Я подарю вам хаос

Михаил Толстов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Разрешите представиться! Я, Эдмон Пикман, знатный прохиндей и большой любитель побездельничать, по роду деятельности меня можно назвать космическим мародёром или аферистом-конкистадором. Хотя к чёрту формальности! Я просто жулик с большой буквы Ж. Но не подумайте ничего плохого, у меня, как и у любого другого преступника, есть оправдание — меня заставили. Мой вид вынужден бороться за выживание, нас практически не осталось, мы призраки, которые изо всех сил пытаются спасти свою шкуру.

Книга добавлена:
1-05-2024, 09:20
0
48
61
Я подарю вам хаос

Читать книгу "Я подарю вам хаос"



Глава 24. Самая кровожадная игра в мире

Даже в странном месте есть ещё более странные места. Семейство Расселов обосновалось на мрачном, чёрном и дурно пахнущим острове. Здесь повсюду были грязевые фонтаны, коварные гейзеры, просыпающиеся в непредсказуемый момент, какие-то бездонные трещины, откуда выходили клубы дыма и пара, а также глубокие лужи с кипящей и вязкой субстанцией. Всё это великолепие разбавлялось останками цивилизации и трупами, когда-то здесь был небольшой исследовательский форпост, но его кто-то разметал в клочья.

Мы шли по протоптанной дороге к логову Рассела, впереди нас ждали высокие камни с предупреждением: «Никаких пушек! Нейтральная зона», надписи были сделаны с помощью яда местных ящеров-монстров, их едкая жидкость могла расплавить даже камни. Судя по звуку, где-то рядом были пришвартованы катера стервятников, если всё пройдёт хорошо, то мы отправимся туда для обмена товаров.

Рядом с входом в пещеру красовались распятые крестьяне и рядовые бандиты, от некоторых остались скелеты, но были и совсем свежие. Судя по ранам, их прибили из охотничьих ружей — вся кожа был в дырках от дроби. Мы подошли к высоким стальным дверям и постучались.

— Сим-сим, откройся! — сказал я.

Откуда-то сверху донеслись звуки, в четырёх метрах надо мной открылись ставни и показались мрачноватые люди, обмотанные тряпками, из которых торчали озлобленные красные глаза, в руках они держали большие пушки, применявшиеся для охоты на бегемотов. Один из охранников стал грозно бурчать.

— Только Пикман!

— Ладушки.

— Остальные пусть уходят! Прямо сейчас! — через его тряпку на лице упали капли крови, видимо они там все были больны.

— Парни, всё хорошо, — сказал я своим, — подождите меня в катерах, сторожите товар, а я постараюсь управиться побыстрее.

Лишь только после того, как мои сопровождающие ушли, охранники соблаговолили открыть врата и впустили меня внутрь владений. Меня отвели в буферную комнату, тщательно обыскали, забрали мой огнестрел и потом бесцеремонно толкнули в тёмный коридор. Я прошёлся пару метров, уткнулся в дверь, нашёл её ручку на ощупь и вошёл в следующее помещение, тут сразу зажглись лампы автоматического освещения. Судя по всему здесь когда-то располагались комнаты отдыха, но их превратили в импровизированный склад, стулья и столы разобрали и поставили к стенкам, большую часть пространства занимали ящики с сушёным мясом и мелкими деталями для ремонта бункера, проводка, трубы, расходники, тряпки и откровенный мусор. В помещении накопился лёгкий бардак, но пыли на вещах не было, вентиляция и система очистки воздуха работали исправно, а значит болезни охранников были связаны не с ядовитыми испарениями, а с едой, которую они употребляли.

Где-то вдали раздались металлические звуки, я пошёл на источник и вошёл в бывший кабинет начальства. Вот здесь уже было веселее — я заметил круглый игральный стол с картами и костями, дартс, бильярд, настольный футбол, бар с разнообразным самогоном и зельями, широкоэкранный телек с подключённым компьютером, а также шкафы с журналами и книгами.

За рабочим столом находился глава семейства — Саймон Рассел, бледный, болезненно пухлый, сутулый и малоэмоциональный человек. Вокруг него было полным полно разделанных рыб и угрей, он потрошил их с помощью ножей на стальном листе и извлекал какие-то небольшие чёрные камешки. Рассел внимательно разглядывал эту чёрную материю, очищал в спирте и перекладывал в стеклянную бутылку. Хозяин бункера не обращал на меня никакого внимания, и тогда я решил подойти поближе и представиться.

