Полный перебор 2

Кирилл Волков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вопросы без ответов. Таинственные намеки. Недосказанность и прямая ложь. Когда у тебя нет своей цели, остается лишь тащиться вслед за кем-то другим и терпеть связанные с этим неудобства. Это обидно, поэтому нужно наконец взять себя в руки и сойти с чужой дорожки в поисках своей собственной. Встроенный компас в груди все так же указывает куда-то вдаль, и его зов все труднее игнорировать. Гонка за неизвестным призом продолжается, и свиваются в причудливые узоры генетические цепочки.  

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:41
0
197
52
Полный перебор 2

Читать книгу "Полный перебор 2"



***

— Ну что? Они отстали?

— Они не отстали, они просто развернулись и разошлись, — Алекс морщился от боли, пытаясь одновременно удержать напускаемый ящером ментальный "туман", позволяющий заглянуть намного дальше, и при этом не вскипятить свои многострадальные мозги, которым сегодня и без того немало досталось. — Бродят туда-сюда, вроде как бесцельно… но между собой не сталкиваются.

— Мы миновали их пояс, теперь вокруг пустая полоса. Видимо, она отделяет зоны патруля диких мутантов от центра, на случай непредвиденных ситуаций. — Миледи один за другим сворачивала свои порядком помятые цветы-локаторы в плотные бутоны. Все остальные были заняты тем же — пользуясь передышкой, восстанавливали силы и по мере возможностей латали на скорую руку свои живые доспехи.

— Значит, остался последний рывок?

— Если за столько лет ничего не поменялось, то да. Осталось пройти несколько километров и одолеть охрану "центра". Сущие пустяки. — Цветок критически оглядел себя с разных сторон и, видимо, остался удовлетворен увиденным.

— Так и чего тогда стоим? — наскоро отрастивший парочку голов на месте откушенных, Тиф был готов снова мчаться в бой.

— Куда ты собрался, суетолог? — недовольно пробурчал Герцог, расслабленно сидящий в тени дерева с алебардой на коленях. — У тебя твоя гидра на ходу разваливается. Все брюхо в дырах.

— Это мелочи, — фыркнул Тиф, переступая лапами, как готовый к скачке дикий конь. — Вы что, хотите сидеть здесь, пока за нами не придут? Нужно давить, пока они не опомнились, не давать им время на подготовку!

— У них была прорва времени на подготовку, — вздохнула Миледи. — Тем более что их оборона была более чем достаточна еще тогда… по крайней мере, против нас.

Павел задумчиво рассматривал висящую перед его лицом схему скорпиона, разукрашенную во все цвета радуги. Сим изо всех сил старался привести их "боевого коня" к более-менее рабочему состоянию, но волшебником он пока не был, только учился. Комплект запасных частей, заблаговременно заготовленный и спрятанный под панцирем как раз на такой случай, был пущен в дело, но, к сожалению, далеко не все в огромной бронированной туше удалось дублировать.

В самом центре схемы все так же темнело загадочное черное пятно. Павел надеялся, что по мере приближения к цели его внутренний "гость" хоть как-то проявит себя, но нет — тот все так же сидел в своей раковине, транслируя вовне чувство направления. Единственное, что хоть немного радовало — это чувство сообщало, что их цель уже близка. Осталось идти совсем недолго, и скоро они узнают, что именно их там ожидает. Ну, или не узнают — это как повезет.

— Как бы то ни было, а Тиф в чем-то прав, — сказал наконец Павел, мысленно смахивая в сторону схему и возвращая сферический экран, передающий ему круговой обзор с многочисленных скорпионьих глаз. — Что бы там ни думали сидящие в Центре, а давать нам время — глупо с их стороны. Если они так параноидально относятся к своей безопасности, то не могут оставить наше появление без внимания.

— Вы исходите из того, что нам противостоит кто-то, обладающий полноценным разумом.

— А как еще? — изумился Павел. — Все те мутанты — не сами собой же они собрались, хороводы поводить?

— Это да, — согласилась Миледи. — Защитной системой определенно кто-то управляет, но вот насчет его природы лично я сомневаюсь. Весь этот гигантизм, огромное количество потраченных ресурсов и при этом такая бездарная реализация, куча дыр в обороне… Все это напоминает действия некоего механизма — биологического ли, механического или электронного. Слепо следующего вложенному алгоритму и крайне слабо способному справляться с неожиданностями.

— Прозвучало очень обидно по отношению к нашему хитиновому другу, — усмехнулся Локи, потянувшийся было хлопнуть стоящего рядом жука по плечу, но передумавший при виде его шипастого хитинового панциря.

— Разве? Как по мне, это просто констатация факта. Роевой разум собственно и представляет из себя биологическую машину с заданной программой. Разве что у жуков предусмотрен механизм смены этой программы — через смену управляющих особей новым поколением.

— Что скажешь в свою защиту, товарищ жук?

По фасетчатым глазам гуманоидного насекомого невозможно было понять его настроения, но в голосе определенно чувствовалось скрытая усмешка.

— Я не со всем согласен, но в общих чертах мадам верно описала наше общество. В чем здесь может быть обида — мы такие, какие есть.

— Вы-то может и такие… а вот насчет тебя самого есть вопросики. — одна из голов гидры внезапно вытянулась на длинной шее и повисла напротив жучиного лица, покачиваясь, как кобра, из стороны в сторону. — Ты почему к своим не вернулся, жучара? И за каким чертом с нами поперся? И ведь тебя уже спрашивали об этом, но ты отмолчался. Думал, не заметят? А вот фиг ты угадал.

Жук не дрогнул, невозмутимо глядя на мелькающие в сантиметрах от его глаз клыки и срывающиеся с них капли ядовито-зеленой кислоты.

— Мне некуда идти, многоголовое создание. Когда я согласился пойти с вами, я стер из памяти все, что связано с моим народом — на случай, если вы попробуете выйти на них через меня. Я не знаю, где мой народ сейчас, да и если бы знал — я уже не смогу жить с ними. Я слишком свободно мыслю для рядового жителя, и слишком много потерял для того, чтобы выполнять роль руководителя. Моя жизнь по сути завершена, и все, что у меня осталось — один из мелких недостатков, что преследует меня всю жизнь — любопытство. Ну что, это достаточно прямой и подробный ответ для тебя?

Тиф фыркнул и отвернулся, напоследок едва не окатив жука брызгами кислоты.

— Если вы закончили искать крамолу, господа, то сосредоточьтесь на приведении себя в форму. Механизм нас там ждет или нет — а убить он нас будет пытаться прямо как живой.


Скачать книгу "Полный перебор 2" - Кирилл Волков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Полный перебор 2
Внимание