Гарри Поттер и новая семья. Второй курс
Читать книгу "Гарри Поттер и новая семья. Второй курс"
— Тебя что, Дамблдор покусал? — Гарри вдруг встал как вкопанный. — Эль, — одними губами произнес он, — пожалуйста, скажи, что у тебя со Снейпом не то же самое, что у Гермионы с Локхартом.
— Господи, ну у тебя и фантазия! — поразилась Элин. — Нет, конечно, я уважаю профессора, но такое?! Просто я... Ну, не важно. Это сложно, Гарри, пожалуйста, не пытай меня.
— Шире шаг! — прикрикнул на них Снейп, успевший уйти далеко вперед. — Тут еще одна дверь, Олсен, открывайте ее. Хотя... Стойте. Раз уж вы оба тут...
Снейп скептически окинул ребят взглядом и повернулся к стоящему рядом с дверью Флитвику.
— Коллега, у меня появилась безумная идея, — объявил он.
* * *
— Какая безвкусица! — с отвращением произнес Гарри, глядя на гигантскую статую Слизерина. — Держу пари, ее поставил тут Корвин Гонт. Сам великий Салазар до такого не опустился бы.
— Гарри, помоги мне! — стоящая у основания статуи Джинни с надеждой смотрела на своих спасителей. Ее руки были обвиты массивными цепями, прикованными к ногам каменного великана. Мантия валялась рядом, несколько верхних пуговиц на блузке были расстегнуты, демонстрируя то, что с большой натяжкой можно было назвать декольте, а юбка порвана ровно до середины бедра.
Будь девочка на несколько лет старше, это выглядело бы очень и очень соблазнительно, если бы не одна деталь.
— Ее лицо, — шепнула Элин.
— Вижу, — согласился Гарри.
Глаза Джинни оставались абсолютно пустыми, а лицо не выражало совершенно никаких эмоций, как будто она была говорящей куклой, а не настоящей девочкой, попавшей в беду.
— Чего же ты ждешь? — ровным голосом спросила она. — Спаси меня скорее, мой герой.
— Где Драко? — спросил Гарри, не двигаясь с места.
— Он скоро вернется с василиском, — монотонности голоса Джинни позавидовал бы и профессор Бинс. — Это он меня похитил. Не медли, Гарри, прошу тебя.
— Бездарная задумка, Том, — произнесла Элин. — Хватит прятаться, выходи.
Ударивший в Гарри из-за статуи бледно-голубой луч отразился от невидимой преграды и ушел в потолок.
— Щит Глуара? Не ожидал! — насмешливо произнес Драко, появившийся из ниши, спрятанной за ступнями статуи. — Но это не важно, главное, что ты пришел сюда.
— А что произошло бы, если бы он дотронулся до Джинни? — спросила Элин.
— О, ничего смертельного, — усмехнулся Малфой. — Я все равно хотел поболтать с ним, прежде чем убить... А ты ни капли не боишься, девочка. Потрясающе! Пожалуй, я понимаю, почему он на тебя запал... У моих верных слуг какая-то необъяснимая страсть к грязнокровкам. Абраксас, Северус, теперь вот Драко... Ну что ж, я держу слово. Ты можешь уйти, я не буду тебя преследовать.
— Спасибо, я лучше тут постою, — вежливо ответила Элин.
— Глупо, девочка. Ты ничем не поможешь своему брату. Умрет или он один, или вы оба, третьего не дано. Авада кедавра!
Ребята бросились за ближайшую колонну, и зеленый луч прошел мимо них.
— Какой талант! — восхищенно произнесла Элин. — Мало того, что завладел чужим телом, так еще и передал ему часть своей магии...
— Не время для восторгов, — оборвал ее брат. — Ступефай!
— Акцио дневник! — в ту же секунду выкрикнула Элин.
Уклонившийся от парализующего заклятия Драко не успел среагировать, и черная тетрадь оказалась в руках Элин.
— Хорошая попытка, но бессмысленная, — засмеялся Малфой. — Мой дневник невозможно уничтожить, я позаботился об этом. А скоро он станет и вовсе бесполезен... Впрочем, ты этого уже не увидишь.
