Дело об убийстве маркиза де Лианкура

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На пиру в честь назначения нового коннетабля неизвестный ударил маркиза де Лианкура его собственным кинжалом. Тут же нашёлся свидетель, обвинивший в этом злодеянии Марка де Сегюра, после чего у короля не остаётся другого выбора, кроме как отправить его под арест в Чёрную башню. Вскоре Марку всё же удаётся выбраться на свободу, но на то, чтоб раскрыть это преступление и очистить себя от подозрений, у него всего двое длинных суток, по истечении которых ему придётся вернуться в камеру, а после предстать перед королевским судом. Распутывая это странное дело, он начинает понимать, что интрига направлена не против него и даже не против его деда. Целью заговорщиков является король Жоан.  

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
211
41
Дело об убийстве маркиза де Лианкура
Содержание

Читать книгу "Дело об убийстве маркиза де Лианкура"



Кто-то не так давно явился к Пьеру Паже с визитом, и поскольку этот визит не показался ему приятным, он схватился за нож. Ночной визитёр одним взмахом отрубил ему руку, а затем и голову. Причём, прежде чем убить его, убийца задал ему какие-то вопросы, о чём говорит страдальческое выражение на его лице, а убив, видимо, обыскал комнату, о чём свидетельствуют разбросанные вещи.

Но самым печальным для Марка было то, что он опоздал, поскольку сам он уже не сможет допросить этого негодяя, и единственной пользой для него будет то, что этот Паже уже не сможет свидетельствовать против него в суде.

Выходя на улицу, Марк вспомнил о мальчике, которого видел неподалёку. Он подумал, что тот мог что-то слышать или видеть: кто входил в этот дом, доносились ли оттуда крики? Но ребёнок уже куда-то исчез, и Марк со вздохом осмотрелся по сторонам, раздумывая, куда идти.

Единственная ниточка, которую дал ему король, оборвалась до того, как он успел за неё ухватиться, и теперь он снова не знал, как ему распутать петлю, которую кто-то пытается затянуть на его шее.

Он направился к двери трактира, подумав, что, может, там засиделись поздние посетители, и кто-то из них слышал крики несчастного лакея или видел его убийцу. Но в следующий момент навстречу ему из переулка вышли два человека с длинными ножами в руках. Их лица были закрыты тёмными платками, и по тому, как они решительно направились к нему, он понял, что и эти явились по его душу. Он поспешно обернулся, проверяя путь к отступлению, но и там уже стояли три человека. Он сразу понял, что эти люди не имеют никакого отношения к тем, что преследовали его на южных окраинах. Они были одеты иначе и, судя по обнажённым клинкам, у них были совсем другие намерения.

Он привычно выхватил меч, и они тут же накинулись на него стаей. Отбив пару ударов, он ощутил беспокойство, поняв, что это не простые разбойники, а хорошо обученные воины. Понимая, что справиться с ними будет нелегко, он постарался сразу же перейти в атаку, и вскоре ему удалось ударить одного по шее, и ещё одного — по правому плечу. Оставшись против трёх соперников, он почувствовал некоторую надежду на удачный исход этого приключения, но в следующий момент один из нападавших поднырнул под его руку, полоснул ножом по его боку и оттолкнул к стене, занеся нож для удара, в то время как два других обступили его по сторонам.

Свежая рана обожгла острой болью, и в глазах на какой-то миг потемнело, он отшатнулся, прижавшись спиной к стене, и попытался сосредоточиться на схватке, но замер, потому что длинный нож уже блеснул у его горла. Его ударили по руке, и меч со звоном упал на булыжники мостовой. И в следующий момент где-то рядом раздался призывный вопль, а следом целый хор отчаянных голосов.

Краем глаза Марк увидел множество карликов, вбегающих на узкую улочку, и поспешно присел, схватившись рукой за рукоятку своего кинжала. Сбитые с толку бандиты замешкались лишь на мгновение, но этого было достаточно, чтоб в них полетел град камней и палок. Один из булыжников попал в голову того, что стоял перед Марком, второму он сам вонзил кинжал под рёбра по самую рукоятку. Третий кинулся бежать, но ему навстречу неожиданно метнулся какой-то человек и ударил ножом в шею.

