Краткая история Вьета (Вьет шы лыок)

Автор неизвестен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Первый научный перевод и исследование древнейшего из дошедших до нашего времени вьетнамского исторического источника. Перевод сопровождается тщательным и всесторонним анализом датировки текста, обстоятельств его появления, религиозно-философской ориентации различных его частей.

Книга добавлена:
2-05-2023, 10:50
0
841
65
Краткая история Вьета (Вьет шы лыок)
Содержание

Читать книгу "Краткая история Вьета (Вьет шы лыок)"



Сгорел дворец Винь тхо.

В начале зимы, (в одиннадцатом месяце), [в день] зяп зан, ночью было землетрясение.

Вуа смотрел рыбную ловлю в Дойшоне.

Год Мау зан, восьмой год эры правления Киен зя[889].

В середине весны, (во втором месяце), Бать Ланга, минь ты горных Лао из шатя Малуан, назначили лиет хау.

В начале лета, (в пятом месяце), [вуа] высочайше посетил тяу Кыулиен, смотрел рыбную ловлю.

В [день] мау зан вуа высочайше посетил Кыукинь, ел плоды личжи.

[Вуа] издал указ о том, что все судебные дела прежде всего рассматриваются куаном тхам хинь виеном, а потом докладываются [вуа].

В [день] ки муй произошло землетрясение.

Наш Тхай то во главе корпусов собрался атаковать [Нгуен] Нона в Бакзянге. Приказал разрушить дамбу, чтобы залить все деревни и апы. Лай Линь наступал вслед за потоком воды. Войско Нона рассеялось. Схватили жену и детей Нона. Нон с более чем сотней людей отступил и занял Фунинь. В тот же день тхай уи во главе войск дошел до /74/ почтовой станции Но и расположился на отдых. [Ты Кхань] показал на маленькую верхнюю ветку дерева и в шутку сказал, обращаясь к приближенным: «Для правителя мы попадем из лука в эту ветку». Выстрелил один раз и попал. Все были напуганы. Только сел, как [здание] почтовой станции обрушилось на тхай уи. Люди очень испугались, разобрали обломки дерева, чтобы вытащить его. А тхай уи был цел и невредим.

Куан ной хау Лай Линя назначили управлять тяу Нгеан. Тхай то и тхай уи Ты Кхань выдали младшую сестру, Чан Там ныонг, замуж за Хонг хау Доан Ван Лоя. Ван Лой был отважен и умен, смог завоевать симпатии народа. Поэтому множество людей Хонг подчинилось ему.

В седьмом месяце произошло наводнение.

Год Ки мао[890], девятый год эры правления Киен зя[891].

В [день] бинь тхин второго месяца шел град.

В [день] ат шыу вуа разбирал судебные дела в до хо фу. Понизил в должности тхыонг лам виен ши шы Нгуен Туена и его сына Данг Фан Тхиня, назначив [их] тхы зя.

Летом, в шестом месяце, Лыу Виема назначили тхыонг лам виеном ши шы.

В [день] ат шыу вуа высочайше посетил террасу у переправы Чиеудонг в старой столице. Войска атаковали Нона, не победили.

Фам Зи из Намшатя умер. Ранее тхай уи приказал Выонг Ле возглавить войска, отправиться в Намшать и соединиться с Зи, чтобы совместно атаковать Нона. Но тут случилось, что Зи заболел. Ты Кхань приказал врачу Тхать Тионгу поехать и вылечить его. Не успел [тот] приехать, как [Зи] умер.

В [день] ат ти Ты Кхань отправил войска в Намшать. По дороге встретил возвращающегося [Выонг] Ле. [Ты Кхань] разгневался из-за того, что тот не остался; хотел казнить его. Затем приказал военачальникам Нгуен Каю и Нгуен Моку повести войска по кратчайшему пути в Бинькао. Тем временем Нон занял этот ап. Кай и Мок стали упорно сражаться за него. Войска Нона сами рассеялись. Тхай уи по сухопутной дороге прибыл к мосту Ан динь, встретил военачальника Ты Кхиеу, который сказал, что войска Нона уже приблизились к донгу Андинь. Тхай уи приказал атаковать его, не победил. [Тогда] тхай уи вновь атаковал Бинькао. Военачальники Намшатя Хоанг Ка Тот и Нгуен Лой[892] сдались. Намшать умиротворился.

В середине осени, (в восьмом месяце), вуа высочайше прибыл к воротам Чыонг куанг, смотрел тху са.

