Фея из Чудесной долины
- Автор: Димон Дюрвиль
- Жанр: Детская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Сказки для детей
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Фея из Чудесной долины"
Глава 9. Урок моментального перемещения
Уроки моментального перемещения в школе для фей и эльфов проходили только для старшеклассников. Да и тех было немного. Потому что занятие это было сложным, тяжелым и требовало глубоких знаний географии. Ну, а как же — если хочешь куда-то попасть, то нужно хотя бы знать, где это место находится! А то ведь бывали случаи — один старшеклассник по имени эльф Ключик плохо подготовился к экзамену по моментальному перемещению, ничего не узнал про африканскую гору, куда ему надлежало переместиться и — ага! Экзаменатор прождал его на вершине Килиманджаро почти полчаса, кутаясь в телогрейку, потом начал волновался и моментально переместился в Чудесную Долину, прямо в кабинет, где проходил экзамен.
— И где же Ключик? — спросил экзаменатор у комиссии. — Долго мне его ждать?
— Так он полчаса назад переместился, — сказала комиссия. — Разве вы не встретились?
В общем искали эльфа Ключика до самого вечера. Нашли его с горем пополам в далекой-далекой деревне папуасских гномов-отшельников, где Ключика накормили обильным ужином, а самого собирались употребить на завтрак. Насилу Ключика удалось вызволить от этих злобных гномов, а уж обратно домой он переместился настолько быстро, насколько это вообще было возможно, причем с потрясающей точностью — угодил прямо в экзаменационный кабинет, точнехонько за парту прямо перед столом комиссии. Вот за это точное перемещение он и получил четверку. Один бал сняли за Килиманджаро.
Алька и Соня увлеклись моментальными перемещениями. На занятия в класс их, конечно, не допустили, но зато в школьной библиотеке они отыскали пухлую книгу, в которой во всех подробностях раскрывались секреты моментального перемещения. Книжка так и называлась: «Секреты моментального перемещения для чайников». Автор: Д.Б. Угробер.
— Вж-жих — и мы на Мадагаскаре! — уверяла Соня. — Точно тебе говорю! Угробер плохого не посоветует! Ничего сложного тут нет, даже заклинания самые простые. Как там написано? «Пара-бамбара, сюськи-мисюськи»? И дернуть себя за правое ухо?
— За левое, — поправила ее Алька.
— Ой, да какая разница! — отмахнулась Соня.
— И не «сюськи-мисюськи», а «васьки-бесяськи», — строго сказала Алька. — И при этом нужно очень четко представить себе место, куда ты собираешься переместиться. Если что-нибудь перепутаешь, то переместишься куда-нибудь к папуасским гномам, и они сделают из тебя люля-кебаб! Прежде, чем пробовать, нужно все хорошенько выучить.
— А может все-таки попробуем сейчас? — попросила Соня. — Ну хоть разочек, а? Хотя бы не далеко… На Мадагаскар, а?
— Никакого Мадагаскара, — отрезала Алька. — Вот тебе энциклопедия по географии — читай!
И Соня со вздохом отправилась читать энциклопедию. Алька, вооружившись вторым томом энциклопедии, тоже закрылась в своей комнате и читала, пока глаза у не стали слипаться. Решив лечь спать, она убрала книгу на тумбочку, погасила свет и забралась под одеяло. И сразу услышала очень странный звук.
— Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, триляпси-шмыляпси, кувыркуляпси! — бормотал кто-то за окном.
Алька навострила уши.
— Скользушки-мультушки, — продолжалось бормотание за окном, — пара-бамбара, сюськи-мисюськи! Ой, тьфу ты, черт! Ну какие «сюськи-мисюськи»?! Васьки-бесяськи, конечно же!.. Ну вот, придется начинать сначала!
Алька быстренько откинула одеяло и подошла к окну. Недалеко от крыльца, у самого края ветки, стояла Соня с томиком Д.Б. Угробера в левой руке, а правой рукой она размахивала в воздухе, словно дирижировала невидимым оркестром.
— Вот вредина непослушная! — воскликнула Алька и кинулась вон из комнаты.
