Убивая маску. Вторая часть

Николай Метельский
75
7.5
(4 голоса)
3 1

Аннотация: «Убивая маску» – заключительный роман цикла «Маски» (авторское название – «Унесённый ветром») Николая Метельского. Вашему вниманию предлагается вторая часть книги.

Книга добавлена:
11-09-2023, 17:59
0
1 800
123
Убивая маску. Вторая часть

Читать книгу "Убивая маску. Вторая часть"



Глава 24

Сижу я такой, никого не трогаю, и тут какое-то тело сносит к чертям собачьим дверь и влетает в комнату. Дело происходило в комнате одного из зданий Балера, которое Фудзивара, точнее, логистический отдел их Рода, выбрал в качестве своего штаба. Были в городе и другие дома, которые занял наш альянс, но почти все они располагались в порту, а встречу я хотел провести с комфортом, так что выбрал именно это здание, которое совсем недавно было мэрией. В общем, сижу, никого не трогаю, жду прибытия Охаяси, и тут такое.

– Хикару-кун? – узнал я копошащееся на полу тело. – А ты умеешь эффектно появиться.

– Я долго тренировался, – просипел он.

В этот момент в комнату, которая, по сути, была залом для совещаний, вплыла Хирано. Очень злая Хирано. Я даже удивился, что она в таком состоянии не выпустила уши и хвосты. А через полторы секунды за её спиной появился Охаяси Дай, из рук которого во все стороны били молнии. Вот он поднял правую руку, направил её на Хирано и уже хотел что-то сказать, но я прервал его.

А ну, замерли все, – использовал я Голос. – Что тут происходит?

Ответ я получил не сразу, первые четыре секунды после моих слов эта троица натурально замерла и не двигалась.

– Этот молокосос, – подала голос Хирано, – не знает к кому подкатывать, а главное – не знает как.

– Это не повод швыряться людьми, – опустил руку Дай. – Особенно моими детьми.

– Это повод для гораздо большего, Охаяси, – повернулась к нему Хирано. – Вам просто повезло, что я добрая.

Я в этот момент вспомнил историю о том, как она в такой же ситуации родственника сёгуна на глазах родни сожгла. Психованные ёкаи.

– Это называется неадекватностью, женщина, – произнёс Дай сквозь зубы. – А неадекватов у нас принято убивать.

– И это мне говорит потомок психа, что вырезал деревни, потому что их хозяин позволил себе тупую шутку? – усмехнулась Хирано. – Всё решает сила, дитя. Всегда, везде и во все времена.

– Ты… – растерялся Дай. – О ком ты, вообще?

– Охаяси Шигеру, – продолжала она усмехаться. – Придурок, начавший войну с Кояма пятьсот лет назад. Самую странную на моей памяти войну, кстати.

– М-м-м… – нахмурился Дай, после чего неуверенно произнёс: – Не было никакой войны.

– Ну да, – покивала Хирано. – Умирали-то не члены ваших Родов, а посторонние.

Мне даже самому было интересно послушать их спор, но лучше его остановить на данном этапе. Не дай бог, если они друг другу лишнего наговорят.

– Хирано, – произнёс я, чуть повысив голос. – Притормози. Охаяси-сан и Хикару-кун мои гости. Я их пригласил. Так что ты всё-таки перегнула палку.

– Мальчишка, между прочим, довольно нелестно прошёлся по моему мужчине, – произнесла она приподняв бровь.

Блин…

– Хикару-кун, – посмотрел я на притихшего парня, не торопящегося вставать с пола. – Её мужчина – это я.

Сам Хикару после моих слов растянулся на полу в полный рост, положив на грудь свою латунную катану, типа труп изобразил. А вот его отец сделал фейспалм.

– В общем, вы тут разбирайтесь, – бросила Хирано, поворачиваясь к выходу, – а я пойду. Но помни, мальчик, – произнесла она, стоя вполоборота к Хикару, – я тебя запомнила.

Проводив её взглядом, тяжко вздохнул.

– Честно говоря, я в растерянности, Охаяси-сан, – произнёс я. – Не знаю, как реагировать на данную ситуацию.

– Своего обалдуя я точно накажу, – покачал головой Дай.

– Да я пошутил, – поднял голову Хикару. – Всего лишь пошутил.

– Вставай уже, – произнёс Дай раздражённо. – Хватит меня позорить.

