Фея из Чудесной долины

Димон Дюрвиль
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сказочная повесть о двух маленьких феях — Альки и Сони. Они учатся в волшебной школе для фей и эльфов и с ними постоянно происходят какие-то удивительные события.

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:21
0
123
15
Фея из Чудесной долины

Читать книгу "Фея из Чудесной долины"



Глава 9. Урок моментального перемещения

Уроки моментального перемещения в школе для фей и эльфов проходили только для старшеклассников. Да и тех было немного. Потому что занятие это было сложным, тяжелым и требовало глубоких знаний географии. Ну, а как же — если хочешь куда-то попасть, то нужно хотя бы знать, где это место находится! А то ведь бывали случаи — один старшеклассник по имени эльф Ключик плохо подготовился к экзамену по моментальному перемещению, ничего не узнал про африканскую гору, куда ему надлежало переместиться и — ага! Экзаменатор прождал его на вершине Килиманджаро почти полчаса, кутаясь в телогрейку, потом начал волновался и моментально переместился в Чудесную Долину, прямо в кабинет, где проходил экзамен.

— И где же Ключик? — спросил экзаменатор у комиссии. — Долго мне его ждать?

— Так он полчаса назад переместился, — сказала комиссия. — Разве вы не встретились?

В общем искали эльфа Ключика до самого вечера. Нашли его с горем пополам в далекой-далекой деревне папуасских гномов-отшельников, где Ключика накормили обильным ужином, а самого собирались употребить на завтрак. Насилу Ключика удалось вызволить от этих злобных гномов, а уж обратно домой он переместился настолько быстро, насколько это вообще было возможно, причем с потрясающей точностью — угодил прямо в экзаменационный кабинет, точнехонько за парту прямо перед столом комиссии. Вот за это точное перемещение он и получил четверку. Один бал сняли за Килиманджаро.

Алька и Соня увлеклись моментальными перемещениями. На занятия в класс их, конечно, не допустили, но зато в школьной библиотеке они отыскали пухлую книгу, в которой во всех подробностях раскрывались секреты моментального перемещения. Книжка так и называлась: «Секреты моментального перемещения для чайников». Автор: Д.Б. Угробер.

— Вж-жих — и мы на Мадагаскаре! — уверяла Соня. — Точно тебе говорю! Угробер плохого не посоветует! Ничего сложного тут нет, даже заклинания самые простые. Как там написано? «Пара-бамбара, сюськи-мисюськи»? И дернуть себя за правое ухо?

— За левое, — поправила ее Алька.

— Ой, да какая разница! — отмахнулась Соня.

— И не «сюськи-мисюськи», а «васьки-бесяськи», — строго сказала Алька. — И при этом нужно очень четко представить себе место, куда ты собираешься переместиться. Если что-нибудь перепутаешь, то переместишься куда-нибудь к папуасским гномам, и они сделают из тебя люля-кебаб! Прежде, чем пробовать, нужно все хорошенько выучить.

— А может все-таки попробуем сейчас? — попросила Соня. — Ну хоть разочек, а? Хотя бы не далеко… На Мадагаскар, а?

— Никакого Мадагаскара, — отрезала Алька. — Вот тебе энциклопедия по географии — читай!

И Соня со вздохом отправилась читать энциклопедию. Алька, вооружившись вторым томом энциклопедии, тоже закрылась в своей комнате и читала, пока глаза у не стали слипаться. Решив лечь спать, она убрала книгу на тумбочку, погасила свет и забралась под одеяло. И сразу услышала очень странный звук.

— Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, триляпси-шмыляпси, кувыркуляпси! — бормотал кто-то за окном.

Алька навострила уши.

— Скользушки-мультушки, — продолжалось бормотание за окном, — пара-бамбара, сюськи-мисюськи! Ой, тьфу ты, черт! Ну какие «сюськи-мисюськи»?! Васьки-бесяськи, конечно же!.. Ну вот, придется начинать сначала!

Алька быстренько откинула одеяло и подошла к окну. Недалеко от крыльца, у самого края ветки, стояла Соня с томиком Д.Б. Угробера в левой руке, а правой рукой она размахивала в воздухе, словно дирижировала невидимым оркестром.