Выскочив на крыльцо, она умудрилась потерять один тапочек, и запрыгала на одной ноге, пытаясь нацепить его без помощи рук.
— Сонька! — крикнула Алька. — Чем ты тут занимаешься?!
Соня сразу повернулась к ней, вся освещенная широченной улыбкой.
— Знамо чем! — сказала она. — Моментальным перемещением! Угробер плохого не посоветует, точно тебе говорю!
И она снова принялась дирижировать невидимым оркестром.
— Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, триляпси-шмыляпси, кувыркуляпси! — по-новому принялась бормотать она.
— Нельзя этого делать! — сказала Алька. — Ты же угробишься!
Она, наконец, нацепила тапочек и сбежала с крыльца.
— Скользушки-мультушки, пара-бамбара, васьки-бесяськи! — закричала Соня с остервенением.
— Не смей трогать ухо! — крикнула Алька.
Соня повернулась к ней и, не стирая с лица улыбки, дернула себя за левое ухо.
— На Мадагаскар! — закричала Соня.
И моментально исчезла. Вместе с томиком Д.Б. Угробера. Алька подбежала к тому месту, где только что была Соня и закрутила головой по сторонам, надеясь, что Соня что-нибудь напутала и не смогла переместиться очень далеко. Ну, может быть на соседнюю ветку. Алька быстренько слетала на соседнюю ветку, но там Соню никто не видел. На верхней ветке уже все спали, и Сони там тоже не оказалось.
Тогда Алька полетела на соседнее дерево, где в дупле рядом с пчелиным роем жил тот самый эльф Ключик, который перепутал Килиманджаро с деревней папуасских гномов-отшельников. Ключик оказался удивлен столь позднему визиту младшеклашки.
— Тебе чего? — не очень приветливо спросил он, выглядывая в приоткрытую дверь.
Алька торопливо объяснила ему, что произошло. Сообразив, в чем дело, Ключик сразу нахмурился.
— Эх вы! — сказал он. — Не зря же учителя запрещают младшеклашкам заниматься моментальными перемещениями. Даже старшеклассников не всех допускают! Куда она собиралась отправиться?
— Куда-нибудь недалеко… — всхлипнув сказала Алька. — На Мадагаскар, кажется…
— А ты хотя бы знаешь где это?
— Нет, — честно призналась Алька.
— Эх вы! — с презрением сказал Ключик. — Путешественники! Это же в Африке! Там полным-полно всякой ядовитой гадости!
— А что же нам теперь делать?! — испуганно спросила Алька, которая терпеть не могла, всякую ядовитую гадость.
— «Что-что», — передразнил ее Ключик. — Искать, ясен пень!
И они отправились искать Соню. Для начала Ключик переоделся в свою походную форму со множеством карманов, в которых хранились всяческие полезные и нужные в путешествии штучки. На голову он натянул шапку с «ушками». Потом они вместе с Алькой подошли к самому краю ветки, взялись за руки и Ключик начал произносить заклинание:
— Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, партитура!
— Какая еще «партитура»? — перебила его Алька. — Там же были «триляпси-шмыляпси», разве нет?
Но Ключик от нее отмахнулся.
— Много ты понимаешь! «Триляпси-шмыляпси» нас отправят туда, куда мы сами пожелаем. А «партитура» закинет туда, куда состоялось моментальное перемещение в последний раз. Ее придумали, когда я промазал мимо Килиманджаро. Чтобы других было проще искать.
— А-а, понятно, — покивала Алька. — Мы отправимся следом за Сонькой… Ну давай, колдуй заново.
И зажмурилась.
— Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, партитура! — начал заново Ключик. — Купинос-мутавос, капучино-перенос!
В ушах у Альки громко свистнуло. И сразу же почему-то стало холодно. Алька осторожно приоткрыла один глаз и увидела огромное снежное поле вокруг. Ключик стоял рядом, держась за левое ухо и недоуменно озираясь.
— Вот так штука! — сказал он, наконец. — Это мало похоже на Мадагаскар. Я бы даже сказал, что ВООБЩЕ не похоже на Мадагаскар! Ни чуточки…
— Зато никакой ядовитой гадости, — сказала Алька. Без особого энтузиазма, впрочем. Одетая в пижаму и комнатные тапочки, она ежилась от холода.
