Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)

Руби Диксон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Двенадцать человек оказались в бедственном положении, будучи сброшены на заснеженную чуждую планету. Я — одна из них. Ага, я.

Книга добавлена:
4-06-2023, 07:25
0
622
41
Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)

Читать книгу "Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)"



— Эй, мы резонируем, не забыл? — она стучит себе по груди, и я слышу, как ее кхай напевает песню в ответ моему. — Мне казалось, что цель, которую вы хотели достичь, в том, чтобы он сделал меня беременной и у вас было побольше бегающих вокруг синеньких малышей, верно?

Хэйден сжимает челюсти.

— Мы стараемся тебя защитить.

— От его эякулята? — розовые губки Лиз накрывает миленькая улыбочка. — Ну, с этим вы чуток опоздали. А теперь я иду ложиться спать со своей парой, — она берет меня за руку и уводит недалеко от костра к каким-то кустам. Зевнув, она скидывает с плеч свой плащ, а потом жестом указывает на мешок у меня на спине. — Одеяла, пожалуйста.

Я подчиняюсь, не сказав ни слова. Я делаю для нее постель, набитую шкурами, так как знаю, что способность моего человека переносить холод имеет свои границы. Даже сейчас, когда она зевает, ее сотрясает дрожь. Когда кровать настолько безупречна, насколько могу ее сделать, я беру плащ и окутываю его вокруг ее плеч.

— Ты должна оставаться в тепле.

— О, я намерена оставаться в тепле, — говорит она с нежной улыбкой на губах. — Мы будем обниматься.

Я оглядываюсь и устремляю взгляд на костер, находящийся неподалеку. Аехако и Хэйден наблюдают за нами. Я не уверен, хорошая ли идея «обниматься». Я уже резонирую своей паре, а мой член под моей набедренной повязкой начинает напрягаться.

— Может мне стоит спать возле костра?

— К черту это, — говорит она сонно. Лиз плюхается в шкуры, растягивается, ну а потом хлопает по местечку рядом с собой. — О, ну же. Я доставлю тебе удовольствие.

Это — слова для секса. Мое тело отзывается даже сейчас, когда я еще раз оглядываюсь на костер. Навряд ли это должно означать то, что она сказала. Из сказанного Вэкталом я понял, что люди стеснительны. Шорши не хотела, чтобы он к ней прикасался в присутствии других. Просто очередная человеческая болтовня.

— Бррр, — жалуется она, клацая зубами. — Ужасно холодно. Мне нужен мой большой инопланетянин, хочу к нему прижаться.

Я не могу отказать такому призыву своей пары. Бросив последний взгляд на этих двух мужчин у костра, я ложусь в постель рядом с Лиз, и она тут же пристраивается ко мне, ее холодные руки скользят под мой жилет и прижимаются к моей коже. Я терплю это стоически; хочу, чтобы ей было комфортно и тепло. Мои руки обнимают ее, прижимают поближе к себе, и я устраиваю ее маленькую головку себе под подбородком. Мой кхай поет песню, заявляя протест, но я доволен. Лиз в моих объятьях, и окружающий мир в этот момент перестает существовать.

— Ммм, — тихонько говорит Лиз, рукой поглаживая мою грудь.

Я ласкаю ее руку под шкурами.

— Лиз?

— Да, детка?

— Что такое эякулят?

Она хихикает, а мой член становится еще более твердым.

— Это же твое семя.

Как ни странно, я чувствую себя смущенным, что она сказала такое другим мужчинам. Она отпустила шуточку насчет ее защиты от моего семени?

— Твои слова очень дерзкие.

— Знаю, но они их не поймут, так что все в порядке, — говорит она, и в тоне ее голоса я отчетливо могу расслышать улыбку. Ее рука скользит вниз по моему животу, а затем ее ладонь обхватывает мой член. — Однако нет совершенно никаких сомнений, что вот от этого монстра девочек точно не защитить.

Я с шипением втягиваю воздух и отстраняю ее руку.

— Лиз!

Я резко сажусь и выглядываю сквозь остроконечные листья кустов туда, где мерцает свет костра. Наверняка они наблюдают за нами, хотя я сомневаюсь, что они могут видеть больше, чем наши ноги.

Однако, я уверен, что они могут слышать Лиз. Моя пара совсем не тихо себя ведет.

