Я подарю вам хаос

Михаил Толстов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Разрешите представиться! Я, Эдмон Пикман, знатный прохиндей и большой любитель побездельничать, по роду деятельности меня можно назвать космическим мародёром или аферистом-конкистадором. Хотя к чёрту формальности! Я просто жулик с большой буквы Ж. Но не подумайте ничего плохого, у меня, как и у любого другого преступника, есть оправдание — меня заставили. Мой вид вынужден бороться за выживание, нас практически не осталось, мы призраки, которые изо всех сил пытаются спасти свою шкуру.

Книга добавлена:
1-05-2024, 09:20
0
66
61
Я подарю вам хаос

Читать книгу "Я подарю вам хаос"



*** Самантис ***

Вскоре мы обнаружили наших солдат из другой роты, наш лейтенант подскочил к их капитану, получил новые указания и вернулся к нам. Легенда учебной миссии была простой: где-то тут прячутся раненые недобитые бандиты, кто-то из крестьян укрывает их за взятку, нужно пройтись по домам, познакомится с населением и попросить их показать места, где могут скрываться беглецы, нужно соблюдать вежливость, можно даже помогать с мелкой работой, если попросят, рукоприкладством и солдафонством не заниматься, ибо старосты деревни сказали крестьянам оказывать нам помощь. Главная интрига заключалась в том, что возможно здесь действительно скрывались настоящие бандиты.

Это была большая удача, возможность, которой просто нельзя было не воспользоваться. Первым делом я подскочил к Натану и Ларри, приобнял их, потянул к себе и сказал на ушко.

— Нам нужно к старосте этой деревни.

— На кой хрен? — ответил Крюгер.

— Ты спрашивал как победить упырей? И тебе нужны были действия?

— И?

— Ну так дай мне шанс, мне нужно побазарить с самой хитрой и продажной личностью из старост этой деревни. Ты сам всё увидишь со стороны и сможешь оценить мой план.

— Хм. — задумался. — Я знаю о ком, ты говоришь. Нам нужен Эллиот Самантис, он главный пройдоха в этой деревни.

— Какая чудесная сельская традиция, выбирать витиеватые имена.

— А по-моему красиво.

Дальше дело было за малым, пока наша дисциплина была не очень, мы смогли быстро убедить лейтенанта о необходимости проверить дом Самантиса, и так как Крюгер был почти местным, то только наше отделение могло спокойно явиться к столь уважаемому человеку. Уже через минуту Натан повёл нас к самому большому дому в деревни, он находился в самом центре и соприкасался с местной церковью и складом. А это был явный признак того, что хозяин зажиточный, и он боялся, что его хату могут сжечь, поэтому он расположился поближе к важнейшим объектам деревни. На внешний вид дом был отделан тем же строительным мусором, что и остальные, но внутри мы заметили нормальные доски на полу, штукатурку на стенах и отсутствие сырости, в комнатах работали электрические обогреватели. Младшие сыновья Самантиса проводили нас в просторную комнату на первом этаже, где работал Эллиот.

Хозяин сидел в потёртом кресле в самом центре, под ним располагался широкий стеклянный стол, находящийся под сильными лампами и заваленный электрическими деталями и платами. Собственно говоря, поэтому Самантис и был так незаменим и важен, у него были знания, он мог оживить старую технику и компьютеры. Повсюду были шкафы, ящики, сундуки и полки, заставленные радиотехническими деталями и инструментами, к тому же у Эллиота было целых два помощника из разряда принеси-подай, которые по первому же приказу бегали то на чердак, то в подвал и искали какой-нибудь редкий оптосимистор. После того как Натан представил нас друг другу, Самантис сразу стал оправдываться.

— Извините, что не могу встать и поприветствовать вас как подобается, просто у меня проблемы со здоровьем, больные ноги и кашель, я вынужден сидеть у себя дома и заниматься исключительно мелким ручным трудом, — чувствовалось, что это было дежурное оправдание, которое он повторял, когда его укоряли в том, что мало помогал по хозяйству в деревне.

— Что вы, не переживайте, — махнул я рукой и присел на единственную табуретку рядом с креслом Самантиса, мои коллеги остались стоять в стороне и с интересом наблюдали за разговором, — крайне рад нашей встречи.

