Носитель фонаря

Тата Олейник
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Третий том цикла «Альтраум». Запертый в вирутальности Нимис и его друзья продолжают пытаться выжить в суровом мире Альтраума – с переменным успехом. Теперь их задача – оживить то, что ожить не может, для чего им придется спуститься в подземный мир, тем более, что в надземном мире их продолжают преследовать неприятности с длинными шпагами и большими топорами.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
327
60
Носитель фонаря

Читать книгу "Носитель фонаря"



Глава 28

Я задействовал кристалл возвращения к клановому столбу прямо из парка графской резиденции, благо уже успел вкусить прелести своего нового состояния: патрулирующие парк охранники больше не смотрели на меня тяжелым подозрительным взглядом, даже невзирая на мой затрапезный вид. В прежнем звании меня бы уже сто процентов заставили бы давать отчет: что я здесь делаю, да почему праздношатаюсь, а то уже и вовсе тащили бы выкидывать за ворота резиденции.

Изменения в замке Ка-труа просто бросались в глаза. Стражники в табардах с нашими цветами – зеленый с желтым – стояли у распахнутых ворот, откуда со скрипом выезжали три большие телеги, набитые мешками и корзинами с овощами. В последней телеге высилась гора клеток, в которых за деревянными прутьями сидели мрачные курицы и жирные перепелки.

– Сир Нимис? – почтительно спросили сзади.

Я обернулся. Передо мной стоял дворецкий. Я сразу понял, что это дворецкий, потому что на нем была хотя и скромная, но явная ливрея, и вид у него был типичного дворецкого, и значок у него был – «Фрей, дворецкий Ка-труа.»

– С возвращением в замок, сир! Должен сообщить, что согласно вашему договору аренды я не имею чести служить непосредственно вам, но надеюсь, что пребывание в замке доставит вам удовольствие. У вас есть с собой багаж?

– Нет, Фрей, спасибо, у меня нет с собой багажа. А вы не знаете где наши? Ну, члены клана «Зеленый Лист»?

– Уважаемые арендаторы не дают мне отчета о своих действиях и перемещениях, – поклонился Фрей и пошел втолковывать что-то слуге, с унылым видом оттирающему тряпкой на палке следы копоти на стене у почтового насеста.

Я обошел замок. Да, здесь многое изменилось за эти полторы недели. В конюшнях ржали лошади, в перестроенной кузне бухали молотками, дыры в брусчатке, там, где раньше после дождя так весело плескались лужи, были заделаны новым, чистым камнем, а тренировочный плац был расширен: кроме нескольких тренировочных манекенов у стены стояли щиты с мишенями, высился столб для упражнений в верхолазном искусстве, даже турник имелся. Всюду со страшно деловым видом сновали незнакомые мне игроки и неписи. Какая-то растрепанная девица с большой раскрытой бухгалтерской книгой кричала перед амбаром: «Ячменя сто семнадцать полуторных мешков, девяносто шесть двойных мешков с пшеницей, картофель весь пока сгребайте в кучу!» Рядом с ней бродил туда-сюда по краю плаца сир Хохен, никак не отреагировавший ни на мое появление, ни на дружеское похлопывание по железному локтю, – Ну, я вижу с тобой все в порядке, – сказал я и отправился на третий этаж разыскивать наших.

Обнаружил я там только Акимыча. Он валялся на диване в моей бывшей гостиной и, что удивительно, читал. Обрадовался он мне ужасно, с облегчением откинул книжку, которая оказалась «Кухонными прибаутками бабуси Меган».

– Так что, ты теперь аристократ? Ну-ка покажи титул. Ох, как круто! Сир Нимис, владетель Ка-труа! А что ты так вообще не ходишь? Я бы ходил. Ева читала нам, как тебя там мучали, это вообще угар! Я боялся, ты удерешь. Тебя правда в котле варили?! Ааа!!!… Наши? Лукась где-то шляется, Евик, небось, в библиотеке, как всегда, а Гус только что был… послушай, это не он из евкиной комнаты храпит? Точно он. Вот она разозлится, когда узнает, что он опять на ее кровать завалился!

Евы в библиотеке не было, и тогда Акимыч предположил, что, наверное, ее в лабораторию все же пустили.

– Она дня три очереди ждала, злая была, как черт. Если она там, то к ней сейчас лучше не соваться.