Марк устало опустился на землю и нащупал рукой новую рану на боку. Тем временем таинственные карлики обступили его, и он увидел чумазые детские лица. Беспризорники с любопытством разглядывали его, а потом расступились и вперёд вышел крепенький подросток в тёмной куртке. Он небрежно вытирал клинок своего охотничьего ножа какой-то тряпкой, видимо отрезанной от плаща поверженного врага. Марк узнал его. Это был тот самый мальчик из «Сломанного колеса», с длинными волосами, связанными на затылке красной лентой. Он откинул на плечи капюшон, и тот присел рядом на корточки.

— Это вы, ваша светлость? — слегка удивлённо произнёс он.

— Точно, малыш, и ты уже второй раз спасаешь мне жизнь, — усмехнулся Марк.

— Вообще-то третий, — озабоченно пробормотал тот. — Вы ранены?

— Царапина. Ничего серьёзного. Откуда вы здесь взялись?

— Наш шпион увидел, как вы входите в этот дом и прибежал. Он сказал, что петух, который явился туда, выйдет, и с него будет, что взять. Мы пришли вас грабить.

— За чем же дело стало? — Марк отцепил от пояса кошелёк и бросил ему. — Не столь высокая цена за мою жизнь.

Мальчик взвесил на ладони кошель и бросил обратно.

— Не нужно. Вы в бегах, ваша светлость. Деньги вам пригодятся. Я сам заплачу своим друзьям, чтоб им не пришлось ложиться спать голодными.

Он поднялся и, достав из кармана горсть монет, высыпал их на ладонь одному из детей. Остальные радостно загомонили и направились туда, откуда появились. Спаситель тем временем повернулся к Марку и протянул ему руку.

— Идёмте, господин барон. Я отведу вас туда, где о вас позаботятся.

Марк улыбнулся и, опираясь о стену, поднялся. Рана снова откликнулась острой болью, и он пошатнулся.

— Эй, Бафомет! — крикнул юноша. — Помоги мне довести его!

От толпы детей отделился нескладный подросток. Он был сутул и широкоплеч, и когда подошёл, Марк увидел, что у него низкий выпуклый лоб и большие навыкате глаза. Выглядел он слегка жутковато, но, подойдя, привычно перекинул руку Марка на свои крепкие плечи.

— Ну, тебя зовут Бафомет, — кивнул Марк одобрительно. — А как зовут моего спасителя?

— Марсель, ваша светлость. Марсель Тибо, — отозвался тот. — Похоже, ваша рана всё же серьёзнее, чем вы считаете, и нам лучше поторопиться.

Они двинулись в путь, и Марк вскоре оценил заботу своих новых приятелей. Рана на боку болела, и он чувствовал текущую по телу кровь. По тёмным извилистым улицам они дошли до старой, похожей на барабан башни, которая когда-то была частью древней крепостной стены. Там в нише оказалась небольшая дверца, которую Марсель открыл своим ключом. Они спустились по узкой крутой лестнице в подземелье, где мальчик снял со стены факел и ловко зажёг его огнивом. Потом они ещё долго шли по душному подземному коридору, куда выходили запылённые двери каких-то помещений и, наконец, впереди показались факелы.

— Мы почти пришли, — пробормотал Марсель.

Он открыл одну из дверей, за ней оказалась вполне уютная комната с кроватью, столом и двумя колченогими стульями. Бафомет аккуратно усадил Марка на кровать и с вниманием послушного пса взглянул на Марселя. Тот достал ещё одну монетку и сунул её в его большой кулак.

— Иди и расскажи обо всём папаше Рикару, а потом отправляйся прямо домой.

Бафомет улыбнулся, продемонстрировав жёлтые лошадиные зубы и поклонившись Марку, ушёл, а Марсель подошёл к нему, чтоб помочь снять плащ, куртку и рубашку.

— Ты сказал, что спасаешь меня третий раз, — напомнил Марк. — Я что-то пропустил?

— Вы просто не знали, что это был я, — ответил мальчик. — Помните наёмника, который как-то ночью стрелял в вас из арбалета на торговой площади?

— Так это ты убил его?

— И я об этом не жалею. Осторожно, поднимите руку, чтоб я мог стащить с неё рукав. Рубашка вся пропиталась кровью. Я найду вам другую одежду. Тот малый явился в «Сломанное колесо» и заявил что ищет, кто поможет ему найти ту площадь, потому что нужно устроить там засаду.

— Он назвал заказчика?

