Пожиратели миров. 3 том

Кирико Кири
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Хаос уже пытается проникнуть сквозь тонкую грань миров. Он, словно чума, заражает собой всё, к чему прикоснётся, неся смерть и разрушения. Над миром Альта Семита нависла угроза, которая способна смести всё живое за считанные дни. Он — то единственное, что теперь стоит между всепоглощающим ужасом и мирной жизнью. Последняя преграда, которая отделяет людей от демонов. И в этой войне у него нет права проиграть.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:43
0
874
82
Пожиратели миров. 3 том

Читать книгу "Пожиратели миров. 3 том"



* * *

Катэрия судорожно подвела Гранта к кораблю, всунув ему верёвку в руки, после чего не без труда забралась на крышу. Всё в голове шло кувырком. Она привыкла, когда надо решать здесь и сейчас, в бою у неё никогда не возникало заминок, но в данный момент… В данный момент была совершенно другая ситуация.

После некоторых усилий она затащила на крышу и Гранта. Повела его под руку к люку, включила фонарик и бросила взгляд вниз.

— Ты сможешь спуститься?

— У меня есть выбор?

— Я могу спуститься и самой достать…

— Нет! Я с тобой!

Такое недоверие слегка обидело Катэрию, однако стоило бросить взгляд на лицо Гранта, как обида сразу исчезла. Тут был повод ей не доверять, как это ни обидно.

Первой спустилась она и оказалась в коридоре оббитым толстым металлом. Здесь же в стену была вмонтирована аппаратура, которая была сейчас отключена. Но оглядеться повнимательнее времени не было.

— Осторожно, здесь… механизмы прямо под лестницей.

— Знаю, — просипел тот, осторожно переставляя ноги по перекладинам.

Едва он оказался внизу, как она тут же подхватила его за руку.

— Куда? Право или…

— Направо, — уже Грант повёл её дальше. Это лишь говорило, что он хорошо знал корабль. Куда лучше, чем должен знать человек, которого просто наняли достать корабль.

Они вышли в достаточно большой отсек.

И Катэрия замерла.

Все её инстинкты тут же взвыли, а по телу разлилась сила, готовая сорваться с её ладоней в тот же миг, едва она это пожелает. Сердце гулко забилось, где-то у самого горла.

В этот момент в её голове тут же всплыл инструктаж, который она проходила недели полторы назад, где рассказывалось, что одна из групп подверглась нападению железных рыцарей. Засекреченная информация, она очень точно описывала тех, кто убил четверых и искалечил ещё одного охотника.

И сейчас Катэрия могла сама лично подтвердить, насколько точно было описание. Потому что, едва заметно дрожа, свет от фонарика выхватил из темноты отсека два огромных доспеха, которые стояли, будто поджидая её.

Первой мыслью было тут же развернуться и броситься наутёк. Просто сбежать, чтобы не повторить судьбу тех, кто уже повстречался с ними. Казалось, ещё секунда, и эти двое бросятся на неё, чтобы сомкнуть на шее свои металлические ладони, вот-вот они повернут голову к незваной гостье…

Но холодный рассудок взял верх над паникой. Взгляд Катэрии стал острее, и теперь она видела гораздо больше, чем в первый раз, когда заметила их.

И первое — они стояли неподвижно, всё так же смотря прямо перед собой. Даже когда она вошла. Скорее всего, внутри доспехов должен находиться, как положено, человек. И тут же цепкий взгляд заметил, что оба доспеха прикреплены к стенам и потолку достаточно мощными хватами, которые не позволили им упасть даже после такой посадки.

Второе — нападавшие были чёрного цвета. Эти же были, скорее сизого. Один из таких, если верить докладу, спас группу, пусть и находился всё равно в категории потенциального врага для охотников.

Нет, это просто пустые доспехи… в корабле, который доставлял Грант…

Невольно она посмотрела на него и тот, будто всё поняв, сипло спросил:

— Хочешь что-то спросить по поводу брони?

— Нет, — мотнула она головой. — Куда нам?

