Самый лучший комсомолец. Том шестой

Павел Смолин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Восьмой том "пионерского" цикла про похождения Сергея Ткачева в СССР конца 60-х.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:16
0
458
62
Самый лучший комсомолец. Том шестой

Читать книгу "Самый лучший комсомолец. Том шестой"



Глава 27

— Здравствуйте, товарищи! — сидя под привычно жарящими софитами во Владивостокской телестудии, поздоровался я с ведущими запись камерами. — Много всего случилось, а эфирное «Время» у «Времени» не резиновое, поэтому постараюсь покороче. Первое — считая президента Никсона трусом, подонком и жадным до власти детоубийцей, я никогда не желал ему смерти. Особенно — настолько позорной. Что ж, американский народ, устав терпеть прелести американского фашизма и не питая пустых надежд на так называемые «демократические механизмы» в виде импичмента и суда за военные преступления принял вот такое решение. Мы с вами, товарищи, в Америке не живем, поэтому ни осуждать, ни оправдывать их не можем, но политически подкованный зритель знает, что массовые всплески народного гнева всегда становятся кульминацией долгое время копившихся и нерешаемых системных проблем. Лично я отношусь к произошедшему как к еще одному проявлению стагнации и гниения капитализма. Выражаю свои соболезнования родным и близким погибших и желаю скорейшего выздоровления всем пострадавшим. Особенно — моему хорошему другу Джиму Брауну, более известному под псевдонимом «Фанки Фанк».

Выжил мой черный друг, крепок оказался — восемь пуль «впитал», пережил четыре операции и теперь идет на поправку. Кто как, а я этому очень рад! Повезло не только ему — всего выжило восемь человек, и они — точно никак не связаны с ними, а значит и претензий никаких!

— Второе, о чем я хотел с вами поговорить — это, конечно же, очередное вопиющее нарушение империалистическими элитами международного права. Наш уважаемый Андрей Павлович Кириленко просил передать вам послание.

Пауза — на монтаже сюда вклеят отснятый в больничной палате короткий видос, на котором Кириленко обещает вернуться на Родину как только первая фаза лечения подойдет к концу — он пока нетранспортабельный.

— Президент Альенде, неутомимый борец за право Чилийского народа на светлое будущее и сторонник социалистической модели развития человечества пострадал больше — врачи говорят, что травма позвоночника привела к пожизненному параличу нижних конечностей. Но решимости товарища президента это не умалило ни на грамм — едва вернувшись в сознание, он сразу принялся за работу. Наш Генеральный секретарь пробудет в Чили еще три дня, после чего обещал прийти на «Международную панораму», поговорить о накопившихся новостях. Пожелаем президенту Альенде успехов в его сложной и, как показали недавние события, очень опасной борьбе.

Пауза — сюда вклеим фрагменты стартовавших на следующий день после покушения митингов в поддержку Альенде.

— По уже сложившейся традиции я бы хотел показать вам кадры покушения, — продолжил я. — Прокомментировать их мне поможет мой дорогой друг, сын товарища Ким Ир Сена, товарищ Ким Чен Ир.

Юра вошел в кадр, я поднялся на ноги, пожал ему руку, и мы уселись за стол так, чтобы между нами было пространство для проектора.

— Спасибо, что согласился составить мне компанию, — поблагодарил я.

— Спасибо, что ваши граждане дали мне такую возможность, — поблагодарил Юра в ответ и предложил. — Наши имена могут вызывать сложности у носителей других языков, поэтому Советские граждане могут называть меня «товарищ Юрий».

— Уверен, все это запомнят. Здорово, что ты так хорошо знаешь наш язык — нам не придется искать переводчика, — похвалил я его.

— Великий Вождь Ким Ир Сен неоднократно отзывался о важности изучения языка нашего большого северного соседа, — ответил он. — И я, как сын, не могу отнестись к словам отца легкомысленно.

— Что ж, перейдем к делу, — я махнул рукой за кадр, и ассистент включил проектор. — В этот раз, товарищи, только издалека — на самой яхте операторов не было.

— Им повезло — иначе они бы пали жертвами коварных империалистов, как это случилось с добрыми чилийскими рабочими с яхты и героями из наших и президента Альенде охранных служб, — немного забежал вперед Ким.

— И американскими военными с расположенной на острове Пасхи военной базы, — добавил я.

— Так, — согласился Юра и устроился на стуле поудобнее. — По-моему уже почти, — прокомментировал безмятежно покачивающуюся на волнах яхту далеко от берега.

— Почти, — согласился я.

— Вот! — оживился Ким. — В этот момент наша охрана увидела характерное для идущей к цели торпеды искажение на поверхности воды и приняла решение об эвакуации.

— Пауза! — скомандовал я и вооружился указкой. — Вот эти точки — мы с товарищем Юрием. Рядом — его жена Джехва и моя секретарь-машинистка, Виталина Петровна Чугункина. Эти четыре точки, — указал. — Являются сотрудниками «Девятки» и ее Корейского аналога. «Управление охраны», верно? — спросил я Кима.