— Но если честно, то я не совсем понял зачем вы здесь, — хитро улыбнулся собеседник.

— Не волнуйтесь, я не собираюсь говорить про классовую борьбу и организацию общества.

— Да неужели?

— Естественно. Уверен, что ораторы, которые были гораздо лучше меня, уже донесли все нужные идеи. Я даже больше скажу, я полагаю, что задним умом, где-то в глубине души, вы согласны с ними. Ведь очевидно, что эти упыри-бандиты рано или поздно вас доконают, что жизнь в целом не становится лучше, что крестьяне постепенно вынуждены уходить в армию повстанцев. Но тем не менее, вы не собираетесь им помогать по одной простой причине.

— Ещё ни разу не встречался с телепатом! — рассмеялся Самантис. — Так почему вы думаете я им не помогаю?

— Потому что пусть кто-нибудь другой. У вас сейчас и так всё неплохо, есть своё хозяйство, стабильность и планы, всё вроде бы понятно и нет особых рисков. А тут придётся сражаться за какое-то всеобщее благо. Вот если в будущем победа повстанцев будет очевидна, то, естественно, вы к ним примкнёте. Разве не так?

Самантис откинулся в кресло и молча развёл руками. Я не стал дожидаться ответа и продолжил.

— Не поймите неправильно, я вас не осуждаю. Я и сам когда-то был на вашем месте.

— И я снова вынужден сказать — да неужели?

— Не в Тартаре, конечно.

— А, ну тогда уж извините, но вы не были на моём месте.

— Справедливое обоюдоострое замечание. Ну так вот, я посланник Гермеса и разговариваю на универсальном языке, понятным для всех культур, этносов и цивилизаций. Я предлагаю взаимовыгодную торговлю.

Эллиот Самантис гомерически рассмеялся.

— В таком случае, я готов продать вам воздух и кукиш без масла, потому что мы бедны как церковные мыши!

— Естественно, вы бедны, причём сознательно бедны. Можете сколько угодно рассказывать мне сказки про то, как вам трудно сводить концы с концами, скорей всего многие из вас даже в это верят. Но правда в том, что крестьянам нет смысла много вкалывать, чем больше вы создадите провизии, тем больше у вас её отберут. В конце концов у вас всегда будет оставаться только минимальный паёк, который феодалы вынуждены отдавать, чтоб вы не сдохли с голоду. Можно даже сказать, что вам выгодно как можно меньше приносить еды, чтобы паразиты на вашей шеи не плодились слишком сильно.

— Кхм... Я бы не хотел вас обидеть, но это лирика. А мы всё-таки крестьяне, и привыкши слышать про конкретные вещи. Что могут предложить повстанцы? Им самим нужна провизия, чтобы прокормить свою армию. Тоже самое касается стройматериалов и оружия. И даже если вдруг случится обратное, и они готовы поделиться, то зачем нам излишки или запрещённые вещи, которые у нас отберут упыри?

— Во-первых, нужно создать тайники. Во-вторых, у нас вообще-то есть кое-какой товар, который вас точно заинтересует.

Самантис замахал пальцем.

— А вы действительно от Гермеса! Раскручиваете тему по частям? Вы же понимаете, что тайники делать опасно, ибо за такие штучки упыри могут всю деревню сжечь. Вот, посмотрите на Натана, он не даст соврать. Значит на другой чаше весов должна лежать очень соблазнительная вещь. Не так ли? Вы осмелитесь назвать её прямо сейчас?

Я подвинулся к старику Самантису, наклонился к нему поближе и произнёс заветное слово.

— Алкоголь.

У Эллиота Самантиса сразу пропало шутливое настроение, как умный человек он представил про последствия такой торговли для деревни и задумался. Я, не теряя времени, продолжил.

— У вас вечная нехватка еды, и поэтому мало кто может позволить себе переводить её в алкоголь. Но повстанцы вынуждены заниматься этим. Так как Кабал не часто спускает дефицитное топливо, то его приходиться замещать спиртом. И чтобы спасать раненых нам тоже нужен хотя бы какой-нибудь наркоз и антисептик. Фактически у нас уже налажено производство этого продукта. Мне лишь осталось немного подкорректировать процесс и получить неплохой ассортимент браги.

