Рогатый
Конечно же это стёб и абсурд, который сарказмом погоняет. Написано ради смеха, а не с целью высокого философского познания мира и прочей занудной фигни.
Читать книгу "Рогатый"
4. Фред
В Литтл Уингинге стояло лето, а на кусте одуванчика, подле которого расположился Гарри Поттер, совокуплялись две божьи коровки.
Гарри пьяно и с улыбкой смотрел на букашек, пока не прихлопнул их в самый интересный момент своей сильной карающей рукой.
— Оргазм! — воскликнул Гарри и вспомнил дни, предшествующие этой весёлой попойке.
Сразу после окончания третьего курса Хогвартса Гарри Поттер по просьбе Дамблдора отправился к Дурслям.
— Навести своих любимых родственников, Гарри, — ещё в Хогвартсе напутствовал Дамблдор парня. — Наверняка вы соскучились друг по другу.
Гарри оскалил желтоватые зубы в притворной улыбке, всей душой желая не рассмеяться в лицо Дамблдору и не убить "любимых родственников" при встрече.
Как бы ни хотел Поттер избежать визита в дом номер четыре по Тисовой улице, ему пришлось это сделать, ведь Дамблдор мог перестать выгораживать Гарри.
Трясясь в прокуренном вагоне Хогвартс-экспресса, Поттер думал о том, что рвотные конфетки, украденные им у братьев Уизли, стоит подложить на кухне для кузена.
От вокзала Кингс-Кросс до Литтл Уингинга Гарри добрался на автобусе.
Дядя Вернон смертельно побледнел, когда Гарри ударом ноги распахнул дверь в дом, а Дадли спрятался под ковёр, хотя при его габаритах это было подвигом.
— Здрасьте, уродственнички, — бросил Гарри, блистая глазами. — Ну, как вы тут? Как тётя Мардж?
При этих словах дядя Вернон сломал пульт управления и страшно покраснел.
— Я так понимаю, у вас давление скачет? — спросил Гарри, нагло улыбаясь и выразительно глядя на дядю. — Может быть, остановить вам сердце? И давление больше не побеспокоит.
— Забирай что хотел и вали отсюда, — тихо проскрипел дядя Вернон. — Убирайся!
Гарри, который не ждал иного приёма, быстро сходил в спальню, забрал несколько пустых блокнотов и, зайдя в гараж и прихватив с собой дрель, электропилу и пороховой молоток с гвоздями, отправился восвояси, на ходу насвистывая что-то непристойное.
— Вернон! Кто пришел?.. — начала тётя Петуния, но тут она увидела Гарри и заткнулась.
— Здрасьте, тетушка, — осклабившись, бросил Гарри. — Ну, как дела?
Петуния промолчала и осела на том месте, где только что стояла.
— Какие вы стали вежливые и немногословные, аж глаза щиплет, — бросил Гарри, стоя на пороге дома. — Надеюсь, больше не увидимся.
Когда Гарри отошёл от дома Дурслей на приличное расстояние, он услышал рёв пожарных машин — его сюрприз, а именно: баночка с гноем бубонтюбера, испарителем и фитилем, сработал на заднем дворе Дурслей, спалив всю растительность раз и навсегда. Кроме того, в этой бомбочке содержался изрядный запас протухшей еды призраков со Дня смерти сэра Николаса, который Гарри умудрился синтезировать в жидкость.
— Ха-ха-ха, — рассмеялся Гарри, услышав жуткую вонь, смешанную с ароматом горелой земли и травы, и отправился на рейсовом автобусе в Лондон. — Надеюсь, кузен найдёт конфетки...
Оказавшись на площади Гриммо, Гарри дождался чёрного пса, которого на поводке вёл с собой Люпин.
— Ба! Какая встреча! — заорал Гарри. — Кот и пёс, ой, нет, пёс и волк, Петя и волк, БДСМ-парочка навстречу! Наверное, к деньгам?
Люпин кисло улыбнулся и протянул Поттеру записку.
— Потом сожри, — посоветовал Люпин, и, как только Гарри дочитал, перед ним словно из небытия выскочил дом номер двенадцать.
— Обшарпанно и мрачно, мне подходит, — сказал Гарри и толкнул старую, давно не крашенную дверь, которая жутко заскрипела.
