Я подарю вам хаос

Михаил Толстов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Разрешите представиться! Я, Эдмон Пикман, знатный прохиндей и большой любитель побездельничать, по роду деятельности меня можно назвать космическим мародёром или аферистом-конкистадором. Хотя к чёрту формальности! Я просто жулик с большой буквы Ж. Но не подумайте ничего плохого, у меня, как и у любого другого преступника, есть оправдание — меня заставили. Мой вид вынужден бороться за выживание, нас практически не осталось, мы призраки, которые изо всех сил пытаются спасти свою шкуру.

Книга добавлена:
1-05-2024, 09:20
0
31
61
Я подарю вам хаос

Читать книгу "Я подарю вам хаос"



Глава 17. Первая миссия

Я был приятно удивлён, когда мои предсказания насчёт тихой жизни в учебке не сбылись. На следующей неделе, после очередных мини-манёвров на острове, нам сказали готовиться к отправке в деревню, нас ждала первая миссия — разведка нейтральной территории и знакомство с местными жителями. Самое лёгкое задание из всех возможных, но всё-таки оно было настоящим, где-то рядом были враги и тлела бесконечная «набеговая» война. Последние два слова скрывали в себе множество сюрпризов, пока остальные успокаивали себя тем, что это не боевое задание, я ещё раз проверил автомат и подготовил его к сражению.

Пока из целой роты взяли только наш взвод, все были новобранцами с символическим обучением, свежие, полные сил и не испытывающие эмоционального перенапряжения. Они ещё могли улыбаться и шутить, но обычно, когда новенькие «частично» возвращаются с первого задания, то у них рожи как у Крюгера, вспоминающего свой личный ад. Нас погрузили на два десантных корабля, покрытых многочисленными заплатками от пуль и осколков, и отправили прямым курсом в ближайшую деревню. Кроме новобранцев на судне были и наши военные инструктора, которые на всякий случай ещё раз разжевали задание.

— Воспринимайте всё серьёзно! Как будто вы на войне! Понятно?! — кричал повстанец Голиаф, потерявший глаза из-за взрыва осколочной гранаты и вынужденно ставший инструктором, лицо у него было просто кошмар, орал как паровоз, при этом жестикулировал так, что его огромные кулаки могли случайно кого-нибудь нокаутировать.

Рядом с инструктором стоял другой важный повстанец, которого я раньше не видел. К счастью, у него виднелись старые погоны и я догадался, что перед нами был настоящий подполковник армии повстанцев. Вспоминая речь Лейна про звания и существующие советы командиров, я быстро пришёл к выводу, что у повстанцев был всего лишь один полк, сам Лейн являлся полковником, а это был его заместитель. Этот человек выглядел немного забавно, пухленький, компактный, бородатый, добродушный медведь в миниатюре, никогда не открывающий рот, на груди была потёртая надпись «Роберт Кренстон». Он просто наблюдал за нами и слушал речь инструктора.

— Выходите быстро, но не через жопу! Никакой толкучки и никаких падений! И убери ухмылку с лица, салага! — указал пальцем на Ларри, сидящего рядом со мной. — Я даже отсюда слышу, как ты ржёшь! И вы будете смеяться ещё больше, потому что это самая трудная часть вашей грёбаной миссии, желторотики! Кто упадёт в воду — умрёт. Кто упадёт на камни и поранится — умрёт. Кто додумается поссать в Стикс, — так называли местное озеро, наполненное паразитами, — то будет долго жалеть, что он не умер! Потому что по тёплой струе мочи поднимется что-нибудь и цапнет вас за кое-что. Если человек упал в воду — то он пропал, за ним в воду не кидаться. Можете пристрелить из жалости, но не более того.

— Даже спасательный круг с верёвкой кидать нельзя?! Ведь человека можно просто вытащить и обработать антисептиком, — спросил возмущённый Ларри, которому всё это казалось довольно глупым.

— Это кто сейчас пзднул? — естественно, инструктор, как армейский человек, разговаривал матом, но я не могу перевести всё это в книжную форму и потому цензурирую его речь.

— Это был я, младший сержант Лоренс Шелби! — встал во весь рост, как будто инструктор мог его увидеть. — Я, мать вашу, здесь только третий день и ни хера не в курсе про местные правила! И ёлы-палы, мы ж не роботы, чтобы выполнять все приказы бездумно, нам нужно знать почему мы это делаем!