Мы спустились в столовую, и там я к своему удивлению обнаружил целый ряд соломенных торговцев с их тележками, рты у торговцев были заткнуты аккуратными кожаными кляпами. Я посмотрел меню у нескольких тележек: супы, салаты, вторые блюды, напитки – строго безалкогольные. Цены вполне умеренные, за золотой можно плотно поестьь, еда простая, – макароны, картошка, сосиски – но с приличными уровнями . За столами обедали несколько десятков людей и неписей, все в основном в рабочей одежде.

– Интересно тут устроено, – сказал я Акимычу. – Получается, «Бастрады» своих же работников за деньги кормят?

– Ну, а почему и нет, – пожал плечами Акимыч. – на здешней кухне пол-дюжины поваров все время толчется, заодно торговлю качают. Хочешь, прогуляемся до ферм, Лукась наверняка там. Он, кажется, за одной цветочницей приударяет.

– Да ты что?! Лукась?!

– Ну, а то! У нее что-то с печенью и позвоночником. Они постоянно какие-то мази и притирки обсуждают.

– А… – сказал я, – тогда верю. И что, мы прямо можем спокойно выходить из замка? Нас не пристрелят?

– Ты про наших врагов? Хрен-то там! Бастарды явно всем дали понять, что не потерпят никаких безобразий на управляемой ими территории, только одна шайка мобов-разбойников на западном берегу орудует, но они низкоуровневые, да их и то порядка ради ежедневно зачищают. Тут, милый мой, можно с тележкой, полной золота бегать, никто и руки протянуть не посмеет, патрули всюду. Бастардам, знаешь, не хочется, чтобы их караваны грабили.

Мы вышли из замка и потопали к фермам.

– Ну, а так тоска, конечно. Вечером, как соберемся, Гус зевает, Лукась все про свои коленки талдычит, распухли они, видишь ли у него. Евик на весь мир обижена, как-то не так с ней «Бастарды» обходятся. Ну, это понятно, ей смотреть как «Бастарды» наше добро вереницами телег на рынок отправляют – нож острый. Она так-то человек хозяйственный. Я ей говорю: «Ев, ну какое оно «наше», если мы с ним сами управиться не можем». Ты посмотри, Нимка, сколько «Бастарды» сюда народу нагнали! Арендаторов, кстати, они с других ферм и виноградников тоже выставили. У кого какие дырки в договорах нашли, кому просто неустойку заплатили. У «Люпусов» тут все на доверии было, взаимном. Ну, вот арендаторы и утерлись. А так, нам тут нормально, только делать нечего. Я даже думал сороковой взять на барсуках каких-нибудь и земледелию выучиться. Если батраком к ним на ферму пойти, то оно и прокачается быстро… а то и вовсе пасечником стать круто было бы, но Ева говорит, даже не думай, говорит, мы отсюда все равно уедем, потому что, говорит, сил у нее на все это глядеть нет.

– Не знаю, насколько разумно будет вылезать сейчас из-под крыла бастардов, – подумав, сказал я. Нужно проверить, что за рыбалка тут в Шаме – вдруг что-то хорошее ловится кроме раков. Можно было бы договориться с альянсом, чтобы они рыбу в обозы брали, может, хватило бы нам на жизнь… хотя вряд ли. Все таки настоящая ловля только в море.

– Ну вот, теперь ты здесь, – как раз и решим, что дальше делать.

– О! – сказал я, обернувшись, – а Хохен по-прежнему за нами ходит.

– Ну да, а чего ему не ходить. Только он совсем какой-то странный стал. Застынет на одной ноге, руку в небо поднимет и торчит, как дурак, в деревне уже над ним смеются.

– Лучше уж пусть смеются, чем боятся.

– Зырь, вон и Лукась со своей пассией.

Из-за кустов с боковой дорожки вышел ослик с тележкой, рядом с осликом неспешно шли Лукась и тетушка-непись, больше всего похожая на шар. Катилась рядом с портье, переваливаясь с ноги на ногу и пыхтя. В тележке лежали горкой пучки бархатцев. Такие всегда возле больниц сажали на клумбах.

– Сир Нимис! – поклонился мне портье.

– Лукась, я же тебя просил!

– И тем не менее я должен принести официальные поздравления с получением дворянского звания – это большие изменения в жизни! Лукреция, познакомьтесь, это мой друг сир Нимис, владетель Ка-труа.