— Молодой человек... — его голос стал серьёзным.

— Да, слушаю.

— Вы точно из повстанческой армии Лейна?

— Точнее не бывает.

— Тогда вы просто должны знать, что Лейн против всех видов наркотиков. В том числе против и Зелёного змия.

— Вы мне будете рассказывать про Лейна? Давайте лучше я вам расскажу про повстанцев самую суть. Если для победы нужно продавать алкоголь, значит нужно продавать алкоголь.

— Для победы?! — возмутился Самантис. — Как это вообще кому-то поможет?

— Нам нужно кормить большую армию. Вы увеличите производство еды, будете гнать концентрат с консервами и хранить в подземных контейнерах или даже в герметичной таре, погружённую в воду. Мы будем забирать часть еды и оставлять вам бухлишко. Мы обеспечиваем техническую часть дела, строим тайники, занимаемся логистикой, вы обеспечиваете организационную и трудовую сторону. В конечном итоге все получат свой гешефт.

— Если упыри хоть что-нибудь заподозрят, то старост повесят в первую очередь. А ведь к нам постоянно приезжают внезапные проверяющие, которые обыскивают весь остров. Вы понимаете всю сложность мероприятия?

— Нет, не вижу никакой сложности. Где же ваша изворотливость, Эллиот? У вас в деревне должны быть ленивые раздолбаи, которых приходиться заставлять работать, не так ли? Такие личности всегда есть, уж мы с вами это знаем.

— Предположим, что это правда.

— Они с радостью войдут в долю, будут следить за тайниками и возьмут всю ответственность на себя в случае провала. Если что, это мы, повстанцы, их надоумили и соблазнили, а они стали подкупать других мелких крестьян. И что самое интересное, бутылка алкоголя — это самая главная валюта на деревне. Вы понимаете о чём я? — я стал заговорщически шевелить бровями.

— О чём?

— У вас впервые будет возможность подкупать проверяющих. Они ведь тоже люди, им скучно, им хочется отдыха и бегства от этой мрачной реальности. Даже если нас поймают за руку, то будет шанс откупиться.

— Столько возни ради небольшого увеличения провизии?

— Первый шаг обычно не впечатляющий. Но я ведь буду расширять торговую сеть на остальные деревни. А так как всё начнётся с вас, то именно ваше поселение будет обладать самым большим запасом валюты, а где скопление денег там и власть. Я видел у вас тут есть мосты, соединяющие острова крестьян? Это заметно облегчит дело.

— Просто еда и ничего больше?

— Да. Меня интересует только взаимовыгодная торговля. Я не выдвигаю никаких дополнительных условий.

— Всё равно не верится, что это торговля ради торговли. Так в чём же подвох? — не унимался Самантис.

Если бы здесь был Лейн, то он бы наверняка повторил фразу про значимость истории. Прелесть капитализма в том, что он заразен, создание рынка объединит нас всех в одно хозяйство, у крестьян появятся новые объективные интересы, и что самое интересное, бандиты тоже включатся в систему. Сейчас это не очевидно, но в этом плане механизмы истории работают безотказно. Естественно, Самантису не нужно было всё это знать и поэтому вместо ответа я пожал плечами и выдал почти честную улыбку. Эллиот продолжил.

— А что насчёт Рассела?

Я не хотел показать, что не в курсе темы и поэтому отделался расплывчатой фразой.

— А как он может повлиять на наше уравнение?

— Ну всё-таки он занимается не только лекарственными настойками, но и самогоном. Когда до него дойдут слухи о вашей деятельности, то ему это может не понравиться.

— И что он может сделать?

— Вы что? Ходят слухи, что он колдун. Рассел может навести на вас порчу.

— И вы в это верите?

— В Тартаре чего только не происходило, я уже не знаю во что верить, если честно. Бывает такая паранойя накатывает, что начинаешь перестраховываться от всего сразу.


Скачать книгу "Я подарю вам хаос" - Михаил Толстов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Я подарю вам хаос
Внимание