Поднимаясь на ноги, Хикару не переставая стонал. Явно напоказ, так как бахирщики очень крепкие ребята. Даже если он не успел активировать «доспех духа», - а он вряд ли ожидал подобной реакции от женщины, – то даже в этом случае ему вряд ли сильно досталось. Пусть не как у ведьмаков, но тушки пользователей бахира весьма крепкие.

– Давайте сойдёмся на том, что никто не виноват, – произнёс я. – В отличие от вас, мне наказать «виртуоза» будет довольно сложно.

- «Виртуоза»?! – замер в позе «Г» Хикару.

А вот Дай ничего на это не сказал, просто прикрыл глаза и запрокинул к потолку голову.

– Очень сильного «виртуоза», - кивнул я.

– Да сколько ей лет-то? – разогнулся Хикару. – Я бы больше двадцати пяти не дал.

– Это женщина, Хикару-кун, – вздохнул я. – На сколько хочет, на столько и выглядит.

О том, что она ёкай и реально может выглядеть на столько, на сколько захочет, я промолчал. Потом расскажу.

– Нет, но… – провёл он руками по волосам.

– Замолчи ты, – произнёс Дай. – Что бы ты ни говорил, Аматэру-кун, я считаю, что мой сын совершил ошибку, и он будет за неё наказан. К Хирано-сан… правильно? К Хирано-сан я претензий не имею.

Ну да, ещё бы. Помимо того, что она «виртуоз», она ещё и очень молода для такого ранга, то есть Хирано – гений. А гении среди простолюдинов ну очень редки. Получается, Хикару подкатил к очень сильной аристократке, которая заметно старше его по возрасту. Хотя стоит также учесть, что она женщина, которым позволено гораздо больше мужчин. В общем, Хикару не прав со всех сторон.

– Проехали, – махнул я рукой. – В принципе дурацкая ситуация, давайте забудем. И прошу, присаживайтесь, а то мне уже даже неудобно сидеть становится.

Всё это время Дай простоял у двери, если что.

– Да, благодарю, – кивнул Дай, и бросив взгляд на Хикару, который подошёл к одному из кресел, добавил: – А ты стой.

– Да я так… – пробубнил Хикару. – Не очень-то и хотелось.

Как я уже говорил, данная комната раньше выполняла роль зала для совещаний с длинным столом и кучей кресел. Теперь же это было пустое помещение с несколькими мягкими креслами и парой столиков. Кресла были расставлены кругом в центре комнаты, вот в ближайшее ко мне Дай и сел.

– К слову, не подскажете, к какому Роду принадлежит Хирано-сан? – спросил Дай, как бы между делом. – Хотелось бы отправить им извинения.

– Клан Инбу, – ответил я. – Он же – Серебряная поступь.

– Китай? – удивился Дай. – Не слышал о таком клане.

– И не услышите, – ответил я. – От её клана ничего не осталось.

– Оу, – только и произнёс Дай.

– На самом деле осталось, – произнесла появившаяся с подносом в руках Хирано. – Но они в Эфиопии обитают, и мы с ними не общались уже очень долгое время.

Так она не последняя? Офигеть… Я был уверен, что от её клана никого не осталось. Да и не один я, если подумать – кузнец Каруиханма в Токусиме говорил, что она единственная в Роду. Впрочем, в Токусиме даже не знают, что у Хирано девять хвостов. С чего я вообще взял, что там про её родню многое известно?

– Хочу извиниться, Хирано-сан, – произнёс Дай. – Мой сын…

– Дурак малолетний, – прервала его Хирано, ставя на ближайший ко мне столик чайник и кружку. – Что не является оправданием, но вы друзья Синдзи, так что я забуду выходку вашего сына. На время.

– Хирано-сан, – пожевал губами Дай. – Мой сын был неправ, и я искренне извиняюсь за него, но угрожать всё-таки не стоит.

Налив в кружку чай, Хирано выпрямилась, держа в руках пустой поднос.

– Иди, Хатсуми, – не дал я ей ничего сказать.

Слегка поклонившись мне, лисица молча пошла на выход, причём по лицу и не скажешь, что она раздражена, а она точно раздражена. Пить чай в одиночестве, а кружку Хирано принесла только одну, я не стал, вместо этого крикнул, чтобы лисица нашла нам новое помещение. С целой дверью. Отвечать она не стала, но через девять минут к нам зашла женщина в военной форме и с поклоном доложила, что комната готова. Туда мы с Охаяси и перебрались.