— Очешуеть! Обосраться не подняться! — сказал скороговоркой. — Ты мне нравишься! Берите с него пример — если что-то нужно сделать, делайте смело и прямо. Дай я тебе руку пожму.

— Не надо! Мне пальцы ещё пригодятся. Так почему нельзя вытаскивать человека из воды?

— На нём будут клопы, которые прыгнут на других. Ясно?!

— Блин. Жёстко у вас. — сел обратно.

— Всё, отбазарились? Тогда возвращаемся к теме: мы высадим вас на ровное место, оно охраняется нашими бойцами из второй роты, вы должны своим ходом добраться до деревни, там вас встретят инструктора и выдадут новое задание. На всё про всё не больше часа, сделаете всё хорошо и уже к обеду будете на базе. И ради Бога, постарайтесь не сдохнуть по дороге. Вопросы есть?

Крюгер подал хорошо поставленный голос старосты.

— Что с погодой? На берегу много водорослей и тины? На камнях плесень, мох, грибы или они малёванные? — только позже я узнал про значение последнего слова, он имел в виду обработанные ядом, иногда местные крестьяне таким способом дополнительно защищали территорию от всякой нечисти.

— О! Стоп, не подсказывай. — оживился инструктор. — Натан, ты что ли?

— Яль, Голиаф, яль.

— Слыхал, что стало с твоей деревней — мы с тобой. И я рад тебя видеть, тьфу ты, слышать в наших рядах. Насчёт обстановки, всё как по сезону — тонкий слой плесени на мокрых камнях, на берегу прохладно. Камни скользкие, но без особой грязи.

— Да прибудут с нами духи Тартара.

Я не особо любитель высовываться, но никто не задал самый важный вопрос и поэтому мне пришлось самому выйти на сцену.

— Господа, постойте! А что будет если нас атакуют? У нас из оружия только стрелковка и даже гранат не выдали.

— Кто это голос поднял?

— Рядовой Эдмон Пикман.

— А как ты думаешь, что делают с врагом при встрече, Пикман?

— Атакуют по плану, который мы прямо сейчас выдумываем. Если будет неожиданный набег на эту территорию, то где нам залечь и отстреливаться? Здесь могут появиться крупные силы врага? Они могут высадить сюда свой десант или могут только обстрелять берег? И, наконец, какой там рельеф местности? Куда нам отходить и держать оборону?

— Я с удовольствием отвечу на твои вопросы, рядовой, за оставшиеся десять секунд. Так вот, сейчас на соседних островах целый батальон, и если враг прорвётся, то значит там такая орда, что вам вообще пофиг, где прятаться.

Всё это время молчаливый подполковник Роберт Кренстон поглядывал на солдат и добродушно улыбался. Однако, в его глазах я увидел пишущую машинку, которая записывает и подмечает все важные факты и каждого человека, показавшего свой характер, прямо в этот момент на нас составляли досье. Мы пересеклись с ним глазами, он погрозил мне пальцем и словно сказал «Не шали», в этот момент я заметил, что какие-то «добрые» люди вырвали ему язык. Вместе со слепым Голиафом они были отличной командой, и у меня даже возникло впечатление, что инструктор думал, что Роберт был на соседнем корабле, так как пару раз за путешествие он сказал: «Хорошо, что я и командование вас не видит!».

И вот, наше ржавое, самодельное, многострадальное, но крепкое судно доплыло до цели, вначале небольшой толчок, потом открылся задний проход и началось испражнение солдат. И хорошо, что нас заблаговременно напугали страшной водой, благодаря этому мы аккуратно прошлись по «трапу» и как можно быстрее ушли с берега. Кое-кто споткнулся, но товарищи по оружию схватили растяпу за шкирку и поставили на ноги, выдав при этом подзатыльник. Нас внимательно «слушал» Голиаф, и кажется по его усмешке он всё понял. Стоит отметить, что в Тартаре создавалась особая романтика благодаря освещению в стиле вечного полнолуния, на высоких потолках были установлены широкие лампы, излучающие мягкий рассеянный свет. Заботливый Кабал поставил такие штуки над крупными поселениями и важными путями. С одной стороны мы запросто могли поднять голову наверх и не ослепнуть, а с другой всё было неплохо видно. Мои светочувствительные глаза были на седьмом небе от счастья, наконец, хоть где-то мне можно было не жмурится и не прятаться в тени словно какому-то вампиру.

