От любви к пельменям

Юлианна Гуськова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бренда работает редактором в издательстве и случайно оказывается в пельменной, в которой знакомится с талантливым поваром. Бренда вместе со своим коллегой решает выпустить новый журнал, который был бы посвящен пельменям. Кто бы мог подумать, что любовь к пельменям может переродиться во что-то большее?

Книга добавлена:
28-04-2023, 20:48
0
577
40
От любви к пельменям

Читать книгу "От любви к пельменям"



— Вы не некроманты. Что делаете здесь? — уточнила подошедшая ко мне девушка.

— Мы купили мороженное и прошли вперед, ища место, где могли бы перекусить. Ума не приложу, как мы оказались здесь, — развела я руками.

— Так почему не ушли?

— Другие участники сказали, что выход закрыт, да и не знаем, где этот выход, а тут еще и нежить эта.

— Ясно. Не знаю, как вы попали сюда, но следуйте за нами, — холодно попросила она.

— Большое вам спасибо. Меня зовут Бренда, а его Джошерса, — я кивнула на мужчину, которому незнакомец обрабатывал рану.

— Я — Хонра, а это мой муж — Дэрэн, — также представилась она.

— Мне кажется, что я где-то видела вас, — не удержалась я.

— Возможно, мы где-то встречались, — согласилась она, но больше к этой теме мы не возвращалась.

Ее в отличие от мужа, который болтал без умолку и рассказывал о методах оказания первой помощи при атаке нежити, нельзя было назвать многословной.

— А куда мы идем? — решил поинтересоваться Джошерс спустя десять минут, пока мы шли по каким-то только Хонре и Дэрену известным тропам.

— На выход.

— Но как же охота на нежить? Вы не смогли участвовать из-за нас?

— Нет. Пока все гонялись за низшими созданиями, мы поймали лича — главную опасность этого вечера, а значит, что победа наша, — Хонра мягко улыбнулась и с нежностью посмотрела на супруга.

— И вы заберете пятьдесят килограмм куриных ножек? — с восторгом выдохнул Джошерс.

— Придется, — пожал плечами Дэрен и «по секрету» сказал нам. — Я очень хорошо готовлю, поэтому дома можно будет устроить куриную вечеринку. Мы живем Ленире, на самом деле. А вы откуда приехали?

— Мы тоже из Ленира, — воскликнула я.

— Вот это совпадение, — лекарь посмеялся. — Обязательно заглядывайте к нам в гости, будем рады видеть.

— А может быть, вы отдадите нам половину? — предложил Джошеср с ангельской улыбкой на лице, а я пихнула его локтем в бок, призывая к порядку.

— Простите, но мы не можем этого сделать, — тут же отказалась Хонра от столь «заманчивого предложения».

— Почему?

— Джошерс, имей совесть, — пихнула я его локтем в бок.

— Куда вам столько? Вас всего двое. Пятьдесят килограмм можно было бы разделить на четверых. Мы же почти друзья, разве нет?

— Прошу извинить его, — я натянуто улыбнулась парочке, а Хонра с усмешкой сказала:

— Нас трое.

— Вы беременны?

— Нет. В подвале нашего дома живет очаровательный Зефир, крокодил, если быть точнее. Думаю, он не будет против полакомятся мясом из Шаганефса. Как видите, излишков у нас не останется.

Ответить на такое заявление Джошерсу было нечего, и мы продолжили идти. Хонра и Дэрен вывели нас из зоны проведения «охоты». Эта часть парка была ограждена, но увидев нас и услышав, что Хонра и Дэрен поймали лича, ворота распахнулись, а другим участникам был послан сигнал о завершении мероприятия. Пару торжественно поздравили и обещали выслать куриные ножки по тому адресу, что они укажут. Я искренне порадовалась за них и их честную победу. Кроме того, организаторы, узнав, что мы оказались заперты внутри, извинились перед нами и в качестве утешения, и для того, чтобы бы мы не написали жалобу, дали нам сертификат на десять килограмм крылышек. В этот момент лицо Джошерса стоило видеть. Наверное, я не смогу припомнить, когда мужчина был счастливее, чем в этот момент. Даже когда ему вручали приз лучшего редактора года он не был столь воодушевлен.