— Смотри — следы! — воскликнул Ключик.
Он показывал пальцем на снежное поле, и Алька тоже посмотрела туда. И тоже увидела следы. Они прямой цепочкой шли от снежного холма сзади и терялись где-то за снежным холмом спереди.
— Нужно идти туда, — сказала Алька.
Ключик посмотрел на нее с сомнением.
— А ты не замерзнешь? — спросил он. — Одежка на тебе не по сезону…
— Так я же в Африку собиралась! — огрызнулась Алька. — Мне никто не сказал, что здесь холоднее, чем у нас в долине зимой…
— Да, — согласился Ключик. — Здесь очень странно, для Африки.
— Нет, — возразила Алька. — Здесь очень СНЕЖНО для Африки.
Ключик вздохнул.
— Пошли по следам, — сказал он. — Сонька не могла уйти далеко. Найдем ее, и сразу же вернемся в нашу долину. Греться.
И они пошли по следам, направляясь к снежному холму. Снег под ногами хрустел. Ключик снял с себя шапку и нахлобучил ее на Альку. Завязки на «ушках» завязал под подбородком.
По цепочке следов они прошли до снежного холма, обогнули его и сразу же остановились, как вкопанные. Прямо перед ними был океан! Снежное поле упиралось в него и сразу обрывалось ровной прямой полоской, вдоль которой простиралась другая полоса — черная и живая. Да, она двигалась! Она шевелилась, бугрилась, меняла свои очертания, и поначалу Алька решила, что это волны у самого берега приобретают такой цвет, а потом поняла, что она ошиблась.
Потому что это были пингвины. Пингвины! Их были тысячи, и они постоянно двигались, куда-то шли, отряхивались, кормили детенышей, ныряли в океан и выныривали из океана, и при этом непрерывно галдели, как первоклашки на перемене.
— Вот тебе и Африка! — удивленно сказал Ключик. — Это же как можно было вместо Мадагаскара угодить в Антарктиду?
— Наверное также, как вместо Килиманджаро угодить к папуасам! — заступилась за подругу Алька.
— Ну так-то да… — согласился Ключик, почесывая припорошенную снегом макушку.
Он сложил ладошки рупором, приставил ко рту и что было силы закричал:
— Со-ня-а!
И Алька тогда тоже закричала что было сил:
— Со-о-ня-а-а! Со-о-нька, ты зде-е-есь?!!
Но перекричать гомон пингвинов они не могли.
— И где нам ее тут искать? — спросил Ключик. — Эти глупые пингвины все следы затоптали!
— Они бы и Соньку затоптали, если бы она туда пошла, — сказала Алька. — Посмотри, какие они огромные!
— Значит, она туда не пошла, — резонно заметил Ключик.
Он подошел к тому месту, где Сонины следы терялись в снежной каше, истоптанной пингвинами. Некоторое время внимательно все там рассматривал. Потом заявил:
— Между прочим, ее следы не затоптали. Они просто обрываются, как будто она взлетела.
— На таком морозе далеко не улетишь, — заметила Алька. — На лету в сосульку превратишься.
— Значит, она где-то рядом, — сделал вывод Ключик. — Нужно только поискать.
И они снова пошли искать Соню. Зябко обняв себя руками, они пошли вдоль снежной каши до следующего снежного холма, обогнули его и снова увидели только бескрайнее снежное поле, усеянное холмиками.
— Холодно… — ежась сказала Алька.
Она уже начала мелко трястись, и под носом и на подбородке у нее уже появился слой пушистого белого инея. Далеко в океане пускал фонтаны гигантский белый кит.
Ключик упрямо двинулся вперед, к следующему снежному холму, Алька засеменила следом за ним. Они дошли до следующего холма, потом до еще одного. И еще до одного. И уже когда — трясущиеся от холода — обогнули и его, Ключик вдруг остановился, как вкопанный.
— Дым… — сказал он.
— Где?! — Алька закрутила головой по сторонам.