Сказание об Оками

Seva Soth
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Фанфик по миру шиноби. 53-й год эпохи какурезато, год окончания второй мировой войны шиноби. В самой глубокой глубинке Страны Земли рождается девочка, которая считает себя взрослой, сильной и независимой, но ничего о себе не знает. Ей не нравится место, в котором она живет и место отвечает взаимной неприязнью. Возможно ли долго просидеть в деревне, выращивая рис, когда приходит понимание собственных уникальных способностей?

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:16
0
66
83
Сказание об Оками

Читать книгу "Сказание об Оками"



Глава 4

4.

Звали мою новую попутчицу Хаяси Микки. Я когда назвала своё, ну, Ичиро, имя, первой и в самом начале общения, оказалось, сломала весь алгоритм знакомства, привычный местным. Ну вот, не принято так в лоб себя представлять. По тупорылым правилам надо обмениваться именами не напрямую, а через общего знакомого, своеобразное передаточное звено. Не вижу в этом ни капли ни логики, ни смысла. Микки, или как я ее называла вслух, Хаяси-сан, мне представил ее спутник, Такеда Широ-сан, тот мужичок, который управляет фургоном. Четвертый сын, у них тут действительно настолько туго с фантазией в плане придумывания мужских имен! Его мне представила уже сама Микки. Кем они друг дружке приходятся я особо не поняла, да внезапные благодетели и не спешили рассказывать.


Женщине было интересней меня расспросить, выяснить откуда Сато Ичиро такой красивый и разговорчивый взялся. Ну и заодно повоспитывать меня немного, прочитать короткую лекцию о важности соблюдения протокола, который я так бесцеремонно нарушила. Ее я почти полностью пропустила мимо ушей, даже не стала изображать заинтересованность. Да что еще можно ждать от шестилетки?


- Удовлетвори моё любопытство, Сато-кун. - Попросила Микки - Как ты оказался один на дороге? Почему твой отец так далеко? Почему ты не с ним? Где твоя матушка? - Ну, не придраться, логичные и законные вопросы. Ей надо узнать что за найденыша подобрала и не будет ли от этого проблем. Мне надо теперь отбрехаться.


- Хаяси-сан, я подведу своего отца, если отвечу на все вопросы, которые вы задали. - Поклониться, сидя на деревянной лавке, сложно, а потому я просто склонила голову - Но вы хороший человек, пригласили меня к себе на повозку, не рассказать вам совсем ничего будет грубо и неблагодарно. - Я сейчас почти не покривила душой, она и правда производит впечатление хорошего человека. И выглядит приятно, хотя и не какая-нибуль королева красоты. Чистенькая, волосы расчесаны. Не воняет от нее опять же.


- Скажу вам правду, Хаяси-сан, я сбежал из своей деревни чтобы найти отца. - Микки, как и положено от таких шокирующих откровений ахнула. Народ тут на мыльные страсти, похоже, не избалованный, даже если это дамочка с приличного вида повозкой. Легенду свою я корректировала на ходу. Не то чтобы я талантливая врунья, но я ведь ребенок. Ребёнки, ну, по другому, дети, не умеют говорить уверенно и без дрожи в голосе. А у меня вот сейчас вышло. Ну и рассказываю почти правду, кроме мелких ничего не значащих деталей навроде той, что никакой Сато Горо, пропавший папаша, меня в столице не ждет. Ну и еще я девочка, но это тоже никому сейчас знать не надо.


- Как называется и где находится моя деревня я вам не скажу, Хаяси-сан, простите. - Опять склоняю голову. Может вообще ее лучше не поднимать? - Семья со мной плохо обращалась, без веского повода. - По наитию стягиваю рубашку через голову и показываю свежие автографы, оставленные ублюдком Лю Танзином. Сейчас там всё поджило и выглядит, наверное так, будто отметелили меня с неделю назад. - Микки повторно ахнула, на этот раз негодующе и даже Широ-сан неодобрительно поцокал языком, критикуя таким образом, конечно, не мой стриптиз, а воспитательные методы семейки Лю. Украдкой бросила взгляд на нее. На лице немного шокированное выражение. А это что там? Слезинка под правым глазом. И побледнела сильно, чуть ли не вены на лице проявились. Или она и есть такая светлокожая?