— Ты всегда любил поболтать, Том, — спокойно ответил Гарри. — К сожалению, у нас мало времени, очень скоро ты вытянешь у Драко остатки сил, а я не хочу, чтобы он умер... Если ты хотел что-то у меня спросить, спрашивай сейчас.
— С чего такая забота? — удивился Драко. — Впрочем, ладно. Я хотел узнать, Гарри, как ты ухитрился победить величайшего темного волшебника в истории? Ответь, и быть может, я дарую тебе легкую и безболезненную смерть.
— Услуга за услугу, — ответил Гарри. — Сперва ты скажешь мне, почему выбрал Драко.
— Почему бы и нет? Желания мертвецов надо уважать, — усмехнулся Малфой. — Я выбрал его потому, что он оказался достаточно умен, чтобы принять меня. Сперва я думал, что подчинить себе простака Уизли будет легко, но он оказался слишком туп и не понял величие моего замысла. Во второй раз я решил действовать умнее. Драко с радостью открыл мне свой разум, едва узнал, чей дневник попал ему в руки. И за это я вознагражу его так, как не вознаграждал никого другого!
— Твой план провалился, — спокойно сказал Гарри. — Ни одна из жертв василиска не умерла, скоро их напоят восстанавливающим зельем и они оживут. Драко умрет, когда ты высосешь из него последние капли силы, ты снова окажешься заперт в своем дневнике и будешь сидеть в нем, пока Дамблдор не найдет способ его уничтожить.
— О, за меня не волнуйся, Гарри, — засмеялся Малфой. — Я скоро покину это место и обрету настоящее тело. Никакой Дамблдор не сможет мне помешать.
— Кажется, я поняла! — воскликнула Элин. — Ты собрался повторить ритуал Герпия Гнусного?
— Не смей называть его так! — рассвирепел Драко. — Герпий Гениальный, вот его истинное имя! Герпий Грандиозный! Величайший волшебник, продвинувшийся по пути бессмертия дальше, чем кто-либо другой... До того, как я превзошел его, конечно. Если бы только ничтожества, окружавшие его, могли понять его величие... Впрочем, не важно. Теперь твоя очередь отвечать, Гарри.
— Моя мать защитила меня, — лицо Гарри дрогнуло. — Она любила меня и пожертвовала своей жизнью, дав мне свою защиту. Поэтому твое проклятие отразилось в тебя самого.
— Защита любви? — удивился Драко. — Надо же... Да, я слышал про эту магию, глупую, нелогичную, невозможную, но, оказывается, действующую... В следующий раз я буду умнее. Что ж, Гарри, я выполняю обещание. Какую смерть ты предпочитаешь? Быструю? Или желаешь помучиться?
— Лучше, конечно, помучиться, — усмехнулся Гарри.
— Ты выбрал. Джинни, закрой глаза, ты еще будешь нужна мне живой, — Драко повернулся к статуе и прошипел длинную фразу на парселтанге.
— Давай, — кивнул Гарри сестре.
Закрыв глаза, Элин принялась произносить какое-то невероятно сложное и запутанное заклинание на древнегреческом. Из ее палочки вырвались несколько молочно-белых нитей, начавших сплетаться в тугой клубок.
— Напрасные старания, — услышали ребята насмешливый голос. — Против взгляда василиска нет защиты.
— Посмотрим, — Элин не глядя махнула палочкой, клубок полетел в сторону василиска и развернулся занавесом, закрыв ребят от смертельного взгляда змеи.
— Телефотос! — выкрикнула Элин.
Глаза статуи вспыхнули, словно прожекторы, очертив на развернутом занавесе четкую тень василиска.
— Авада кедавра! — произнес Гарри, на секунду высунувшись из-за колонны и направив палочку на тень.
Луч смертельного проклятия беспрепятственно прошел через занавес, зеленая вспышка на секунду осветила Тайную комнату, и огромная змея замертво рухнула на каменные плиты.
— Какая неприятность, — спокойно произнес Гарри. — У бедняжки Тома больше нет домашнего питомца. Что же он будет делать?
— Ты!!! — Драко задохнулся от гнева. — Что ты наделал! Ты помешал мне... Авадакедавра, Авадакедавра, АВАДАКЕДАВРА!