Стоило Гарри оказаться внутри, как огромный чёрный пёс обернулся человеком.
— Фу, Блэк, ты бы хоть тряпкой мудя свои прикрыл, что ли, — отвернулся Гарри, прикрывая глаза рукой, дабы не видеть "достоинства" крестного.
Люпин хохотнул, а Сириус стыдливо покраснел.
— А я тебе говорил, Блэк, что твои вуайеристские склонности рано или поздно приведут тебя в камеру к таким вот... — Люпин дёрнул головой в сторону Гарри,— любознательным.
— Кто хотел, на меня вчера насмотрелся! — в гневном порыве бросил Блэк и накинул на худые плечи драное женское манто.
— Что это за лапсердак? — хохотнул Гарри.
— Как вы мне дороги, — закатил глаза Блэк. — Не прошло и пяти минут, а вы мне уже осточертели.
— Аналогично.
— Всё, идите жрать, — пригласил Блэк, и Гарри, нервно посмеиваясь, отправился в столовую, на ходу осматривая убранство дома.
На следующий день Гарри взял банку с крысой Рона и показал Сириусу, который опознал Питера.
— Я его убью, — сказал Сириус, и его глаза странно потемнели, словно их заволокло тьмой.
— Нельзя, — Гарри, сатанински улыбаясь, убрал банку с крысой за спину. — Я придумаю ему другое применение. А потом отдам в Азкабан, ну или куда там, и с тебя, Блэк, снимут все обвинения.
— Звучит так, словно это плохо, — уныло промолвил Сириус.
— Ты перестал быть мне интересен, когда оказался обычным, а не маньяком-убийцей, — плоско ответил Поттер. — А Питера я с собой в школу возьму, он мне там сгодится на опыты. Но за Патронус спасибо.
Как бы ни было Гарри интересно в похожем на тюрьму доме Сириуса, как бы ни хотел он стащить себе многие артефакты и испытать их в действии, особенно над людьми, как бы ни измывался он над домашним эльфом, Сириусом и Люпином, портретами и картинами в доме, скоро Гарри от этих однообразных дел заскучал и был весьма рад, когда спустя пару недель Рон Уизли прислал ему сову с письмом, в котором интересовался, не желает ли Гарри вместе с ним и его семьёй отправиться на Чемпионат мира по квиддичу.
— О да, — сатанински заблестел глазами Поттер, доставая пачку с яйцами из холодильника Сириуса и карандаш с бумагой из штанов. — О да!
Светало.
На дворе стоял июль.
Гарри Поттер проснулся оттого, что его кто-то теребил за плечо, и ему это категорически не понравилось.
— Уйди в очко! — спросонья залепетал Гарри, но потом, увидев веснушчатое лицо Рона Уизли, смягчился. — Который счас час, Рыжий?
— Попутный ветер, попутный ветер! — чирикнула крошечная сова, сидящая на плече у Рона, которую Уизли научил "говорить за себя".
Гарри украл крошечного сыча у Блэка ещё на третьем курсе, когда он присылал ему приглашение пожить с ним летом, и отдал Рону взамен его крысы, которую он похитил из домика Хагрида, чтобы "справедливость была соблюдена".
— Рыжий, научил бы ты свой "язык" какой-то другой фразе, что ли. — Гарри отбросил покрывало и встал, показывая Рону свои худые волосатые ноги и чёрные трусы, смахивающие на шаровары. — Что смотришь? Это волшебные труселя. Смотри!
И тут лицо Гарри странным образом расслабилось. Когда по его телу пошли мурашки, Рон покраснел, поняв, что Гарри только что испражнился по-маленькому.
— Я же тебе говорю, удобная вещь, — сказал Гарри и стал одеваться. — Я поколдовал с ними чуть, так они не только впитывают огромное количество ссак, а ещё могут отдавать их обратно!
Гарри надавил пальцем на узел из резинки трусов, и в Рона полетели желтоватые брызги, отвратительно пахнущие стоялой в тепле ссаниной.
— Ха-ха-ха, — заржал Гарри, а Рон поспешил уйти прочь.
— Гарри, мой дорогой, — услышал Поттер зов Молли Уизли. — Спускайся завтракать.
* * *
— Значит, вы утверждаете, что это не вы наколдовали чёрную метку? — орал худой волшебник с усами-щетками.