— Ящик, с правой стороны. С лекарствами. На нём зелёный крест. Открой и найди два баллона. Похожи на кислородные, один синий, другой фиолетовый с маской. Найди шприцы и бинты, они там же.

Она тут же бросилась к ящику, что висел на стене, краем глаза следя за Грантом. Тот невозмутимо побрёл к доспехам вслепую, вытянув руки. Нащупал один из них, после чего медленно обошёл и начал рыться в железном коробе на спине, пока не достал что-то очень напоминающее цилиндрическую колбу с чем-то.

Грант знает о них. Он непосредственно был связан с нападением на…

Она тряхнула головой, выбрасывая ненужные мысли. Сначала дело, потом вопросы.

Когда Катэрия открыла шкафчик, содержимое просто высыпалось наружу. Ей не составило труда найти всё, что просил Грант. Тот уже лёг на пол, терпеливо её дожидаясь.

— Что мне делать? — спросила она, сев перед ним на колени.

— У меня на лице есть корки от ожогов?

— Немного.

— Сдирай.

Она послушно выполнила его просьбу. Тот пусть и морщился, но не издал ни звука.

— Дай фиолетовый с маской.

Катэрия вложила баллон в его руку.

— Сейчас я прысну себе в лицо содержимым и отключусь. Ты должна будешь опрыскать лицо из синего баллона, после чего набери из ампулы шприцем жидкость и введи в глазное яблоко. Оба. По… одному… нет, полтора деления. И по всему лицу, где есть ожоги по полделения.

— Глазное яблоко? Грант, я…

— Действуй, — просипел он, поднёс к лицу фиолетовый баллон и, не прижимая маску, нажал. Ему в лицо вылетело небольшое облако пара. Грант практически сразу начал отключаться.

— Давай… — едва шевеля языком, пробормотал он.

— Грант…

Но его тело уже расслабилось. Баллон выскочил из его ладони и упал с металлическим стуком на пол, заставив её слегка вздрогнуть. Теперь Катэрия была здесь одна. Одна на непонятном корабле в окружении того, что буквально кричало всем своим видом, что оно чуждо этому миру. Огромные доспехи словно следили за каждым её шагом. Темнота сгущалась, как если бы желала её поглотить…

Но она тряхнула головой, сгоняя наваждение, и схватила синий баллон. Её лицо было полно решимости.

Вся процедура заняла около пяти минут, и как бы ей ни было противно вводить что-то из ампулы в глаза Гранта, её рука не дрогнула. Она уже натворила дел и не может позволить себе даже здесь накосячить.

Едва небольшая операция была закончена, она быстро обвязала его глаза бинтами и стала ждать оглядываясь.

Катэрии было интересно, где она оказалась. Да, она бы могла обыскать корабль, попробовать найти судовые журналы, однако… Однако вместо этого просто прошлась по нему, ничего не трогая.

Другая техника, совершенно другая. Более угловатая и грубая, без каких-либо излишеств. Эта атмосфера военного минимализма неприятно давила Катэрии на плечи. Она будто оказалась в другом мире. И эти рыцари… Не было сомнений, по описанию это были такие же, что расправились с группой охотников, отличался лишь цвет.

Её взгляд вернулся к парню, лежащему на полу.

— Кто ты, Грант? — тихо пробормотала она.

Грант очнулся только через пять часов, когда начался дождь. Всё это время Катэрия сидела на одной из сидушек у стены, пребывая в полудрёме. Но лёгкий стон товарища заставил её тут же очнуться и встать.

Он медленно пытался сесть, явно отходя от лекарств, которые распылил себе в лицо. Не издал ни звука, слепо оглядевшись по сторонам, после чего негромко позвал её.

— Катэрия?

Его рука потянулась к тому месту, где у него был пистолет, но теперь пистолет был уже у неё в руке. Как и та странная пушка, которая стреляла взрывающимися лучами.