Зимой, в двенадцатом месяце, Нон тяжело заболел[893]. Когда войска тхай уи были у переправы Чиеудонг, Нон уже умер. В [день] кань нго военачальник Нона Фи Тхам передал тхай уи вдовствующую императрицу и принцессу, дочь вуа, и сдался. Военачальник Нона Нгуен Зоань бежал в непроходимый лес Тхиханг. Прошло пять дней. Он убедился, что планы его были невыполнимы, преподнес знаменитого коня и сдался.

Бакзянг умиротворился.

Год Кань нго, десятый год эры правления Киен зя[894].

Весной, в первом месяце, тхыонг фам фунг нгы Чан Бао назначили куан ной хау, Чан Хиен Шама назначили лиет хау, Нгуен Та Тхой стал ведать делами тхам хинь виена.

В конце весны, (в третьем месяце), шел град.

В третьем месяце задний дворец пострадал от землетрясения.

Летом, в четвертом месяце, тхай уи Ты Кхань вместе с Тхай то атаковали Ха Као из чая Куихоа. Разделились и пошли по двум дорогам: тхай уи и Тхай то — по реке Куихоа, Лай Линь и Фан Ку — по реке Туенкуанг[895]. Продвигались вперед по обоим путям. Ку завяз в болоте, был казнен Нгуен Наем, военачальником Као. Као, узнав, что войска тхай уи с четырех сторон быстро окружают его, вместе с женой и детьми повесился. С этих пор Тхыонгнгуенло[896] и Тамдайзянг умиротворились. Тхай уи, увидев, что Фан Ку умер за родину, просил пожаловать [Фан Ку] титул Минь Тин выонга.

В [день] ки муй, первого числа шестого месяца, появилось сразу два солнца.

В середине осени, (в восьмом месяце), было закончено строительство нового дворца.

/75/ Зимой, в одиннадцатом месяце, вуа высочайше посетил переправу Фулиет, смотрел состязания в гребле[897].

Год Тан ти, одиннадцатый год эры правления Киен зя[898].

В конце лета, (в шестом месяце), скончался Хюе Ван выонг Нгуен выонг. [Вуа] прекратил давать аудиенции на пять дней, постился три дня.

Осенью, в девятом месяце, в [день] мау тхан, вуа высочайше посетил дом тхай уи в Милоке.

Год ням нго, двенадцатый год эры правления Киен зя[899].

Осенью, в восьмом месяце, на юго-западе появилась комета.

В начале зимы, (в десятом месяце), вуа вместе с вдовствующей императрицей высочайше посетили дворец Тхиен ан, смотрели свадьбу Хиен Дао выонга Хая, сына тхай уи.

В девятом месяце произошло наводнение.

Год Куи муй, тринадцатый год эры правления Киен зя[900].

Весной, в первом месяце, тхай уи приказал людям схватить Бао Тин хау Лай Линя. Линь [повесился][901].

В начале зимы, (в десятом месяце), тхай уи атаковал горных Лао в шате Монг.

В [день] ни мао двенадцатого месяца Фу куок тхай уи Чан Ты Кхань умер дома в Фулиете. Вуа вместе с вдовствующей императрицей носили траур, плакали и скорбели [о нем]. Посмертное имя Киен Куок выонг.

В [день] ки шыу произошло землетрясение.

Этой зимой тигры заходили в деревни.

Год Зяп тхан, четырнадцатый год эры правления Киен зя[902].

Весной, в [день] динь муй первого месяца, похоронили Киен Куок выонга в Милоке. Этой весной Тхай то был назначен фу куок тхай уи[903]. Фунг Та Тю был назначен ной тхи фан тху. Тхыонг Фам хау Чан Бао пожаловали титул [выонга][904]. Посмертное имя Хиен тхань.

В конце осени, (в девятом месяце), от Тхыонг нгуен дау до столицы вода реки была красной, как кровь.

Зимой, в двенадцатом месяце, [пропущен иероглиф. — А. П.][905] гора Фаттить раскололась. Длина [трещины] 30 чыонгов.

Год Ат зау, пятнадцатый год эры правления Киен зя[906].

Приказано Тхай то отправиться в карательный поход на тяу Нгеан. Покорились.

Вуа высочайше прибыл к воротам Дай хыонг, смотрел игру зяу тхе. Издан указ: красавицам страны приходить и смотреть [эту игру].

Летом появилась комета.