— Вот вредина непослушная! — воскликнула Алька и кинулась вон из комнаты.

Выскочив на крыльцо, она умудрилась потерять один тапочек, и запрыгала на одной ноге, пытаясь нацепить его без помощи рук.

— Сонька! — крикнула Алька. — Чем ты тут занимаешься?!

Соня сразу повернулась к ней, вся освещенная широченной улыбкой.

— Знамо чем! — сказала она. — Моментальным перемещением! Угробер плохого не посоветует, точно тебе говорю!

И она снова принялась дирижировать невидимым оркестром.

— Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, триляпси-шмыляпси, кувыркуляпси! — по-новому принялась бормотать она.

— Нельзя этого делать! — сказала Алька. — Ты же угробишься!

Она, наконец, нацепила тапочек и сбежала с крыльца.

— Скользушки-мультушки, пара-бамбара, васьки-бесяськи! — закричала Соня с остервенением.

— Не смей трогать ухо! — крикнула Алька.

Соня повернулась к ней и, не стирая с лица улыбки, дернула себя за левое ухо.

— На Мадагаскар! — закричала Соня.

И моментально исчезла. Вместе с томиком Д.Б. Угробера. Алька подбежала к тому месту, где только что была Соня и закрутила головой по сторонам, надеясь, что Соня что-нибудь напутала и не смогла переместиться очень далеко. Ну, может быть на соседнюю ветку. Алька быстренько слетала на соседнюю ветку, но там Соню никто не видел. На верхней ветке уже все спали, и Сони там тоже не оказалось.

Тогда Алька полетела на соседнее дерево, где в дупле рядом с пчелиным роем жил тот самый эльф Ключик, который перепутал Килиманджаро с деревней папуасских гномов-отшельников. Ключик оказался удивлен столь позднему визиту младшеклашки.

— Тебе чего? — не очень приветливо спросил он, выглядывая в приоткрытую дверь.

Алька торопливо объяснила ему, что произошло. Сообразив, в чем дело, Ключик сразу нахмурился.

— Эх вы! — сказал он. — Не зря же учителя запрещают младшеклашкам заниматься моментальными перемещениями. Даже старшеклассников не всех допускают! Куда она собиралась отправиться?

— Куда-нибудь недалеко… — всхлипнув сказала Алька. — На Мадагаскар, кажется…

— А ты хотя бы знаешь где это?

— Нет, — честно призналась Алька.

— Эх вы! — с презрением сказал Ключик. — Путешественники! Это же в Африке! Там полным-полно всякой ядовитой гадости!

— А что же нам теперь делать?! — испуганно спросила Алька, которая терпеть не могла, всякую ядовитую гадость.

— «Что-что», — передразнил ее Ключик. — Искать, ясен пень!

И они отправились искать Соню. Для начала Ключик переоделся в свою походную форму со множеством карманов, в которых хранились всяческие полезные и нужные в путешествии штучки. На голову он натянул шапку с «ушками». Потом они вместе с Алькой подошли к самому краю ветки, взялись за руки и Ключик начал произносить заклинание:

— Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, партитура!

— Какая еще «партитура»? — перебила его Алька. — Там же были «триляпси-шмыляпси», разве нет?

Но Ключик от нее отмахнулся.

— Много ты понимаешь! «Триляпси-шмыляпси» нас отправят туда, куда мы сами пожелаем. А «партитура» закинет туда, куда состоялось моментальное перемещение в последний раз. Ее придумали, когда я промазал мимо Килиманджаро. Чтобы других было проще искать.

— А-а, понятно, — покивала Алька. — Мы отправимся следом за Сонькой… Ну давай, колдуй заново.

И зажмурилась.

— Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, партитура! — начал заново Ключик. — Купинос-мутавос, капучино-перенос!

В ушах у Альки громко свистнуло. И сразу же почему-то стало холодно. Алька осторожно приоткрыла один глаз и увидела огромное снежное поле вокруг. Ключик стоял рядом, держась за левое ухо и недоуменно озираясь.

— Вот так штука! — сказал он, наконец. — Это мало похоже на Мадагаскар. Я бы даже сказал, что ВООБЩЕ не похоже на Мадагаскар! Ни чуточки…

— Зато никакой ядовитой гадости, — сказала Алька. Без особого энтузиазма, впрочем. Одетая в пижаму и комнатные тапочки, она ежилась от холода.

