил меч в его парящую в воздухе копию, и оба меча слились воедино, вспыхнув ярким светом.

Мы отступили, прикрывая глаза руками. Тесса удивлённо вскрикнула. Свет слегка померк, и сквозь полуприкрытые веки я увидел, что луч становится всё выше и шире, превращаясь в дверь.

– Идёмте, – сказал я и схватил друзей за руки. – Проверим, прав ли я.

Мы шагнули в проход и с удивлением поняли, что свет не померк. Я моргнул и прикрыл глаза рукой, пытаясь привыкнуть к нему и разглядеть то, что находилось передо мной. Я пытался не думать о том, что при создании этого светового портала мой меч исчез и так и не появился. Я огляделся, надеясь, что он лежит где-нибудь поблизости, но меча нигде не было.

Тесса вздохнула с облегчением. Мы оказались в роскошной плодородной долине. Наверху в бледно-голубом небе ярко светило солнце, а прохладный воздух был чист и свеж. Где-то весело зачирикала птица. Вокруг нас раскинулась причудливая маленькая деревушка из шести-семи домов из камня и дерева и мастерских – из труб поднимались весёлые струйки дыма.

С обеих сторон маленькая долина уходила вверх, сливаясь с узкой полоской леса с одной стороны и поросшим цветами лугом с другой, а потом упиралась в скалистые горы, поднимавшиеся почти вертикально. Горы выглядели высокими и суровыми – по таким не поднимешься без верёвки, – их вершины были увенчаны снежными шапками, то тут, то там из расщелин в скалах стекал водопад, а его маленькие ручейки убегали в прозрачное синее озеро за деревней. Справа наверху, среди отвесных скал, на маленьком каменистом пласте, поросшем травой, стояло семейство горных коз и с любопытством смотрело на нас.

– Что ж, – сказал я, вздыхая с облегчением. – Я определённо не ожидал увидеть Швейцарию.

– Что-что? – переспросил Дрейк.

– Я хотел сказать, это похоже на сцену из «Звуков музыки»…[52]

– «Звуков…».

– Забудь! Давайте попробуем найти этого «сына Портного», о котором с таким почтением говорил Френ.

Как только я произнёс эти слова, из мастерской по правую руку от нас вышел молодой человек лет двадцати, зевнул и потянулся. У него была коротко подстриженная светлая бородка, копна спутанных волос, и он был облачён в заляпанный кожаный фартук кузнеца или лесоруба. При виде нас он застыл на месте.

Дверь центрального домика распахнулась, оттуда выбежал маленький мальчик, одним прыжком преодолел поросший травой двор и обхватил ноги мужчины, о чём-то оживлённо лопоча. Мужчина закрыл ему рот ладонью и указал на нас, и мальчик тут же замолчал. Потом мужчина указал на дом, и ребёнок побежал обратно. На крыльцо вышла женщина и подхватила его на руки, настороженно глядя на нас.

Мужчина вернулся в мастерскую и секунду спустя вышел обратно. Он направился к нам, держа на плече большой молот.

– Здравствуйте! – сказал он, подойдя поближе. – Похоже, это вы доставили Френу столько хлопот наверху. Он говорит, вы отрубили ему руку.

– Ну… – неловко начал я. – Да. Конечно, я этого не хотел. Но он был не очень-то разговорчивым.

Мужчина улыбнулся в бороду и опустил молот, опираясь на него, как на трость.

– Это уже не в первый раз. Когда я был твоего возраста, то разрубал его пополам не меньше полдюжины раз просто из вредности. Конечно, обычно он отрастает обратно. – Он приподнял бровь. – Интересный у тебя меч.

К моему ужасу, он протянул руку, и в ней появился Килантус, сверкая на солнце. Мужчина взмахнул мечом, шагнул ближе и посмотрел мне в глаза.

– Где ты его взял?

Когда я впервые увидел холодные серые глаза сына Портного, перед моим мысленным взором возникло другое видение: горящий Скеллигард. Смеющаяся где-то наверху Тесса. Умирающая Тайк. Плащ-перевёртыш, сверкающий пятьюдесятью точками света. Кровавые следы, перемещающиеся у подножия Лестницы тишины на Складе, похожего на подземный лабиринт тоннеля и хранилища под Скеллигардом. Перевёрнутая башня замка, нависшая над бездонной ночной пропастью, далёкие крики, доносящиеся из её тёмных жутких коридоров.

– Где ты его взял? – повторил мужчина, и я вернулся к реальности.

– Он висел в вестибюле Скеллигарда. Я швырнул в него кровавый камень, и он упал.

Мужчина кивнул. Он поднял меч остриём вверх, отодвинул полу моего плаща и с любопытством заглянул внутрь.

– А плащ? Как ты его раздобыл?

– Он был в волшебном сундуке, который оставил для меня Реллик. Я открыл его, произнеся своё имя.

Мужчина опустил остриё меча на траву.

– И как же тебя зовут?

– Саймон Фейтер. Я наследник Реллика Провидца. И я пришёл забрать кровавый камень, который он оставил вам.

Мужчина запрокинул голову и рассмеялся.


Скачать книгу "Каменные глаза" - Остин Бейли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Каменные глаза
Внимание