Мои любимые преступнички

Ирина Соркина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Если ты живешь в ледяном мире, это еще не значит, что будешь несчастной. Скучать мне совершенно некогда! Мой муж просто необыкновенный мужчина, он красив, умен и искренне влюблен в меня. У него только один серьезный недостаток — он жутко ревнив и совершенно не умеет проигрывать! Вокруг меня крутятся еще два молодых человека, и оба мне нравятся, один великий ученый, а другой….парнишка — тайна!

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:25
0
351
91
Мои любимые преступнички

Читать книгу "Мои любимые преступнички"



Глава 87

Керинчане начали расходиться. А Кэрн позвал нас с Вилли в сад. Гина и Сырка он тоже попросил пойти вместе с ним. Сырк светился от счастья. Ведь теперь он чувствовал себя полностью защищённым от Гина, и его не посадили в тюрьму. Но, а Гин совершенно не радовался своему спасению. Он злился на Кэрна все сильнее.

— Почему я должен платить в тройном размере? — возмущался он, — эту цифру судьи взяли с потолка, а вы за нее уцепились, Кэрн.

Мы с Вилли молчали. Лучше ничего сейчас не говорить. Наш туннель обсуждать Кэрн не захотел, а ведь мы тоже должны были понести какое-то наказание.

— Вилли, — ответил Кэрн, — вы ведь хотели построить туннель вместе с керинчанами. Так начните уже завтра, — он хитро посмотрел на обиженного журналиста, — а Гин вам поможет, правда?

Гин тяжело вздохнул:

— Хорошо! Я согласен на все ваши безумства, Кэрн. Только такой суммы у меня нет.

Президент махнул рукой:

— Вы ее заработаете. Не переживайте, работы в Кернии предостаточно. Но это не главное наказание.

— Какое же главное? — спросил Гин.

— Вам придется каждый день со мной общаться. А вам, Сырк — раза в месяц будет достаточно.

Он вдруг обернулся к нам с Вилли, и мне стало не по себе:

— А вы оба слишком доверчивы.

Он вгляделся в глаза моему мужу:

— Вилли — президент не имеет право позволять себе такую роскошь.

— Я не собираюсь балатироваться.

— Это тебя не спасет от меня. Приходите ко мне с Аллой по пятницам. Нам многое предстоит обсудить.

Он был прав, мы оба вели себя отвратильно.

Совсем скоро мы добрались до сада, и услышали громкий храп Лутте.

— Какой безмятежный сон! — смеясь, сказал Кэрн.

Лучше бы и мы с Вилли все проспали.

Мы проговорили с Кэрном весь вечер. Он рассказывал нам о своем приезде в Сокко. Керинчане, уехавшие из Кернии, объединились и сняли целую гостиницу, куда и отправился Кэрн. Он просто зашёл внутрь и попросил администратора вызвать их к нему на первый этаж, представившись их деловым партнёром. Керинчане спустились вниз, и увидев его пришли в шок. Многие боялись его магии и хотели спрятаться обратно к себе в номер. Но он за несколько минут расположил их к себе. Кому-то достаточно было его улыбки, кому-то обещания, что никакой магии против их воли он применять не будет. А не верить ему было просто невозможно. Это я прекрасно понимала.

Муж нерешительно посмотрел на президента и робко спросил:

— Кэрн, а если мы начнем строить туннель послезавтра, а завтра хотя бы один день немного отдохнем?

Я была поражена. Только что он готов был безропотно подчиняться каждому слову Кэрна, только бы нас простили, и вдруг просит поблажки. Конечно, мы безумно устали от всех событий. Но я бы не решилась сейчас об этом говорить. Тем более, что мы снова виноваты. Вместо того, чтобы убиваться и выкидывать телефон в траву, Вилли должен был ответить на звонок. Кэрн подошёл к калитке сада, что-то поднял с земли и вернулся к нам.

— Вилли, больше не теряй свой телефон, — с улыбкой сказал он, — и постарайся не забывать отвечать на звонки. Они бывают важными.

Муж взял в руки мобильник, с грустью просмотрел пропущенные вызовы и положил его в карман.

— Кэрн, вы правы такой человек как я не достоин быть президентом.

— Нет, Вилли, — вздохнул президент, — мы все делаем ошибки. Я тоже виноват, вместо того, что звонить убитым горем керинчанам, нужно было найти другой способ связи с вами.