— Ложись, — велит она мне и толкает меня в грудь.

— Они тебя услышат.

— Ну и что? — ее рука снова тянется к моему члену, и она проводит пальцами по длине, а потом ласкают мою шпору. — Пусть услышат, что теряют.

Я сдерживаю судорожный стон, который готов сорваться с моих губ. Кхай в моей груди бешено напевает, а Лиз, по-видимому, полна решимости позабавиться. А я? Я — слабый мужчина, потому что я позволю ей. Я тянусь к Лиз, но она скользит вниз и исчезает под шкурами.

— Позволь мне доставить тебе удовольствие, — шепчет она, и я чувствую, что она дергает за шнуровку моей набедренной повязки. А потом набедренная повязка отпадает, и я ощущаю ее горячую маленькую руку вокруг своего члена.

Я прикусываю себе руку, чтобы не застонать вслух. Не хочу, чтобы другие поняли, какое удовольствие я получаю от своей пары, опасаясь, что она остановится. Потому что я жуткий эгоист, к тому же жадный, но мне хочется большего.

Она крепче сжимает ладонь вокруг основания моего члена, и я чувствую ее хихиканье, а потом она проводит головкой по своим губам.

— Боже, ты уже такой твердый. Это так сексуально, Рáхош, — губы Лиз накрывают головку моего члена, и я ощущаю, как ее язык вихрем кружит вокруг нее.

Я едва ли не извергаюсь своим семенем прямо на месте. Вместо этого я прикусываю свою руку еще сильнее, преисполненный решимости сохранить молчание, желая продлить это подольше. Мое тело изгибается дугой, и мне хочется погрузиться еще глубже в ее рот, в эту теплую влажность, которая напоминает мне ее влагалище.

Ее язык с жадностью кружит вокруг моего члена.

— Столько много предсемени для меня, — шепчет она.

Ее ладонь сжимается и ритмично двигается у основания, ну а потом ее рот ощущается повсюду: лижет вдоль моего ствола, покусывает головку, затем дразнит и лижет мою шпору, которую я даже никогда не считал чувствительной, пока она не стала играть с ней. Я уже на вершине наслаждения, а когда Лиз издает всякие тихие восторженные звуки, и ее кхай вибрирует, это доставляет мне еще большее удовольствие.

Затем ее рот в плотных тисках сжимает головку моего члена, и она опять начинает сосать. Лиз берет меня еще глубже, проводя вниз по моей длине языком, пока я не ощущаю, что мой член упирается головкой в заднюю стенку ее горла.

И ее кхай начинает вибрировать еще сильнее. Кажется, будто она призывает именно к этому, потому что он настолько громкий, что я чувствую, как трепещет ее кожа, и я ощущаю его вибрации на ее языке даже сейчас, когда она зажимает меня в своем горле.

Это… не похоже ни на что, что я когда-либо раньше испытывал.

Даже кусая себе руку, я не в силах подавить стон, и тогда я кончаю, и мое семя струей выстреливает прямо в ее горячий, влажный рот. Она издает какие-то тихие звуки удовольствия, и я чувствую, как она глотает, хотя и выпускает мой член.

Лиз просто пьет из меня семя, как я пью из ее сладкого влагалища. Я снова стону, а мои руки дергают за ее штаны. Мне хочется отплатить ей взаимностью.

Но она останавливает меня, слегка похлопывая по груди и облизывая губы.

— Все в порядке, детка. Я делала это, не потому что хочу, чтобы ты лизал меня, — она нежно проводит рукой вниз по моей груди. — Я просто хотела, чтобы ты почувствовал себя хорошо. Чтобы ты знал, что я с тобой, — она начинает так мило хихикать, услаждая мой слух своей мелодичностью. — И чтобы они тоже знали, что я с тобой.

А Лиз хитрая. Она доставила мне удовольствие своим ртом, чтобы остальные знали, что она со мной по собственной воле? Моя пара коварна… и замечательна. Я прижимаю ее к себе, чувствуя, что мой кхай резонирует в унисон с ее.

— Ты — все для меня, Лиз, — тихо говорю я. — Мой мир. Моя душа.

— Это признание в любви? — сонно спрашивает она, и ее голос приглушен моей грудью.