Новая комната была раза в два меньше и больше всего напоминала чей-то кабинет без стола. Вместо него в центре стояли шесть кресел и журнальный столик посередине. Я все свои чувства напрягал, но ничего следящего не почувствовал. Что не показатель, конечно – я хоть и стал гораздо сильнее того, кем был в прошлом мире, но работу техники по-прежнему определяю с трудом. Если она на меня не направлена. Впрочем, вопрос прослушки не очень актуален, так как мы находились в штабе Фудзивара, где по определению за этим строго следят.

– Стоять, – не дал Охаяси сесть Хикару в кресле.

– Да ладно вам, Охаяси-сан, пусть…

– Пусть стоит, – произнёс он строго. – Или, если наш разговор не предназначен для его ушей, пусть выйдет.

– Тема разговора, – начал я осторожно, – очень серьёзна и секретна. Вам решать, останется он тут или нет.

Типа если доверяешь, пусть остаётся. Тут главное – донести эту мысль такими словами, чтобы у него оставалась возможность выгнать Хикару. Хотя у меня, кажется, не получилось. Вряд ли он теперь покажет, что не доверяет сыну.

– Тогда пусть остаётся, – кивнул Дай спокойно. – Но стоит.

– Да ладно тебе, пап…

– Цыц, – отмахнулся от него Дай. – Стой и слушай.

Вот как надо работать. Просто сказать, чтобы я уже начал говорить, зачем его позвал, будет не очень вежливо, а вот намекнуть можно.

– Может, ему всё-таки сесть? – спросил я. – Пока ещё остальные собеседники придут…

– Остальные? – самую малость удивился Дай.

А может, и не малость, но по лицу казалось, будто он из вежливости удивление показал.

– Да, – чуть кивнул я. – Кояма, Цуцуи и Фудзивара должны вот-вот подойти.

– Хм, – бросил он взгляд на пустые кресла. Судя по всему, он думал, что это их количество просто случайность. Типа они тут и так стояли. – Понятно. Но парень он молодой, не растает, так что пусть стоит.

– Как скажете, – улыбнулся я, пожав плечами.

Через двенадцать минут в комнату зашёл Фудзивара, а ещё через пять – Цуцуи Ген с Акено и Кентой. Последнего я не звал, но чисто технически и не запрещал ему приходить. Акено понять можно, всё ж таки отец. Да и всё равно он обо всём узнает.

– Я вот тут подумал, а почему тут Кагуцутивару нет? – спросил Акено.

Думаю и у остальных был тот же вопрос, но мало ли? Вдруг с Кагуцутивару уже всё обговорено? А вот Акено точно знал, что родня моей первой жены не в курсе о ёкаях. Так он ещё и о теме разговора был предупреждён.

– Кагуцутивару… – протянул я, глядя как мужчины рассаживаются по креслам, параллельно здороваясь с Охаяси. – Кагуцутивару слишком важные фигуры, не хочу беспокоить их своей ерундой. И прошу… Кхм, – окинул я взглядом рассевшихся аристократов. Хорошо, кстати, что Хикару стоял, хватило мест и для Кенты тоже. – Давайте я сразу уточню одну вещь – то, о чём я сейчас вам расскажу, должно остаться между нами. Точнее, между нашими Родами.

– Прошу прощения, – поднял руку Акено. – Именно Родами?

Вопрос хороший, так как Кояма, Фудзивара и Охаяси – кланы. И Родов в этих кланах много.

– Родами и кланами, – уточнил я. – Но… Решайте сами как сохранить этот секрет, но за пределы ваших Родов и кланов он выйти не должен. Это важно. В первую очередь для вас. Обещаете?

Первым ответил Акено:

– Обещаю сделать всё от меня зависящее, чтобы услышанная здесь информация осталась внутри клана Кояма. Более категорично обещать не могу, так как от действий чужих шпионов никто не застрахован.

Кента на эти слова отреагировал задумчивым взглядом в сторону сына.

– Я тоже обещаю, – произнёс Фудзивара. – С теми же уточнениями. Увы, но шпионы – это наша реальность. Но я сделаю всё возможное, чтобы они ни о чём не узнали.


Скачать книгу "Убивая маску. Вторая часть" - Николай Метельский бесплатно


75
7.5
Оцени книгу:
3 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Убивая маску. Вторая часть
Внимание