— Главное, что вы вернулись! — вмешался Сырк, — и всех спасли.

— И чего вам, Кэрн, в вашем Сокко не сиделось! — съязвил Гин.

Откуда в этом журналисте столько злобы! За что он так ненавидит Кэрна? Я понимаю есть люди, которые ради стремления к власти готовы идти по головам. Но как же неприятно видеть такого человека рядом!

— Гин, — весело ответил президент, — в следующий раз, когда я улечу заграницу, то первым делом спрошу тебя, возвращаться мне оттуда или нет.

Гин ничего не ответил, а угрюмо уставился в землю. Кэрн задумчиво обвел нас с Вилли взглядом:

— Вам хватит месяца, чтобы отдохнуть?

Вот это да! Вилли просил один день, а нам предлагают целый месяц!

Вилли с изумлением посмотрел на президента.

— Это слишком много!

— Вы обсудите с Аллой сколько времени вам нужно.

Лутте лениво потянулся, громко чихнул и сел на траву. Он долго разглядывал нас всех, а потом удивлённо спросил:

— Откуда вы тут взялись?

Вилли не выдержал и засмеялся. Мне казалось, это неуместным, но Кэрн веселился вместе с ним. Гин посмотрел на сонного Лутте и тоже расхохотался. За ним обрадовался и Сырк, и только после этого я позволила себе вдоволь насмеяться. Лутте долго смотрел на нас, и так ничего не поняв, наморщил лоб и отвернулся.

— Смейтесь, смейтесь над светилом науки, бессовестные людишки!

— Не обижайся на нас, Лутте, — отсмеявшись, сказал Кэрн, — просто пока ты спал столько всего произошло, что я даже и не знаю с чего начать.

Калитка распахнулась настежь, и в сад вбежала взбешенная Назида.

— Кто тут вздумал опрокинуть самолёт моего сыночка? Где он этот подлец, я разделаюсь с ним лично!

Гин, услышав эти слова, спрятался за ближайшим деревом с золотым стволом, у входа в сад.

Лутте вскочил с травы и выбежал к ней навстречу:

— Моя королева, ты одна меня понимаешь. Эти безумцы смеют смеяться над сонным ученым. Они не рады, что светило науки наконец выспалось. Кэрн всю прошлую ночь изматывал меня, заставлял делать научные эксперименты, и считает, что такой гений как я, не в праве отдохнуть!

Назида пролетела мимо Лутте и бросилась обнимать Кэрна:

— Как же я за тебя перепугались сынок. Мне сказали, что какой-то журналюга сбросил твой самолёт.

Гин мгновенно выскочил из сада. Можно выдержать любые наказания Кэрна, но Назида — совсем другое дело. Как же хорошо, что ни она президент нашей страны.

— Я целый день была в Рио-раджи, выбирала себе новое платье, совсем скоро бал в Нью-бьюакарро. Их бывший правитель бежал, а новый, кажется, его Горальо зовут, решил устроить праздник по случаю своего восхождения на трон. А меня подруга из Нью-бьюакаро позвала на это мероприятие. Я облетела десяток стран и только в Рио-раджи нашла подходящий наряд.

Кэрн обнял Назиду и улыбнулся:

— Со мной все в порядке! Неужели в Кернии не нашлось для тебя подходящего платья?

— Сынок, в нашей Кернии нет нормальных магазинов. Ты этим займись, кстати. А то какую-то ерунду продают.

Кэрн вдруг побледнел:

— Мама, этот Горальо…., - он запнулся, — извините, мне нужно срочно улететь, я постараюсь вернуться, как можно быстрее. Вилли, пожалуйста, не подведи меня в этот раз!

Муж хотел что-то возразить, но Кэрн схватил за руку Сырка, и вместе с ним вылетел из сада.

Моё сердце упало. Вилли опять доверили Кернию! Неужели Кэрн не понимает, что мы не в состоянии следить за порядком?! Назида задумчиво посмотрела вслед сыну. Лутте слегка приобнял Назиду:

— И какая моль укусила твоего сыночка, принцесса?!

— Не знаю, — с изумлением ответила Назида и убрала его руку, — но если эта моль симпатичная — я буду не против. Королевство у него уже есть, а королева так и не появилась. Когда-то он должен порадовать мамочку внуками.

Я вспомнила о том, что только что Кэрн пообещал нам целый месяц спокойной жизни. Но нам она, похоже, не положена.