— Верно, — подтвердил он.

— Имен сотрудников, по понятным причинам, назвать я не могу, — продолжил я. — Товарищи Кириленко и Альенде в момент атаки сидели за столом по центру палубы, поэтому их эвакуация заняла больше времени. Возобновите, пожалуйста.

Запись возобновилась, точечки на экране упали в воду, яхта полыхнула взрывом и разлетелась обломками.

— Не мешать охране — это первое, чему учат охраняемый объект, — прокомментировал я. — И вот здесь было сложно — они тянули меня на глубину, чтобы не накрыло обломками и взрывной волной. А дышать-то хочется, — развел руками.

— Тебе нужно закалять волю усерднее, — выдал мне согласованный совет Юра.

— Обязательно! — пообещал я. — А вот здесь мы видим наши самолеты — мы ведь предупреждали, что за покушение на жизнь высших государственных деятелей СССР — Андрей Павлович Кириленко как раз входит в их число — ответ будет следовать жесткий и незамедлительный.

— Теперь у врагов на одну военную базу меньше, — кивнул Ким. — И только так можно выстраивать взаимоотношения с американскими элитами: провокации — их любимое оружие, и единственный способ свести их к минимуму — отвечать ассиметрично, демонстрируя силу и готовность ответить самым жестким способом.

— Я согласен с тобой, дорогой друг, — кивнул я и обратился к зрителям. — Мы с вами неоднократно видели подозрительно часто случающиеся «технические неполадки», из-за которых набитые гражданами США самолеты пересекали наши воздушные границы. Ошибок там и в помине нет — это делается специально. Схема проста: если мы собьем самолет — а мы, заметьте, имеем полное право это сделать — враги получат легитимную возможность обвинить нас в агрессии. Нет — ничего страшного, капитан судна извинится, и все отправятся домой. Я рекомендую тем, кто придет на смену администрации Никсона задуматься — стоит ли эта жалкая возня жизни ваших граждан? Около нашей страны очень много вражеских военных баз, гарантировать сохранность которых мы не можем. Пора задуматься, уважаемые партнеры, и начать разговаривать нормально!

— Запад понимает только силу, и этой силы у социалистических стран более чем достаточно, — вставил ремарку Ким.

— Более чем! — подтвердил я. — А как ты относишься к оккупации аргентинской армией Фолклендских островов?

— Как к очередному международному кризису, спровоцированному капиталистами, — ответил он. — А ты?

— Точно так же, — заверил я и протянул руку. — Спасибо, что пришел.

— Спасибо, что пригласил, — пожал он конечность и покинул кадр.

— А теперь, с вашего позволения, товарищи, — бодрый тон сменился печальным. — Немного поговорю о личном. Когда-то, два года назад, когда «Девятка» только взялась за мою охрану, мы договорились, что я буду обращаться к ее сотрудникам по оперативным псевдонимам. Все они составляются по формуле «дядя+имя». Я вижу в этом не только формальность: у каждого из «дядей» я чему-то научился и научусь в будущем. Каждый из «дядей» — прекрасный человек и настоящий профессионал, достойный того, чтобы на него равнялись. Их настоящие имена я узнаю только после их гибели — в этом случае пропадает необходимость соблюдать секретность. Дмитрий Андреевич Соснов, — проектор спроецировал фотографию дяди Димы. — Тридцать четыре года, женат, двое детей. Награжден званием Героя Советского Союза посмертно. Земля пухом, дядь Дим. Кирилл Степанович Тихонов, двадцать семь лет, холост. Награжден званием Героя Советского Союза посмертно. Земля пухом, дядь Кирилл.

Потерев лицо ладонями, я встряхнулся и посмотрел в камеру:

— А теперь я хочу обратиться к тем редким товарищам, которые подверглись воздействию «Голосов» и прочих рупоров капиталистической пропаганды. Вам что, за Занавесом мёдом намазано? Посмотрите на хваленую «цитадель демократии» — ныне она являет собой объективное подтверждение несостоятельности капиталистической системы. Люди идут на пулеметы в двух причинах: первая — это вражеские пулеметы, и идти на них нужно ради выживания Родины. Вторая — это полнейшее отчаяние, голодный желудок и твердое понимание, что ничего хорошего в будущем их не ждет. Именно это и стало причиной накрывшего США хаоса. Недавно один товарищ спросил меня — как так вышло, что Запад загнивает, но у них небоскребы есть, а у нас — нет. Ответ прост: небоскреб — это, извините, ярко выраженный фаллический символ, призванный демонстрировать иллюзорную экономическую мощь и привлекать ярко светящимися окнами глупых мотыльков. Поздравляю идеологически незрелых товарищей — вы клюнули на яркую обложку, забыв оценить совершенно никудышное содержание книги. До свидания, уважаемые телезрители.


Скачать книгу "Самый лучший комсомолец. Том шестой" - Павел Смолин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Самый лучший комсомолец. Том шестой
Внимание