По идее он не мог её видеть никаким образом даже потому, что его глаза были перебинтованы, однако медленно он повернул голову в её сторону. Ей казалось, что он видит её даже сквозь повязки, будто чувствует, где она стоит. От этого у Катэрии пробежал холодок по спине. В темноте, где единственным источником света был лишь люк, через который в кабину попадал дождь, он выглядел особенно жутко.

Здесь она была одна. Одна с непонятным человеком, который был… чужим.

— Спрашивай, Катэрия, — негромко произнёс Грант.

Ни страха, ни каких-либо эмоций. Холодный голос, который, скорее всего, и отражал суть этого человека. Но она всё равно не могла собраться с мыслями, даже не зная, с чего начать.

И пока Катэрия думала, Грант медленно поднялся. Сейчас наедине она воспринимала его совершенно иначе. Видела перед собой сильного и жуткого человека, непонятного и таинственного, который даже при наличии у неё пистолета был совершенно спокоен и опасен. Он будто был уверен в том, что расправиться с ней, есть у неё пистолет или нету.

Неуверенным шагом он направился в её сторону. Сперва она подумала, что он попытается отобрать оружие, но вместо этого тот просто протянул руку.

— Отдавай пистолет.

— Нет, — вложив в свой голос как можно больше уверенности и невозмутимости, ответила Катэрия, при этом пытаясь скрыть в голосе страх перед ним.

Тот даже не стал возражать.

— Тогда пусть будет у тебя, если тебе так спокойнее, — пожал Грант плечами и медленно повернул голову в сторону доспехов. Будто уже знал, что она хочет спросить. — Это механизированный тяжёлобронированный герметичный экзоскелет. Или, если проще, активная броня. Используется определённым видом пилотов для ведения боевых действий в любых условиях, которые могут существовать. Я знаю, что тебе уже известно о них. И да, именно такую версию брони увидели охотники, когда на них напали, только цвет был чёрным.

— Кто именно напал на охотников? — спросила Катэрия, стараясь держать голос ровным, будто всё было под её контролем. — На них была точно такая же броня.

— Мы зовём их предателями. Это люди, которые когда-то должны были защищать людей, как защищаете вы, но вместо этого решили, что разрушать интереснее. Ты хоть раз слышала о сектантах? Или сектах?

Катэрия припоминала, что одно время среди охотников действительно ходили слухи о секте, которые верили, что изгнанники — высшие существа, которые пришли, создадут более совершенный мир, чем этот. Сумасшедшие люди, одним словом. Правда или нет, она не знала, но…

— Мне доводилось слышать о них.

Грант пожал плечами.

— Это и есть сектанты. Люди, которые владели активной бронёй, но решили, что вместо уничтожения изгнанников с изнанки надо помочь им прорваться сюда.

— Зачем?

— Затем же, зачем люди переходят на сторону врагов. Они верят, что те одарят их силой за помощь. Обычные фанатики, которые выдумали для себя какой-то свой мир, в который и верят.

— Но откуда эта броня?

— Оттуда же, откуда и сам корабль, — ответил он невозмутимо. — Кто-то построил их, а мы изредка их используем.

Грант не договаривал, как минимум. Вряд ли ей удастся выяснить происхождение как корабля, так и этой, как он сказал, активной брони. Но можно было узнать другие подробности, которые могли пролить свет на произошедшее.

— Ты спас охотников?

— Да. Мы выслеживали тех самых предателей-сектантов в броне. К сожалению, охотники вышли на них гораздо раньше. Только я был не в броне, а в обычном военном снаряжении, но думаю, ты и сама обо всём.

— Не обо всём. Кто был вторым?

— Я не могу тебе сказать этого, Катэрия.

— Почему тогда ты не надел броню?

— По размеру, как бы это глупо ни звучало, не подхожу. Я не смогу ей управлять.

Действительно, звучало странно. Хотя глядя на Гранта и на доспех, она могла предположить, что это была действительно правда. Но у неё был иной вопрос, который уже давно крутился на языке.

— Грант, кто ты вообще такой?


Скачать книгу "Пожиратели миров. 3 том" - Кирико Кири бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Пожиратели миров. 3 том
Внимание