Дело было ночью после финального матча по квиддичу, в котором победила Британия.
— Какую, к хренам, метку? Я читать и писать не умею, не то что колдунства всякие ставить в небесах, — зло проговорил Гарри, осматривающийся в полной темноте ночи и сжимающий в руках пневмомолоток.
— Это не Гарри! Это Волдеморт! — заорал с пеной у рта Дамблдор, который появился словно из ниоткуда. — Я вас сейчас заколдую всех! Опустите палочки! Вы клевещете на святого человека! На победителя Волдеморта! Я буду жаловаться на вас, Крауч! Фу. Чем это так воняет?
В темноте Гарри увидел, как усатый краснеет.
— Жаловаться? — едко переспросил усатый, справившись с собой. — Жаловаться, Дамблдор? Если кому здесь и стоит жаловаться, так это мне! Ваш Поттер такое учинил, что ему впору в Азкабан!
— Барти, ты совсем не изменился, — с улыбкой подколол Дамблдор. — Как был максималистом, так им и остался. Потому ты министром и не стал.
— Не твоё дело, — грубо оборвал Крауч. — Поттер за время матча умудрился сбить с метлы пятерых игроков болгарской команды! Пятерых, Дамблдор!
— Гарри не виновен! — взревел Альбус, сверкая глазами. — Его околдовали!
— Да, — ввернул Поттер. — Это был домовой эльф.
— Да хоть эльф, хоть цвëльф! — орал Крауч. — Тухлые яйца зачем в золото покрасил? И зачем ты ими в Крама швырялся после применения на нём Аресто Моментум? Там такая вонь на поле стоит! А я ему ещё руку пожимал как лучшему игроку! А кто заколдовал бутылки, чтобы они летели во вратаря болгар, а? Кто?
Дамблдор показательно зажал нос двумя пальцами. Усатый покраснел ещё больше.
— Эльф, сер! — гордо ответил Гарри. — Я всего лишь судью с метлы сбросил прицельным ударом бутылкой. И то просто потому, что мне показалось, что это был Снейп...
— Он ещё и издевается! — завопил Крауч.
— Никак нет, сер, — грустно сказал Гарри. — Ваш эльф оказался куда хулиганистее, чем я.
— Да ты! Да я тебя! — зашелся в бешенстве Крауч. — Клевета!
— Так-так, Барти, — сразу же влез Дамблдор, сложив руки за спиной и прохаживаясь взад и вперед. — А не твой ли эльф и метку сделал?
— Да вы! Да я! — раздувал щеки Крауч. — Винки получит одежду!
Тут перед глазами Гарри появилось существо наподобие Добби, только с носом картошкой и жидкими волосами на голове.
— Я же говорил, это не я, — сказал Гарри, когда эльф во всём признался и гордой походкой отправился покорять одну из вейл, которой он зарядил бутылкой по голове.
* * *
— Итак, в этом учебном году Хогвартс принимает Турнир Трёх Волшебников! — сказал Дамблдор, и Гарри оглох от аплодисментов и криков радостных студентов и студенток.
— Я точно буду участвовать! — заорал Фред Уизли.
— А я стану победителем! — поддержал его Джордж Уизли.
— ... не допускаются студенты младше шестого курса, — закончил Дамблдор, и все в Большом зале тут же стали выкрикивать проклятия в адрес дирекции.
— Не нравится мне всё это, — услышал Гарри голос Гермионы и подумал, что вот он — его шанс.
— Это идеальное событие, — задержав дыхание, сказал Гарри, представляя, как он может прославиться на виду у трёх школ. — Я должен участвовать.
— Такого дебила и отморозка, как ты, нужно ставить в качестве испытания, — вновь раздался голос Гермионы. — Причём сразу для всех трёх чемпионов вместе.
— Грымджер, ты зря до сих пор не на моей стороне, — дьявольски блистая глазами, сказал Поттер. — Но за комплимент спасибо...
— ... победитель получит приз — автомобиль! Тьфу, мля, какой автомобиль! Приз в размере одной тысячи галлеонов, — сказал Дамблдор и прокашлялся. — В октябре приедут гости, так что замок должен блестеть, а вы все — не посрамить наследие самого Гриффиндора!
Гарри прыснул в руку и уставился на Снейпа, который сосредоточенно смотрел поверх голов на дверь в Большой зал.