Занимаясь подобными манипуляциями я чувствовала себя дерьмовенько, где-то в глубине души. Неприятно обманывать хороших людей. Но вариантов не то чтобы много.


- А твоя матушка? - Напомнила об еще одном своем вопросе Хаяси.


- Я ее никогда не знал - Отвечаю почти честно. Молодая женщина шмыгает носом. Нельзя же такой чувствительной в этом дерьмовом мире быть.


- Позволь позаботиться о тебе, Сато Ичиро-кун - Фраза звучит как-то чересчур ритуально. Киваю, благодарю.


- Спасибо, Хаяси-сан.


- Тебе полагается ответить “позаботьтесь обо мне” - Подсказывает Микки. Я послушно отрабатываю скрипт, без которого у нее встроенная подпрограмма заботы о детишках запустится не может.


Сработало, обо мне начали заботиться. Угостили чистой водой, для начала. Предложили как следует обработать раны, от чего я решительно отказалась, сказала что они уже и так заживают, пообещали что покормят на привале. На ходу, видимо, нельзя, но я сейчас и не голодная, не так и давно жареного зайца сожрала.


Конечно, так просто от меня не отстали. Хитрая лиса продолжила попытки разузнать подробности, но не напрямую. Задавала наводящие вопросы. С настоящим ребёнком прокатило бы.


- Ичиро-кун, у тебя есть братья или сестры? - Я разрешила называть себя по имени, чем снова нарушила правила. Оказывается, имя без фамилии только для друзей, вот прям реально близких друзей, а не знакомых или семьи. Приняв информацию, предложила Микки дружить. Так сказать, соблюсти формальности, которых дофига больше разумного.


- Нет, Хаяси-сан, я бы не бросил младших, если бы они были. - Меня прямо корёжит от этой вежливости, ее несовпадения с внутренним монологом, в котором я такая, как есть, типа быдловатая, но умная. Но приходится держаться за маску вежливого, но постоянно ошибающегося Ичиро. Вежливость фальшивая, ошибки настоящие, и даже смущаюсь от них я по настоящему. Ну или раздражаюсь, если честнее сказать.


- А чем ты занимался дома, Ичиро-кун?


- Помогал семье заниматься семейным делом - Я важно надула щеки, пытаясь не заржать. Ни капли не соврала же, помогала, по колено в грязедерьме целыми днями стояла.


И так далее в том же духе, до самого обеда. Я устала так, как не на одной тренировке не уставала. Как энергетик, я точно знаю, что мозг это самый энергопотребляющий орган. Сейчас мне пришлось по полной его задействовать. Еще и ночь бессонная, и как бы стресс, который бьёт по неокрепшему организму. И жрать захотелось. Когда караван сделал привал, я спросила совета где мне лучше сварить рис, посетовав что котелок потерялся. Была принудительно накормлена из запасов Хаяси. Мелкая я манипуляторша! Но оно того стоило! Как же вкусно! Самая вкусная жрачка, которая только была у меня в этой жизни. Вроде как обыкновенные рисовые колобки, но соленые, со специями, со всякой начинкой от овощей и до мяса. Отбросив всякий возможный стыд, которого у меня так-то своего и нет, умяла всё что дали. Хорошие люди. Может они меня усыновят, ну, удочерят? А оно мне надо? Уже за половину дня притворства мне тошно не быть собой, манипулируя доброй женщиной, эксплуатируя ее базовые инстинкты. А я настоящая уже такого хорошего впечатления на Микки не произведу. Легко быть добренькой к хорошим детям, сложнее к бесноватой девочке, которая плевала на всякие условности наподобе манер. Так что, кормят вкусно, но дальше разбегаемся.


После обеда я трусливо сбежала от расспросов. Уснула. В деревне я постоянно недоспала, а тут под мерный скрип колёс, находясь в безопасности, после непростой ночи, по настоящему уснула. Может, даже храпела. Не знаю храплю ли я. Ублюдки Лю не жаловались. Перемежая сон с медитациями протянула время до самого утра. Мне выделили спальное место среди Хаяси и даже теплое одеялко, чью-то мохнатую шкуру, овечью вроде бы.