— Смотри — следы! — воскликнул Ключик.

Он показывал пальцем на снежное поле, и Алька тоже посмотрела туда. И тоже увидела следы. Они прямой цепочкой шли от снежного холма сзади и терялись где-то за снежным холмом спереди.

— Нужно идти туда, — сказала Алька.

Ключик посмотрел на нее с сомнением.

— А ты не замерзнешь? — спросил он. — Одежка на тебе не по сезону…

— Так я же в Африку собиралась! — огрызнулась Алька. — Мне никто не сказал, что здесь холоднее, чем у нас в долине зимой…

— Да, — согласился Ключик. — Здесь очень странно, для Африки.

— Нет, — возразила Алька. — Здесь очень СНЕЖНО для Африки.

Ключик вздохнул.

— Пошли по следам, — сказал он. — Сонька не могла уйти далеко. Найдем ее, и сразу же вернемся в нашу долину. Греться.

И они пошли по следам, направляясь к снежному холму. Снег под ногами хрустел. Ключик снял с себя шапку и нахлобучил ее на Альку. Завязки на «ушках» завязал под подбородком.

По цепочке следов они прошли до снежного холма, обогнули его и сразу же остановились, как вкопанные. Прямо перед ними был океан! Снежное поле упиралось в него и сразу обрывалось ровной прямой полоской, вдоль которой простиралась другая полоса — черная и живая. Да, она двигалась! Она шевелилась, бугрилась, меняла свои очертания, и поначалу Алька решила, что это волны у самого берега приобретают такой цвет, а потом поняла, что она ошиблась.

Потому что это были пингвины. Пингвины! Их были тысячи, и они постоянно двигались, куда-то шли, отряхивались, кормили детенышей, ныряли в океан и выныривали из океана, и при этом непрерывно галдели, как первоклашки на перемене.

— Вот тебе и Африка! — удивленно сказал Ключик. — Это же как можно было вместо Мадагаскара угодить в Антарктиду?

— Наверное также, как вместо Килиманджаро угодить к папуасам! — заступилась за подругу Алька.

— Ну так-то да… — согласился Ключик, почесывая припорошенную снегом макушку.

Он сложил ладошки рупором, приставил ко рту и что было силы закричал:

— Со-ня-а!

И Алька тогда тоже закричала что было сил:

— Со-о-ня-а-а! Со-о-нька, ты зде-е-есь?!!

Но перекричать гомон пингвинов они не могли.

— И где нам ее тут искать? — спросил Ключик. — Эти глупые пингвины все следы затоптали!

— Они бы и Соньку затоптали, если бы она туда пошла, — сказала Алька. — Посмотри, какие они огромные!

— Значит, она туда не пошла, — резонно заметил Ключик.

Он подошел к тому месту, где Сонины следы терялись в снежной каше, истоптанной пингвинами. Некоторое время внимательно все там рассматривал. Потом заявил:

— Между прочим, ее следы не затоптали. Они просто обрываются, как будто она взлетела.

— На таком морозе далеко не улетишь, — заметила Алька. — На лету в сосульку превратишься.

— Значит, она где-то рядом, — сделал вывод Ключик. — Нужно только поискать.

И они снова пошли искать Соню. Зябко обняв себя руками, они пошли вдоль снежной каши до следующего снежного холма, обогнули его и снова увидели только бескрайнее снежное поле, усеянное холмиками.

— Холодно… — ежась сказала Алька.

Она уже начала мелко трястись, и под носом и на подбородке у нее уже появился слой пушистого белого инея. Далеко в океане пускал фонтаны гигантский белый кит.

Ключик упрямо двинулся вперед, к следующему снежному холму, Алька засеменила следом за ним. Они дошли до следующего холма, потом до еще одного. И еще до одного. И уже когда — трясущиеся от холода — обогнули и его, Ключик вдруг остановился, как вкопанный.

— Дым… — сказал он.

— Где?! — Алька закрутила головой по сторонам.


Скачать книгу "Фея из Чудесной долины" - Димон Дюрвиль бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детская фантастика » Фея из Чудесной долины
Внимание