Три зеленых луча один за другим полетели в сторону Гарри. Первый разбил колонну, за которой он прятался, от второго Гарри успел увернуться. Третий же, направленный точно в то место, куда он отскочил, должен был убить его... если бы не встретился по пути с черной тетрадью, запущенной Элин в воздух еще до того, как с уст Тома слетел первый звук проклятия.
Комнату вновь озарила зеленая вспышка, обуглившаяся тетрадь упала на пол, а секунду спустя Малфой выронил палочку, рухнул на колени и схватился за голову.
— Драко! — Гарри подбежал к осевшему на пол мальчику, достал из кармана мантии каменный флакон и принялся осторожно, по капле, вливать в безвольно открытый рот ядовито-синюю жидкость.
— Девочке тоже нужно, — произнесла Элин, освобождая висящую на цепях Джинни.
Не глядя, Гарри отлевитировал флакон сестре и принялся читать над телом Драко заклинания.
— Думаю, все будет в порядке, — произнес, наконец, он. — Истощен, но жив, а это главное. Что с Уизли?
— Крепкий здоровый сон, — ответила Элин. — Хвала Мерлину, она не успела подвергнуться слишком сильному воздействию... Кстати, коллега, мы совсем забыли про детей. По-моему, им можно посмотреть на это.
— Пожалуй, да, — тот, кто выглядел как Гарри, поднялся с колен. — Можете выходить, молодые люди! — крикнул он в глубину комнаты.
— А мы давно здесь, — произнес настоящий Гарри, появляясь из-за дальней колонны.
— Мы не простили бы себе, если бы не смогли увидеть это, профессор, — добавила настоящая Элин.
* * *
— Пожалуйста, не подумайте, что я подлизываюсь, — посмотрела Элин на Снейпа, который уже успел принять свой обычный облик, — но это было очень круто. Вот прямо очень. Я, конечно, не много боев видела... В общем-то ни одного, кроме вашей дуэли с Локхартом, но по сравнению с тем, что мы пытаемся выучить самостоятельно...
— В этом и есть главная разница между самоподготовкой и учебой у мастера! — наставительно произнес профессор Флитвик, закончивший подгонять мантию под свой размер. — Из книг вы можете узнать некоторые заклинания, порой даже очень сложные, но только тот, кто имеет настоящий боевой опыт, может научить вас правильно их применять.
— А вы не согласились бы... — начал Гарри.
— Нет!!! — хором воскликнули оба профессора.
— Я и так слишком устаю, вколачивая в тупые головы основы науки, — добавил Снейп.
— Боевую магию не просто так перестали изучать в школе, — добавил Флитвик. — Хотите воевать — идите в Академию авроров.
— Похоже, профессиональный квиддич только что лишился своей будущей звезды... — хмыкнула Элин, насмешливо глядя на брата. — Зато Аврорат, хоть он еще и не знает об этом, заполучил будущего главного аврора.
— Но вы хотя бы можете нам рассказать, что именно вы сделали? — в отчаянии спросил Гарри. — Я не думал, что василиска возможно победить всего одним заклинанием.
— Вы неисправимый эгоист, — раздраженно бросил Снейп. — То, что у нас тут два пострадавших, вас не заботит, не так ли?
Гарри пристыженно замолк.
— Ну-ну, коллега, любопытство детей вполне естественно, — примирительно произнес Флитвик. — Но медлить действительно не стоит. Помогите-ка мне уложить девочку на носилки... Вот так, отлично. А вот мистера Малфоя, боюсь, придется нести на руках.
— Почему... А, вижу, — Снейп кивнул, наклонился к Драко и бережно поднял его на руки. Элин заметила, что как только профессор коснулся тела Малфоя, от него потянулись едва заметные пульсирующие нити, по которым в Драко словно текла бледно-зеленая жидкость.
* * *
— На самом деле все очень просто, — объясняла Элин брату, пока они шли к выходу. — Вот представь, что ты столкнулся с чудовищем, про которого летописцы когда-то написали, что его шкуру не пробивает меч, от него отскакивают стрелы, и даже выпущенный из требушета камень не может причинить ему вреда. Представил?