После того как с «охотой» нежити было покончено, Джошерс не без улыбки предложил купить новое мороженное в блинчике, но я отказалась. Хотелось немного передохнуть после подобного. Джошерс же считал, что нужно попробовать все и сразу, а потому потащил меня к сувенирным ларькам. Он купил коробку с мыльными пузырями и несколько фейерверков. Последние я отказалась наотрез запускать в его компании.

Немного передохнув, мы с Джошесром двинулись в ту часть парка, где мы еще не бывали. Конечно же, мы не забывали делать пометки в блокнотах и красочные снимки. Есть мы больше не могли, а потому решили предаться местным развлечениям. И мы действительно нашли то, что нам подошло.

— Конкурс пирогов! Та пара, которая испечёт самый вкусный и красивый пирог получит награду — кулинарная книга от шеф-повара лучшего ресторана Шаганефса. Не пропустите — конкурс пирогов! — громко вещал мужчина в традиционном шаганефском наряде.

Я остановилась на месте как вкопанная, неотрывно глядя на уличную кухню, на которой участники уже разбивались по парам.

— Нет, — отрезал Джошеср, словно бы понял, о чем я думала.

— Ну, пожалуйста, давай поучаствуем? — я сложила руки в молитвенном жесте.

— Бренда, я думал, что ты еще на мастер-классе пельменей поняла, что я не умею готовить.

— Я умею, — уверила его я.

— Да-да, конечно, — он закатил глаза. — Нет, я не буду этого делать. Найди себе кого-нибудь другого, — он красноречиво отвернулся от меня.

Скорчив спине Джошерса рожицу, я огляделась, ища кого-то, кто мог бы хорошо готовить. Такое сложно определить по внешнему виду, но одиноко стоящий симпатичный мужчина с рыжими волосами привлек мое внимание. Я была уверена, что такой, как он, просто обязан хорошо готовить. Если мне удастся заполучить книгу рецептов, то это же сколько всего я смогу сделать…

— Добрый вечер, — я подошла к незнакомцу, протягивая ладонь для рукопожатия. — Вы один здесь?

— Здравствуйте. Да, а что? — он с некоторой настороженностью посмотрел на меня.

— Не хотите поучаствовать вместе со мной в конкурсе пирогов? Он вот-вот начнется.

В глазах мужчины читалась явно сомнение, потом он странно огляделся вокруг и согласно кивнул. Чуть ли не запрыгав от восторга, я потащила, как позже оказалось, Шэрса к кухне. Зарегистрировав нашу пару, мы принялись ждать начала. Джошерс лишь криво усмехнулся, когда увидел меня в числе участников и также зарегистрировался на конкурс, но в качестве третьего лица — дегустатора. Интуиция мне подсказывала, что он что-то задумал.

— Шэрс, вы умеете готовить? — спорила я, завязывая красный фартуки закатывая рукава блузки.

— Да. Я неплохо готовлю. Умею печь. С какой начинкой будем делать пирог? — он кивнул на ингредиенты на столе.

— Может быть, черничный пирог?

— Хорошо.

— А откуда вы приехали на фестиваль? — полюбопытствовала я.

— Это не важно, — отмахнулся он. — Я родился тут, в провинции, — все же добавил он, немного помолчав. — А где вы остановились, Бренда?

— В отеле недалеко отсюда.

— А я могу пригласить вас на свидание завтра? — задал он мне неожиданный вопрос за одну минуту до начала конкурса.

— Это очень внезапно, — подметила я. — Но мой ответ зависит от того, как вы готовите, — я рассмеялась, а ведущий громко скомандовал:

— Начали!

Все команды тут же принялись за дело. Шэрс начал отдавать мне четкие указания, что подать, что добавить и как сделать. Мы достаточно быстро замешали тесто, выложили начинку и отправили пирог в печь. Оказалось, что в ходе конкурса мы должны приготовить два пирога. Больше рецептов я не знала, а потому Шэрс предложил приготовить какой-то пирог с ананасами. Я согласилась, ибо других вариантов все равно не было. Вновь замешали тесто, выложили начинку и отправили в печь. Все время, что мы готовили, я кожей чувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, однако это был не Джошерс. Он делал вид, словно бы ему все равно, и о чем-то весело беседовал с другими членами жюри. Кто на меня смотрел я так и не поняла, а потому поспешила отогнать эти мысли в сторону — это фестиваль и тут много народу, неудивительно, что я могла привлечь чье-то внимание.