Утром сделала короткую разминку, чисто гимнастика и растяжка, без отработки техник и рукопашки. Привычной нагрузки не хватало, но переживу, усилю на это время работу с внутренней энергетикой, проработаю всё, что требует спокойной обстановки, которой у меня не было примерно никогда с момента осознания.


Микки позже спросила про мою зарядку.


- Папа научил, это чтобы быть сильным и уметь себя защищать - Объяснила я. Может и вовсе не стоила им ничего показывать, но и заржаветь, сидя целыми днями на месте, очень уж не хотелось.


Попутчица продолжила было донимать меня своим любопытством, но ночью я придумала на что ее переключить, да еще и с выгодой для себя.


- Хаяси Микки-сан, вы ведь грамотная? Можете научить меня чтению? - Грамотная она точно. Я ведь наблюдательная, заметила в вещах женщины книги и свитки. Интересно, кто она вообще такая? Фургон не очень богатый, без декора и прочих свистоперделок, но по меркам той же деревни уже немыслимое богатство, как и буйволы, которые в Пиндишань хозяев не имели, считались этаким общенародным достоянием. То есть староста ими распоряжался. Одежда у Микки тоже, очень добротная. Не вечернее платье, конечно, но и мы не на балу, трехцветный балахон красно-белый с желтой отстрочкой. И слушаются ее. То есть Широ-сан, которого я за ее родню приняла может быть и не родней, а слугой, к примеру. Спрашивать я постремалась как-то. Пусть сначала до столицы довезут, а там уже неудобные вопросы можно будет задать.


Микки не отказала в учебе и понеслось. Самым сложным в процессе оказалось не показывать как легко он мне дается. Оказалось, что тут входу не алфавит, а слоговая азбука. То есть закодированы символами не обычные буквы, а слоги. Не так удобно, как с нормальным алфавитом, но в чем-то даже логично. Хотя некоторые пиктограммы прямо упоротые и странные, хорошая память и как бы взрослое сознание сделали учебный процесс донельзя простым. Слишком простым. Пришлось специально тупить, делать и повторять ошибки, читать по отдельным слогам там, где я уже ухватывала содержимое всей страницы. Судя по тому, как округлялись глаза моей наставницы при любых успехах, тупизну я изображала из рук вон плохо.


- Ты очень быстро учишься грамоте, Ичиро-кун - Похвалила Микки - Раньше тебя кто уже обучал чтению?


- Это всё вы, Хаяси-сенсей, у вас талант, этот, учительский - Как сказать “педагогический” я не знала. Словарный запас у меня тут большой, как для ребёнка, но неполный. И о том, что слово сенсей принято использовать как своеобразный суффикс, мне тоже рассказала Микки. Книжка, на которой она мне показывала эти их слогобуквы, не знаю есть ли для них нормальный термин, к слову, что-то похожее на священный текст или, может быть сборник сказок, мифов. “Сказания о богине неба и земли, правительнице небесных полей”. На древнюю книженция не похожа, написана той самой слоговой азбукой, даже чернилами немного пахнет, я понюхала. Примитивные сказки для детишек и верующих. Я не то и не другое. Я, как бы, агностик, считаю что если какая-то неведомая высшая сила и правда есть, то мы, прямоходящие обезьяны, про нее никогда не узнаем. Но и если такой силы нет, это не повод быть задницей и гадить на окружающих. Вот как-то так, без всяких молитв и прочих ритуалов.


Несмотря на мою позицию по религии, почитать книжку было любопытно. Главное отношение к написанному, не принимать всё за чистую монету, а относиться как к культурному наследию. В целом, типичная сказка о всякой дичи, с инцестами, разбрасыванием богами дерьма во все стороны, выманиванием богини-солнца из пещеры, где она спряталось при помощи голой груди и прочего стриптиза. А потом эта богиня еще и рис сажать придумала, причем начало мифа это и есть настоящая взаправдшняя инструкция по выращиванию риса. Ненавижу рис! Хотя у Хаяси он ничего так, специи творят чудеса.
Сама не заметила, как закончила книжку. Она совсем не тонкая, но все же рукописная, это не печатная продукция, где можно очень много текста на листок вместить. До самой темноты зачиталась.


Скачать книгу "Сказание об Оками" - Seva Soth бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Сказание об Оками
Внимание