— Эдмон Пикман, рад представиться! Мы своего рода коллеги, я тоже варю самогон. Будем знакомы? — я протянул руку, но Рассел даже не поднял на меня глаза и продолжил ковыряться в кишках, лишь через полминуты я получил ответ.

— Угри. — выдавил из себя Рассел, видимо ему трудно было говорить, и он экономил на словах. — Чёрные угри и плоские донные рыбы. — у него появилась одышка, он взял паузу ещё на тридцать секунд. — За них я буду платить алкоголем и лекарствами.

Он сказал эту заученную фразу и сразу вернулся к любимому делу. С такими социальными навыками удивительно, как он вообще смог организовать хоть какой-то бизнес, я был разочарован.

— Ясненько... Я вижу, вы не особо разговорчивый? У вас проблемы со здоровьем?

— Угу, — прошипел, почти не раскрывая губ.

— Может у вас есть талантливый менеджер, с кем можно обсудить дела коммерции?

Рассел поднял нож и указал на стену. Там я увидел большой лист бумаги, прибитый гвоздём, на котором были написаны правила дома Расселов: какие виды речных монстров можно приносить, что за них можно получить, когда можно приезжать на попойки, и сколько это стоит, в общем детально прописанный прейскурант. А самое важное было внизу списка — за сантиметровый чёрный камень из угря, Рассел давал пропуск на нижние этажи бункера в бордель и наркопритон. Интересный поворот, либо семейство Расселов плохо относилось к своим женщинам, либо похищала/покупала их у крестьян. Наверное, благодаря этим интересным услугам к нему и ездили местные авторитеты. Тут я вспомнил о целях визита и обратился к хозяину богадельни.

— Эй, папаша! — сказал я Расселу. — А к вам часом не заходили бандиты-отморозки?

Едва я это сказал, как открылась тайная дверь в стене и оттуда выпрыгнул главарь банды крыс — Микки Роуч, а также, почти синхронно с ним, из склада пришли вожаки стервятников — Фрэнк Людоед и Красавчик Джек. Все были вооружены холодным оружием и надвигались в мою сторону, я инстинктивно стал отходить в угол, где был книжный шкаф и табурет. Пока мы шли в угол, я принялся возмущаться.

— Эй, Рассел! Я думал тут безопасная зона без оружия.

Рассел напрягся и уточнил.

— Нейтральная зона без огнестрельного оружия.

— Ну вот! Опять крючкотворство и кидалово!

Теперь, наверное, стоит описать наших бандитов. Микки Роуч действительно походил на крысу, это было связано с его характерной бородкой, причёской, физиономией, носом, торчащими зубами и даже манерами. В руках он держал классический армейский нож. По правую сторону от него находился Красавчик Джек, косивший под пирата, с соответствующим жилетом, штанами, шляпой, усами, саблей и мушкетом, всё это смотрелось крайне мило. Он был лицом банды, его любили рядовые бойцы за постоянные попойки и кутежи, но всей организаторской работой у стервятников занимался его двоюродный брат Фрэнк, являющийся полной противоположностью Джека. Настоящее человеческое чудовище, лицо изуродовано оспой и глубокими шрамами от ножей, у него были оторваны часть носа и губы, из-за чего зубы выглядывали наружу, как у какого-то опасного хищника. И как вы понимаете, прозвище Людоед он получил не просто так — его внешность соответствовала содержимому. Если отвлечься от лица, то Фрэнк любил надевать френч и пояса с холодным оружием, а также военные штаны и начищенные кирзовые сапоги. Наверное, это был самый опасный враг из троицы, в руках он сжимал здоровенный тесак, который ему пришлось уже многократно точить из-за частого использования.

Бандиты кровожадно смотрели на меня, а я на них, всем своим видом я показывал, что не собираюсь сдаваться, если они зажмут меня в угол — я буду биться всеми подручными средствами до самого конца.

— Ну что? — сказал я игриво. — Решили меня завалить, сыкуны? Трое на одного? Ну давайте, сучки, идите, я вам покажу! — извините за выражения, но в этой среде нужно было обязательно ругаться, чтобы показать, что ты не вшивый интеллигент.