Вилли обнял меня и уверенно сказал:

— В этот раз все будет в порядке, я тебе обещаю.

Я решила ничего не отвечать. Только Кэрна люди слушали с благоговением, а без него почему-то сразу начинался хаос.

— Я полгода управлял Кернией! Помнишь, Кэрн улетел в Сокко перед выборами?

— Помню! — вздохнула я, — но а потом мы разрушили туннель!

— Давай не будем вспоминать плохое. В этот раз я всё исправлю.

Лутте посмотрел на нас с лёгким сочувствием:

— Боитесь, милые друзья?

Так президентом стану я.

Настал конец кошмарным снам,

Спаситель Лутте мчится к вам!

Теперь хохотал только он, а я прижалась к мужу, стараясь гнать от себя плохие мысли.

— Я уже примчался вас спасать! — возмутился Лутте, — где бурные авации?

Назида достала из пакета жёлтое короткое платье и позвала меня:

— Алла, мне нужно с тобой посоветоваться. Как ты считаешь, мне оно подойдёт или придётся куда-нибудь ещё лететь покупать новый наряд?

Мне, конечно, сейчас было не до ее платья, но перечить матери Кэрна было просто самоубийством. Он утащила меня вглубь сада:

— Помоги мне его надеть, милая, а то там так много бантиков и завязочек, что я сама не справляюсь.

Она быстро сняла красную кофту и брюки, и накинула на себя жёлтый наряд.

Я завязала ей несколько бантиков, но платье выглядело уж слишком коротким, даже можно сказать вызывающим, и совсем не шло Назиде.

Она крутилась передо мной будто балерина:

— Ну как тебе, Аллочка, можно идти на бал?

Сказать ей правду было небезопасно для жизни, а я всё-таки жду троих малышей. Не хотелось бы так рисковать. А если обмануть, что хорошо…, потом кто-то другой оскорбит ее наряд, и она рассердится на меня.

— Я даже не знаю…, жёлтый цвет вам очень идёт, может, вы посмотрите сами….

Зеркала у меня с собой не было. К счастью, рядом с нами было небольшое озеро.

— Взгляните, — предложила ей я и указала на ее отражение в воде.

— Да уж, так себе! — вздохнула Назида, — это ты виновата, Алла, кто тебя учил завязывать банты?

— Простите, — я не знала, как оправдаться.

— Простите, простите! — разозлилась Назида, — срочно все развязывай и делай заново!

Я покраснела:

— Не уверена, что у меня получится….Может, лучше кто-нибудь другой вам поможет…

Назида зашипела на меня словно страшная кобра на жертву:

— Ты что отказываешься мне помогать?

Сердце забилось от страха. Ноги заледенели. Мне показалось, ещё секунда, и я потеряю сознание.

— Ничего вы не умеете, ни ты, ни твой муж. Два бездаря! Тоже мне президенты! Как он мог доверить вам Кернию даже на пять минут! А вы даже бантик завязать не способны. Я сейчас позову Гина, он давно мечтает стать президентом. Вот пусть и следит за порядком!

Голова закружилась, и я упала на траву.

Я пришла в себя, когда на меня вылили ведро ледяной воды.

— Ну, хватит лежать! Поднимайся, а то ещё оболью! — услышала я грубый голос Назиды.

Я открыла глаза.

— Простите, — испуганно пробормотала я, — мне что-то стало нехорошо.

— Нехорошо стало мне, когда я увидела, как ты завязала мои шикарные бантики.

Она протянула мне руку и помогла подняться. Назида быстро переоделась в предыдущую одежду, достала из пакета, где было платье телефон и кому-то позвонила.

— Гин, Кэрн улетел непонятно куда, можешь пока его нет возглавить Кернию, а то кроме тебя больше некому.

Я помчалась к выходу из сада. Нужно было предупредить обо всем мужа и Лутте, иначе все это могло кончиться хуже, чем в прошлый раз.

Вилли с Лутте громко обсуждали магию, и какие она может доставить проблемы современному поколению.

— Вилли! — закричала я, — Назида просит Гина возглавить Кернию, пока нет Кэрна! Мы должны что-то сделать.

— Лутте запел оперным голосом:

— Моя любимая — безумна,

Но что ж, любовь, увы, слепа.


Скачать книгу "Мои любимые преступнички" - Ирина Соркина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Мои любимые преступнички
Внимание