Лукреция, борясь с одышкой, сделала реверанс, подобрав свои тяжелые шерстяные юбки, и я всерьез испугался, что ее ноги сейчас разъедутся, и бедная толстуха сядет на шпагат. Но обошлось.

– Лукреция поставляет цветочный материал в алхимическую лабораторию замка, – пояснил Лукась

– Эти цветочки еще и на кухню идут, – пропищала Лукреция, – они в соленьях и маринадах уж так хороши, что лучше и не бывает!

– При ваших почках, Лукреция, – наставительно сказал Лукась, – о соленьях и маринадах лучше забыть. Будучи сам обладателем сложных почек, я бы настоятельно рекомендовал вам воздержаться от всего соленого.

– Кстати, Лукась, – сказал я, доставая три бутылки «Лодийской целебной», – это подарок твоим почкам.

Я думал, что он отдаст одну бутылку Лукреции, но Лукась бережно уложил все три в свой инвентарь. Не, ни о каком приударении тут речи явно не идет. Видимо, просто общность интересов. Интересно, у всех неписей, чье имя начинается на «Лук», есть склонность к ипохондрии?

Несмотря на то, что говорил Акимыч об унылости здешних вечеров, этот вечер прошел чудесно. И, чего уж там, все благодаря мне. Я был просто в ударе. Мы притащили снизу из киосков компота с булочками, жевали их в гостиной, и я в красках живописал свои приключения подробно. Я падал, пронзенный стрелами, цеплялся за мельницу, убедительно дрожал в ледяных водах, вопил, когда меня несли в котел. Я разбил ночник, показывая, как Шаандри пролетает арену, сверкая глефами, я так удачно изобразил обедающего Ратона, что Акимыч даже подавился булочкой с яблочным повидлом. Когда же я достал кувыркающуюся обезьянку, то Гус хохотал так, что чуть не вывихнул себе челюсть, даже Лукась несколько раз хихикнул.

– Уберии ее, убери ее, – грохотал здоровяк, утирая кулаком слезы с глаз. – Ща лопну, вот умора-то!

Я подцепил обезьянку с пола и спрятал ее от греха подальше.

– Ты говоришь, это была изнанка Лоди? – спросила Ева, водя пальцем по узорам мраморного столика.

– Видимо, да. Во всяком случае понятно, почему Лодь такой застывший унылый город, изнанка там совершенно ненастоящая, все совсем не живое. Ну, кроме лебедей, но они там явно пролетом были-.

– Вообще эта изнанка, – сказала Ева, – это же главный миф Альтраума. Все знают, что она есть, почти все туда порой попадают, но никто и понятия не имеет, что это такое и как работает.

– Чего тут непонятного-то, – пожал плечами Лукась. – Это мир просто духов, от которого нормальному человеку лучше держаться подальше, если якшаться с духами, то ничем хорошим это никогда не заканчивается. Вообще будь бы моя воля, я бы всех этих духов запретил!

– Ага, они такие взялись и запретились, – сказал Акимыч.

– Не скажи, – протянул Лукась. – Будь я главой Аммельского Собора, или, – тут он перешел на шепот, – самим Его Величеством Императором, то мое слово и для духов законом было бы.

– И для богов тоже? – поинтересовалась Ева.

– Не кощунствуй, женщина, – сказал Лукась, – боги это боги, а духи это духи.

– А боги разве не на изнанке живут? Ну, то есть не в мире духов? – спросил я.

– Боги живут, где хотят и ходят, куда хотят по своей божественной воле, и не нам смертным об этом задумываться.

– Скажи, Лукась, – спросила Ева. – А мир духов он всюду есть?

– Мир, он на то и мир, чтобы всюду быть.

– И здесь, под Ка-труа, – он тоже есть?

– Почему «под»? Мир духов, это не «под» а «вне». Где-то рядом, но не здесь. Неужели не понятно? – ответил Лукась.

– Там ванилью пахнет, – сказал я, – всегда чуть-чуть, но пахнет. Никто в замке аромат ванили не чувствовал?

– На кухне ею просто ужасно пахнет, – виновато сказал Акимыч. – Я, когда меня последний раз туда пустили, коробку с ее порошком просыпал, плюшки пек…


Скачать книгу "Носитель фонаря" - Тата Олейник бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » » Носитель фонаря
Внимание