— Мне он нравится, — сказал Фрэнк, подкидывая тесак, — строит из себя доходягу, но если прижать, то не ссыт. Значит мозги есть.

У Микки был другой взгляд на вещи, и он презрительно рявкнул.

— Да он дешёвый понторез! Я его сейчас одной левой загашу!

Главарь крыс решил сразиться со мной один на один, он вышел вперёд, сделал выпад ножом, но я увернулся, схватил его за локоть и направил в стену. Тот не ожидал от меня ловкости, но всё-таки это тоже был опытный боец, он упёрся ногой в стену, быстро вывернулся и пока я пытался выбить у него нож, Микки достал из рукава ещё один. Мне пришлось пнуть его и отскочить в сторону — теперь Фрэнк и Джек находились сбоку от меня и наблюдали, а Микки остался в углу. Пока было время, я схватил табуретку и поднял её словно дубину.

Микки такой расклад не понравился, и он запротестовал.

— Эй, вы, олухи! Вы так и собираетесь смотреть?

— Да, блин! — усмехнулся Фрэнк. — Это ж весело. Мы хотели его проверить на испуг, вот и проверили. А если хочешь пырнуть его по беспределу, то давай в одиночку, это ваще не по понятиям.

— Да он нам не ровня! Его можно.

— А вот сейчас и узнаем. Эй, ты, Пикман, или как там тебя? — Фрэнк обратился ко мне.

— Можешь звать Эд, для краткости.

— Ну как, Эд, у тебя кишка не тонка?

— Ещё бы! Если надо сожру любого из вас и высру.

Фрэнку такой юмор пришёлся по душе, он рассмеялся и сказал.

— Если ты реально один из наших, если ты настоящий авторитет в законе, то давай, присаживайся за стол, — указал на игральный стол с картами, — покажи на что способен.

— И всё блин? Во что играем?

— В красный покер. Это обычный пятикарточный покер в закрытую, добор — четыре карты максимум, без джокеров. На кон будем ставить винтовочные патроны, одна фишка — десяток патрон.

— А в чём прикол игры?

— Сюрприз. Но если ты действительно крут, то вообще ничего не заметишь.

— До скольких играем?

— Пока кто-то из нас не кончится.

— Зашибись, накрывай на стол — я в деле.

— Ты хорошо начал, Эд, смотри, не прогори, как многие.

С этими словами Фрэнк Людоед убрал тесак и достал из внутреннего кармана позолоченную коробку с игральными картами. Микки хотел возмутиться, но Фрэнк рявкнул на него.

— Ты чё блин? Зассал сесть с ним за стол?

— Щас увидишь, кто тут зассал, Фрэнки!

Микки Роуч, наконец, убрал нож и тоже отправился к игральному столу. И тут случилась интересная деталь, Красавчик Джек тоже хотел сесть, но Фрэнк сказал ему остановиться.

— Нет, это красный покер.

— Да ладно, блин, разок сыграну — ни хера не станется.

— Ты мне целый нужен. Присядь и выпей, пока мы тут разбираемся.

Джек махнул рукой и не стал спорить, он рухнул на диван и достал пухлую фляжку с ромом. Фрэнк положил тесак на деревянный стол, сказал, что это часть игры, а потом принялся мастерски мешать карты. В этом деле у меня был намётан глаз, я сразу заприметил, что колода меченая — естественно, никто не собирался играть честно, в этом и было испытание от бандитов. Как только Фрэнк Людоед стал раздавать карты, то я ткнул в одну из них и торжественно заявил.

— Ага! Сдвоенные карты!

Пока я это говорил, Фрэнк взялся за тесак и чуть не отрубил мне пальцы. Я еле увернулся и возмутился.

— Эй! Ты карты тасуй нормально, рукожопый, а не ножиком своим махай!

— Чё блин?

— Я говорю: сдвоенные карты, мать твою.

— А я уж подумал, ты хотел ткнуть в метку на карте и перевернуть её. А этого делать нельзя.

— Да ясен пень, что они все меченые вусмерть. Вы ещё старее колоду найти не могли?


Скачать книгу "Я подарю вам хаос" - Михаил Толстов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Я подарю вам хаос
Внимание