Я киваю головой. Мои люди, как правило, вслух не признаются в своей любви, но я люблю Лиз. Она принадлежит мне, а я — ей.

— Я люблю тебя, Лиз.

Она издает какой-то тихий звук, выражая свою признательность, — и это все, что я получаю в ответ. Хотел бы я знать — любит ли она меня? А разве это имеет значение, раз уж она моя пара? Но почему-то кажется, что… важно. Может, я делаю недостаточно, чтобы нравиться ей.

Моя рука опускается к поясу ее штанов, и я проникаю внутрь пальцами, стремясь к ее влагалищу. Лиз издает сонный звук в знак отказа, а затем ее руки обнимают меня за шею и сжимаются, когда я нахожу ее третий сосок — клитор, как она его называет. И тогда воздух с шипением вырывается у нее из горла.

— Похоже, я все же в настроении для кое-какой ответной взаимности, — говорит она, а потом нежно кусает у основания моей шеи.

Ее влагалище намокло медом, и я скольжу пальцами сквозь ее обильно влажные складочки, как раз тогда я запутываю свою вторую руку в ее волосах и поворачиваю ее лицо, чтобы поцеловать ее в губы и спариваться с ней языками. Она снова всхлипывает, и звуки становятся все громче и громче, а я приглушаю их своими губами. Несомненно, остальные догадываются, чем мы тут занимаемся, но крики удовольствия Лиз — принадлежат только мне, мне одному.

Я погружаю палец глубоко внутри нее и начинаю делать им выпады, имитируя движения моего члена. Она приподнимает бедра и бормочет мне в шею.

— Мой клитор, — повторяет она снова и снова, и я понимаю, что она хочет, чтобы я касался его, в то время как двигаю в ней пальцем. Я наклоняю большой палец под таким углом, чтобы тереться им о ее бутон в то время, как толкаю его внутрь нее, а она издает крик во весь голос. На сей раз его не приглушить. Со стороны костра я слышу тихий комментарий, а затем звук чьих-то удаляющиеся шагов — подальше от лагеря.

«Отлично», — мелькает у меня в голове неистовая мысль, пока я доставляю удовольствие своей паре. Когда она кончает, достигнув кульминации, то слегка вздрагивает и тихо вскрикивает, ее тело против моего напрягается, и у нее между ног разливается мед. Я окунаю пальцы во всю эту сладость, прежде чем вытаскиваю их из ее штанов, после чего облизываю свою руку, смакуя ее вкус.

— Бесстыдный варвар, — она, хихикая, шепчет, а потом удовлетворенно вздыхает. И в мгновение ока она уже засыпает рядом со мной. Полная доверия. Счастливая.

Я держу ее в объятиях, наслаждаясь этими моментами на случай, если они недолго продлятся.

ЛИЗ

«Домашняя» пещера племени снаружи выглядит не такой уж и впечатляющей. На самом деле, единственное, чем она отличается от любой другой скалы, которую мы миновали, думаю, состоит в том, что из входа в пещеру вылетает Джорджи собственной персоной, раскинув руки и счастливо визжа при виде меня.

Я не ожидала увидеть от нее столь эмоционально радушный прием, но я протягиваю руки и даю ей накинуться на меня с бурными приветствиями. Мгновение спустя рядом уже Джоси, которая обхватывает меня руками, пока я не оказываюсь в центре моих подружек по плену. Странно видеть всех их с сияющими синими глазами, хоть и знаю, что у меня тоже, должно быть, такие же. Свечение в наших глазах гласит, что мы имеем вошь, к тому же все выглядят здоровыми и счастливыми. Как ни странно, я чувствую, как слезы обжигают мне глаза. Такое ощущение, будто я вернулась домой, особенно когда появляется Кайра и обнимает меня в долгом, безмолвном объятии. Мы с ней знаем друг друга дольше всех, и встретить ее — все равно, что встретить сестру. От счастья видеть их всех на какое-то мгновение я заливаюсь слезами и рыдаю, хлюпая носом. Я касаюсь уха Кайры, где все еще прикреплен переводчик.

— Все цепляешься за свои аксессуары, — от счастья видеть ее, меня так и подмывает ее поддразнить.


Скачать книгу "Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)" - Руби Диксон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Эротика » Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)
Внимание