— Итак, давайте дадим жюри оценить работу участников внешне и продегустировать работы, — проговорил ведущий в кристалл усилителя звука, когда время подошло к концу. В этот момент мы как раз достали пирог с ананасами из духовки.

Десять человек ходили от одного стола к другому, пробуя пироги. Сложно было сказать, что наши работы могли похвастаться красотой, поэтому все мои надежды были на то, что они вкуснее, чем выглядят.

— Края неровные, — тут же поджала губы женщина, подойдя к нам.

Я была готова к тому, что Джошерс будет не на моей стороне, но то, что он сказал, меня определённо удивило:

— Госпожа, я не согласен с вами. Разве вы не замечаете, как эта пара участников оригинально подошла к выполнению задания? Абстрактное искусство, это очень по-современному.

— Вы так думаете? — казалось, что мнение Джошерса имело для нее значение.

— Определенно. А эти подтеки от черники? Пирог-абстракция! Даже звучит возвышенно. Только вдумайтесь, они не просто испекли пирог, но вложили в его создание и некоторый духовный смысл. Я ставлю десять баллов за внешний вид, — Джошерс сделал какую-то пометку в своем бланке.

— Думаю, вы правы, — тут же загалдели остальные ставя нам почти максимальные оценки.

Кажется, у Джошерса есть какой-то волшебный дар убеждения, о котором я недостаточно много знала. Удивительно, что он смог выдать откровенно некрасивый пирог за произведение искусства. И если за внешний облик мы высокие баллы получили, то обмануть вкусовые рецепторы было куда сложнее, да и не старался Джошерс скрыть, что пирог с ананасами ужасен. За черничный нам поставили крепкую шестёрку, в среднем это был неплохой результат. Я немного расстроилась, что книгу от шеф-повара мне не видать, но пришлось признать, что было наивно на нее рассчитывать, особенно с моей стороны. Однако нам все равно дали приз — сертификат в ресторан, где это шеф-повар и работает.

— Не хотите сходить туда завтра утром, до фестиваля? — улыбнулся Шэрс.

— Боюсь, я буду занята, — уклончиво ответила я. — Я здесь по работе, а не на отдыхе.

— Но я все-таки настаиваю на этом. Я зайду завтра за вами. Вдруг вы еще передумаете?

— Вы же не знаете, в каком отеле я живу, — напомнила я.

— Меня приведет к вам чувство любви. Поверите, если скажу вам, что влюбился в вас с первого взгляда?

— С большим трудом, — рассмеялась я, подумав, что это лишь один из способов очарования женских сердец. — Мой друг заждался меня. Была рада знакомству, Шэрс.

— Встретимся завтра, — вновь предупредил меня мужчина и скрылся в толпе с загадочной улыбкой на лице.

— Идете на свидание? — раздался за спиной голос Джошерса, отчего я вздрогнула от неожиданности.

— А тебе какая разница? — фыркнула я.

— Большая. Ты пойдешь на свидание, а меня бросишь в номере отеля? В тебе есть хоть капля сочувствия?

— А чему я должна сочувствовать?

— Может я тоже хочу пойти в ресторан с тобой?

— Так пригласи меня, — пожала я плечами.

— Ты же откажешься, — Джошерс недовольно сложил руки на груди.

— А ты пробовал? — приподняла я брови, не понимая, из-за чего мы тут спорим. — И вообще, мы ели с тобой в ресторане отеля, в чем проблема?

— Проблема в том, что я не хочу торчать в отеле в одиночку.

— Так пригласили на обед какую-нибудь девушку, — не понимала я сути проблемы.

— Я хочу пойти поесть с тобой, — уперся Джошерс. — Пирог этого типа все равно невкусный и это благодаря мне вы получили приз, так не будет ли честно пойти в ресторан со мной? И вообще, что-то я не припомню, чтобы услышал от тебя слова благодарности.


Скачать книгу "От любви к пельменям" - Юлианна Гуськова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » От любви к пельменям
Внимание