Я подарю вам хаос

Михаил Толстов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Разрешите представиться! Я, Эдмон Пикман, знатный прохиндей и большой любитель побездельничать, по роду деятельности меня можно назвать космическим мародёром или аферистом-конкистадором. Хотя к чёрту формальности! Я просто жулик с большой буквы Ж. Но не подумайте ничего плохого, у меня, как и у любого другого преступника, есть оправдание — меня заставили. Мой вид вынужден бороться за выживание, нас практически не осталось, мы призраки, которые изо всех сил пытаются спасти свою шкуру.

Книга добавлена:
1-05-2024, 09:20
0
48
61
Я подарю вам хаос

Читать книгу "Я подарю вам хаос"



Я резко встал, прошёлся по комнате, посмотрел на сидящих на диване бандитов и бросил им фразу.

— Дайте минутку подумать и я ваш.

Крэнк усмехнулся.

— Какая ещё минутка? Ты уже наш со всеми потрохами, Эд!

— Да блин, дайте в сортир сходить, мне просто нужно подлатать себя, а то я кажется шатаюсь от потери крови.

— Смотри, не заблудись, Эд.

— Да не парьтесь, я не собираюсь сбегать, даю слово.

— Поверить твоему слову?

— Купеческое слово — твёрже гороха.

Судя по их рожам, они не поняли суть поговорки. Я вышел в склад Рассела, нашёл дверь туалета, закрыл её за собой на замок и стал обыскивать самого себя. У меня появилось предчувствие, что повстанцы могли на всякий случай поставить мне самодельный жучок, когда я спал как мёртвый конь в казарме. Через минуту я обнаружил, что мне заменили каблук в ботинке и пришили ещё одну шпионскую штучку за воротник пиджака, судя по всему они пеленговали мои координаты и даже прослушивали разговоры. Я вздохнул с облегчением, значит я всё-таки был в игре и мог принести пользу. Когда я искал жучки и увидел конверт Сюзанны с помадой, я, наконец, понял, где прокололся. Точнее говоря, я вспомнил тот случай из давнего прошлого, который до боли напоминал события Тартара. Я вернулся к бандитам и почти подпрыгнул к Фрэнку.

— Опаньки! У меня появился к тебе разговор с глазу на глаз.

— Чё блин? Хорош время тянуть. На кой чёрт тебе разговор, если ты ничего не можешь мне предложить?

— Я хотел поговорить о ней, — я очень настойчиво посмотрел в глаза Фрэнка.

Людоед понял о ком идёт речь, и, естественно, он не хотел обсуждать такие дела рядом с Расселом и тем более с Крэнком. Он сразу занервничал, поднялся на ноги и позвал меня выйти. Крэнк хотел было что-то возразить, но Людоед зарычал со всей злостью.

— Даже не рыпайся! Это моё лично дело.

Мы поднялись на этаж выше и закрылись в спальне Рассела, где к слову царил идеальный порядок.

— Как ты догадался, умник?! — первым делом спросил стервятник.

— Я вспомнил как ты оберегал Красавчика Джека. Я стал думать, а какой в этом смысл? Здесь могло быть только одно! Баба. А на какой хрен такому бандюгану, как Людоед, заботиться о чувствах какой-то бабы? Да, наверное, потому, что это самая главная баба Тартара. Она управляет упырями и манипулирует остальными бандами. Она выбирает себе фаворита, какого-нибудь красавчика, который ей приглянулся, и начинает снабжать его оружием. А потом она сменит предпочтения и выберет новую игрушку, чтобы дальше раздирать банды между собой. Теперь понятно, почему князь согласился на моё предложение. Потому что упыри уже знали, что схема рабочая.

— Ты очень проницательный умник!

— Не, — махнул рукой, — я же тебе говорил, я очень долго работал с Рэдом. Я всё это уже видел, просто никак не мог вспомнить.

— Ну хорошо! Ты узнал наш маленький секрет. Но даже не вздумай шантажировать меня этим! — достал свой тесак и поднёс его к моему носу. — Только попробуй заикнуться и я на куски тебя порежу!

— Успокойся! Шантаж — это не мой стиль, я даже и не думал тебя пугать этой ерундой.

— Тогда зачем ты меня позвал? — Фрэнк с удивлением опустил оружие.

— Я же тебе говорил, я хотел предложить тебе выгодное дельце. Я хочу заменить Джека.

— Что?

— Он ведь уже малость спился и теряет форму. Скоро он перестанет быть привлекательным в её глазах, и тогда она выберет другого. Может быть это даже будет человек из банды гиен. Как тебе такой поворот?

— А с чего ты взял, что ты подходишь?

— Потому что она мной заинтересовалась с самого начала. Она ведь была на нашей первой встречи с князем. Я принял её за простую наложницу, дама в откровенном красном платье, она массировала пузо князя. Почему она вышла из своих покоев в тот раз? Чтобы глянуть на меня. Я предполагаю, что она не часто выбирается из замка, поэтому её не было на яхте князя, когда я его грохнул.