Пока кучка людей организовывалась и превращалась в взвод, я огляделся по сторонам и обнаружил наше прикрытие. Рядом с местом высадки возвышались пятиметровые скалы, они напоминали ладони великанов, сжимающие валуны. Под прикрытием толстых камней находились солдаты повстанцев, у них была классическая армейская серая форма, стальные шлемы и тёмно-красные повязки на руках, которые они надевали как знаки отличия на спецоперациях. Они занимали стратегически важную позицию и могли обстреливать почти весь ровный пляж вокруг нас. Единственный недостаток такого укрепления состоял в том, что с него нельзя было спастись бегством.

С таким прикрытием я немного вздохнул с облегчением и стал слушать наших сержантов и лейтенанта взвода. Совсем недавно мы выбрали себе командиров и должен сказать, это было весьма занятное дело, солдаты наблюдали, как выбранные ими сержанты теперь сами мучились и выбирали себе лейтенанта. На мой взгляд конкретно в этот раз мы подобрали не очень удачную кандидатуру лейтенанта взвода, с одной стороны у человека действительно был опыт, он организовывал забастовки и акты саботажа в секторе Апатии против режима Кабала, но всё-таки этот опыт был слишком специфическим. Справедливости ради нужно добавить, что благодаря системе прямой демократии мы искали человека среди опытных, никто из сержантов не упал к нам с неба, не был назначен сверху, мы пытались узнать, что они из себя представляли и учились организовывать свой собственный взвод.

На берегу всё прошло относительно быстро, лейтенант проверил карту, сверился с ориентирами и отдал приказы сержантам, куда и каким строим идти, мы перекучковались и шагом марш двинулись в сторону мрачных деревянных заграждений, которые собрали из многочисленных ящиков, так щедро спускаемых Кабалом. Вы когда-нибудь видели постапокалиптические поселения? Когда люди наконец обосновались на куче мусора, организовали примитивный быт и не знают, что делать дальше? У них нет ресурсов для развития, они вынуждены прозябать в кромешной нищете и надеяться на чудо.

Местные феодалы, то есть банды, не давали крестьянам возводить полноценные укрепления и отнимали любое стрелковое оружие. Простым людям было позволено иметь только примитивные вещи: дубинки, всякие ножи, копья, луки, рогатки и совсем немного коктейлей Молотова, чтобы отбиваться от местных чудищ, которые иногда выползали из тёмных вод Стикса в поисках добычи. Крестьяне худо-бедно научились сражаться с живностью Тартара, но их примитивные инструменты ничего не могли противопоставить арсеналу бандитов, которые могли просто всё сжечь, забросать гранатами или расстрелять из пулемётов, даже не заходя внутрь. Естественно, повстанцы хотели всё исправить, но их было слишком мало, чтобы контролировать все деревни сразу, сейчас на постоянной основе они защищали только поселения рядом со своей базой, а другим помогали по мере сил. Сегодня в этой деревни были мы, а завтра уже упыри, а крестьяне улыбались и тем и другим.

Ворота были открыты настежь, мы с любопытством зашли внутрь и увидели их серую действительность: часть крестьян была занята в теплицах, другие рылись в подземных тоннелях и пытались создать новые плодородные земли, последняя группа занималась вечным ремонтом старого оборудования, они латали дыры в трубах, чинили генераторы, насосы, очистительные машины и лампы освещения. Деталей от Кабала вечно не хватало и мастера ломали голову, как одной заплаткой закрыть три дырки сразу. Краем глаза я также заметил, что крестьяне выращивают только генетически модифицированные продукты — картошка, тыквы, кукуруза, свёкла, всё было как минимум в два раза больше обычного, и наверное росло намного быстрее. Как правило, такие хитрости с природой заканчиваются тем, что еда получается либо безвкусной, либо почти бесполезной и не содержит никаких витаминов. Судя по хмурым лицам крестьян, жизнь у них была совсем не сладкой.


Скачать книгу "Я подарю вам хаос" - Михаил Толстов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Я подарю вам хаос
Внимание