В шестом месяце вуа уступил престол второй принцессе — Тиеу Тхань[907]. Почетный титул Тиеу выонг. Почитая вуа, сделала его Тхай Тхыонг выонгом. Изменила название эры правления на Тхиен тхыонг хыу дао.

В [день] ки мао люди страны приносили присягу в Лаунг чи.

Зимой, в двенадцатом месяце, Тхыонг выонг, (бывший император), заметил, что государыня еще мала, и забеспокоился. Вызвал Фунг Та Тю и изложил следующее: «У нас нет добродетели, и поэтому мы виновны перед Небом. Не имеем преемника, передаем престол дочери. Одним женским началом мы препятствуем всем мужским началам. Если народ не будет слушаться, то непременно дойдет до несчастий и гибели. Уж лучше подражать далекому примеру Тан Яо[908] или современному Нян то[909]. Выбрать мудрого и передать [престол] ему. Теперь [мы] видим, что средний сын тхай уи, Мо[910], хотя и молод и неопытен, но [обладает] необыкновенной наружностью. Наверняка сможет обеспечить спокойствие народа. Хотим сделать [своим] сыном и хозяином божественных орудий, отдать за него замуж Тиеу выонг. Поговорите от нас с тхай уи». Тхай уи [Чан Тхыа] не поверил этому. Та фу Нгуен Тинь Лай сказал, обращаясь к Тхай то: «Род Нгуенов[911] овладел страной, насчитывает шесть-семь поколений мудрых правителей. В наследие осталась их добродетель, глубоко проникшая в людей. И в один прекрасный день вдруг появляется другой род. [Вуа] имеет в виду проверить нас, что мы на это скажем. Поэтому если примем это [предложение], то в Поднебесной непременно скажут, что на самом деле — это стремление тхай уи захватить власть». Тхай то хотел последовать его [совету]. Тхыонг фам фунг нгы Чан Тху До[912] сказал: «Та фу говорит неверно. Если бы /76/ у Тхыонг выонга был сын, а [он] захотел бы уступить престол другому мужчине, то, судя по справедливости, нельзя исполнять [такой] указ. А сейчас [у него] нет преемника, [он] хочет выбрать мудрого и передать ему [престол]. Это значит, что Тхыонг выонг на самом деле уступает [престол], подобно Яо и Шуню[913]. Как можно сомневаться в этом? Тем более что небесный престол не может долго пустовать. А предложение Тхыонг выонга об отречении от престола уже решено [пропущен иероглиф. — А. П.][914], чтобы сделать преемником. Если хотите не повиноваться, то возможно ли? А теперь Тхыонг выонг делает другого мужчину преемником. Это [пропущен иероглиф. — А. П.][915], Небо дает, не брать — значит совершить преступление. Прошу тхай уи тщательно продумать это».

Зимой, в двенадцатом месяце, приказано ной тхи фан тху Фунг Та Тю и ной хань кхиен та ти ланг чунгу Чан Чи Хоаню возглавить внутренних и внешних гражданских и военных чиновников, взять императорский корабль, отремонтировать [императорский] экипаж и отправиться в фу Тинькыонг встречать нашего Тхай то. В том же году первого дня двенадцатого месяца было принято отречение, и [пропущен иероглиф. — А. П.][916] вступил на престол во дворце Тхиен ан. Почитая Тхуан Чинь выонг хау, сделал ее вдовствующей императрицей. Понизил Тиеу выонга, сделав Тиеу Тхань выонг [хау][917], изменил название эры правления на Киен чунг.

Тхай Тхыонг выонг вместе со своей матерью, вдовствующей императрицей Дам, поселился в храме Фулиет. Назвался Хюе Куанг тхиен шы.

Во втором году эры правления Киен чунг[918], в [день] бинь туат восьмого месяца, [Хюе Куанг тхиен шы] скончался в храме Тхиен зяо, храмовое имя Хюе тонг, пребывал на престоле пятнадцать с лишним лет. Изменял название эры правления один раз, название [эры правления] — Киен зя, в общем [эра правления длилась] 15 лет. Прожил 33 года, похоронен в храме Бао ня, что в фу Анхоа.

Выше приводится династия Нгуен — от Тхай то до Хюе тонга, в общем было восемь правителей. Начало [правления династии] в году Кань туат[919], конец — в году Ат зау[920], в общем 216 лет, и [династия] погибла.


Скачать книгу "Краткая история Вьета (Вьет шы лыок)" - Автор неизвестен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Древневосточная литература » Краткая история Вьета (Вьет шы лыок)
Внимание