— А может ты вызвал у неё лишь небольшое любопытство?

— Отнюдь. Уверен, что она девушка не промах и видит перспективы. Зачем она согласилась на торговлю оружием, если сама этим занималась? Потому что она делала это в тайне и довольно медленно, постепенно давая то одним, то другим. А тут вылез я и оказался идеальным помощником. Я делал тоже самое, только со всеми сразу и с улыбкой.

— Чёрт знает, что у этой бабы на уме. В принципе их вообще понять сложно, а её так и подавно.

— Значит добро?

— Добро на что?

— Ты устроишь мне аудиенцию?

— Прям сейчас, что ли?!

— А когда, блин?! Чем быстрее я ей понравлюсь, тем быстрее стану приносить пользу. А завтра она может найти кого-нибудь другого, вдруг она об этом уже думает?

— Ты как всегда прав, Эд.

Фрэнк тяжело вздохнул и присел на кровать Рассела, он достал сигаретку, посмотрел на неё, подумал закурить или нет, а потом сказал.

— Раньше всё было намного проще и веселее. Я был обычным бойцом, рубил врагов направо и налево, кутил вечерами, искал приключения. Но, чёрт возьми, никто не убежит от времени. Все мои друганы умерли, один за одним. И тут я оказался самым опытным и авторитетным гангстером на районе. Пришлось заботиться о банде, пришлось брать ответственность и думать. Постоянно думать о будущем. Это просто убивает.

— Кто она? Как её зовут?

— Марго. Фамилия, естественно, Дракс.

— И какой у неё статус?

— Управляющий гарема, первая жена князя.

— Всего-то?

— Ей хватило. Как я понял, это что-то типа заведующего хозяйством замка. Князьки меняются быстро, их убивают, чтобы самому сесть на трон, а вот верховная жена всегда остаётся.

— Как она управляет Драксами?

— Да никак, просто раздаёт умные советы и её слушают. Хотя, с другой стороны, я точно знаю, что к ней в гарем лезут молодые Драксы, желающие красиво «отдохнуть», она вертит ими как куклами. Говорят, что она вся в мать, это она всему ею научила, но мне кажется, там настоящая школа ведьм. Там все умеют строить глазки.

Ну да, именно поэтому я и не мог победить, все мои коварные интриги были обречены на провал, потому что за мной со стороны наблюдал такой же коварный и хитрый игрок. Пока она оставалась в тени, я никак не мог предвидеть её действия.

— Тогда что произошло после смерти князя?

— Она просто щёлкнула пальцами и огласила завещание князя. Она была готова к такому повороту. Марго быстро выбрала барона и сказала, что ему нужно делать.

— Марго была недовольна из-за того, что я потопил яхту с Дарием?

Фрэнк пожал плечами, он отошёл от мыслей и поднялся с кровати.

— Сам спросишь, когда будешь ползать перед ней на коленях... — Фрэнк хлопнул меня по плечу. — Тебя нужно привести в порядок, у меня есть для этого специальная гримёрная, где я наряжаю Красавчика Джека.

— Зашибитильная идея, я заеду к тебе через пару часов, когда улажу последние дела в Гранд-Вилладж.

— Ты сдурел? Повстанцы объявили охоту за твоей шкурой. Они заявили, что ты предал дело и пытался в обход всех договориться с упырями. Теперь ты должен быть под моей защитой, чтобы выжить.

— Я понимаю, но я не собираюсь рисковать почём зря, мне нужно перехватить одного человечка, он теперь заведует моей бухательной лавкой, я помню маршрут поставок и смогу встретиться с ним в безопасном месте. Его нужно подкупить до того, как начнётся штурм главной базы повстанцев.

— А-а-а, Альварес рассказывал, что среди вас есть продажный чел, как его там, Ларри, ему понравились чёрные камни, за которые можно тусить у Рассела. И почему он так важен?

— Теперь на нём завязаны патрульные катера и часовые, это специальные люди среди крестьян, которые докладывают по рации о приближении врага. Если Ларри просто убить, то его заменят, но я могу убедить его закрыть на всё глаза. Он просто проспит надвигающийся штурм.

— Ну, ладно, — сказал Фрэнк с лёгким подозрением, — но мои парни присмотрят за тобой.

— Ага, но только издали, а то спугнут хлопчика и дело накроется медным тазом.

— Ты просто побазаришь с ним на берегу и вы разойдётесь?

— Ну, не совсем, если он согласится, то мы прогуляемся до моего тайника с камешками. А потом я сразу к тебе.

— Понятно, тогда всё, давай шевели ластами, времени не так уж и много. Сейчас я забью стрелку с Марго, потом напудрим тебе носик, устроим встречу и будем готовиться к штурму. Нужно нанести удар как можно скорее, пока крикуны не прочухали, что мы задумали.


Скачать книгу "Я подарю вам хаос" - Михаил Толстов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Я подарю вам хаос
Внимание