— Ведьма, которая выдаёт себя за принцессу. Её тут не жалуют. Она как-то явилась сюда и попыталась угрожать Пикару. Это была плохая идея, и она еле унесла ноги, бросив в нас какую-то штуку с едким дымом. Больше она здесь не появлялась. Тот наёмник был не из наших, он пришёл из-за стен и прямо сказал, что получил заказ убить вас. Папаша шепнул мне, и я вызвался проводить его, а когда он прицелился, толкнул его на крыльцо, а после перерезал ему горло. Я слышал, как вы погнались за мной сперва верхом, а потом пешим, но я лучше вас знаю там все переулки и задворки, так что сбежал, чтоб не вводить вас в искушение отправить меня на виселицу за убийство.

Дверь распахнулась, и в комнату ввалился Пикар. Озабоченно кивнув на приветствие Марка, он подошёл и склонился над ним, рассматривая сильно кровоточившую рану.

— Я пошлю за лекарем, — проворчал он и тут же вышел, ещё до того, как Марк успел возразить.

— Не волнуйтесь, господин барон, вас никто не выдаст, — успокоил его Марсель. — Ложитесь. Хотите есть? Я принесу вам что-нибудь с кухни?

— Не нужно, мальчик мой, — покачал головой Марк, ложась, в то время как тот заботливо подложил под его голову и плечи подушку. — Но с чего бы вам так заботиться обо мне? Я же служу в тайной полиции.

— Это верно, — кивнул Марсель. — Но мы помогаем не полицейскому, а барону де Сегюру. У нас с папашей есть на это веские причины.

— И какие же?

Мальчик присел на стул возле стола.

— Вы знаете, что я когда-то жил в королевском дворце Шато-Блуа? — спросил он.

— Ну конечно, — усмехнулся Марк.

Марсель улыбнулся.

— Это правда. Мой отец Дамьен Тибо служил там лакеем, а я с матушкой жил в городе. Потом она умерла, и у отца не было другого выхода, кроме как забрать меня к себе. Ночью мы спали под одним одеялом в комнате для слуг, а днём, когда он уходил на работу, я оставался на кухне. Мне там не нравилось. Там было шумно и душно, меня заставляли таскать всякие тяжёлые вещи, и если я что-то ронял, меня били. Мне было всего пять лет, я был слабым и худым, но это никого не интересовало. Мне говорили, что я должен отрабатывать свой хлеб. Поэтому я часто сбегал оттуда в сады. Отец говорил, что эти чудесные аллеи и клумбы с цветами для благородных господ, потому я прятался в кустах, подсматривая за ними. Мне нравилось сидеть на берегу пруда и смотреть на больших красивых рыб, которые плавали возле берега. А на другом берегу, украшенном мраморной балюстрадой прогуливались красивые дамы и кавалеры в богатых нарядах. Однажды я услышал смех и радостные крики и, посмотрев туда, увидел, что на площадке собрались придворные. Они стояли кружком и хлопали молодому человеку, который веселил их. Он был стройный и гибкий, одетый в странный костюм, одна половина которого была изумрудно-зелёной, а вторая — алой. На голове у него был двурогий колпак с бубенчиками. Он кувыркался, ходил колесом и пел куплеты, которые вызывали взрывы хохота. Он показался мне таким красивым, что я хотел рассмотреть его получше. Я придвинулся к самому берегу, вытянул шею и, не удержавшись, упал в воду. Вы знаете, ваша светлость, королевские пруды очень глубоки, поэтому я сразу начал тонуть. Я барахтался и кричал, зовя на помощь, но люди на берегу продолжали смеяться. И только тот красивый шут вдруг отбросил в сторону свой колпак и прыгнул в воду. Я уже с головой ушёл на глубину и вдруг увидел, как он плывёт ко мне в этой зеленоватой воде и вокруг него неторопливо плавают рыбы. Он обнял меня и поднял наверх. Он вынес меня на берег, тормошил, называл малышом и уговаривал очнуться. Я слышал это и снова смог дышать. Потом он на руках отнёс меня к отцу. Отец плакал и просил у него прощения, но он остановил его и сказал, чтоб он лучше приглядывал за своим малюткой-сыном, и дал ему несколько монет, на случай, если мне не станет лучше и нужно будет позвать лекаря. Когда он ушёл, я спросил у отца, кто этот красивый юноша, и тот сказал, что это господин Марк, оруженосец короля, которого когда-нибудь назовут бароном де Сегюром. Я запомнил ваше имя на всю жизнь, как и то, что другие господа смеялись, когда я тонул, а вы спасли мне жизнь и были ко мне добры.


Скачать книгу "Дело об убийстве маркиза де Лианкура" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективная фантастика » Дело об убийстве маркиза де Лианкура
Внимание