Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)

Руби Диксон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Двенадцать человек оказались в бедственном положении, будучи сброшены на заснеженную чуждую планету. Я — одна из них. Ага, я.

Книга добавлена:
4-06-2023, 07:25
0
621
41
Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)

Читать книгу "Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)"



Часть 5

ЛИЗ

Пробираясь сквозь снег, к нам приближаются двое мужчин с копьями в руках. Они не бегут и копья используют скорее, как трости, поэтому я не очень-то волнуюсь. Пока еще.

А Рáхош? Рáхош от беспокойства сам не свой.

— Человек по имени Лииз! — один из них снова кричит, его ладонь сложена словно трубка у рта. — Жди там!

Я окидываю Рáхоша неуверенным взглядом. На его гордых чертах лица четко написано, что он проиграл, и вот это меня беспокоит. Я скольжу рукой внутрь его ладони, чтобы успокоить, и он крепко ее сжимает, а потом тянет меня к себе в собственническом объятии.

— Кто это? — спрашиваю я его.

— Аехако и Хэйден, — отвечает Рáхош. Его голос звучит безжизненно, что мне совершенно не нравится.

— Они твои друзья?

Он вздыхает.

Ааа. Он несчастен, потому что они пришли, чтобы вернуть нас в племя, а я еще не забеременела и не витаю в облаках полными любви глазами.

Гипотетически, во всяком случае.

Я похлопываю его по спине, а затем поглаживаю ее.

— Ты знал, что рано или поздно они придут за тобой, верно? Понимаешь, все это выглядит так, будто ты сбегаешь, пойманный с поличным.

Его рука гладит мои косы. Он не двигается, но я чувствую, как нарастает напряжение по мере приближения остальных.

Они пробираются сквозь большие, практически по колено, сугробы так, будто это сущая ерунда. Когда инопланетяне подходят, один из них улыбается, его дружелюбный, открытый взгляд отображается у него на лице, и это радует. Черты его лица более резкие, чем мужественные черты Рáхоша, но выражение веселого настроения у него делает его гораздо привлекательнее. В отличие от Вэктала с Рáхошем, у него короткие волосы, остриженные чуть ли не под корень. От этого его большие, изогнутые рога выглядят гораздо более заметными. Всем телом он синевато-серого цвета, и хотя он не такой высокий, как Рáхош, у него руки как чертовы стволы деревьев.

Земные деревья, а не деревья Не-Хота.

А другой инопланетян, который вместе с ним, выглядит явно менее дружелюбным. Он прошел ту же «школу обаяния» злобно зыркать, что и Рáхош, но на этом их сходство заканчивается. Он — бледный, молочно-голубой, почти столь же мускулистый, как тот, что рядом с ним, и имеет крепкий нос и квадратную челюсть, от чего выглядит чертовски раздраженным. Его волосы по бокам побриты, а длинные волосы на макушке заплетены в косу, спадающую на спину.

Они оба одеты в простые кожаные туники и штаны и вооружены до зубов.

Никакого дружественного «привет», значит.

— Рáхош! Мы повсюду тебя искали, — дружественный продвигается вперед, чтобы похлопать Рáхоша по спине, но Рáхош скалит свои зубы и впивается взглядом в него, задвинув меня к себе за спину. Вновь прибывший выглядит удивленным этой реакцией. — Ты же знал, что мы придем. Вэктал сразу отправил нас по твоему следу, так как мы не резонировали, — он хлопает ладонью прямо над сердцем и делает вид, что сильно расстроен.

Второй вообще не проявляет каких-либо эмоций.

— Привет, я — Лиз, — говорю я, выходя из-за спины Рáхоша и протягивая свою руку.

Они смотрят на меня как на чокнутую, а тот из них, который недружелюбный, отводит свое копье в сторону.

— Нет, я не тянусь за твоим оружием. Так у людей принято приветствовать при встрече, — я сжимаю пустую ладонь в приветственном пожатии. — Понимаешь, это что-то вроде официального знакомства.

Рáхош хватает меня и оттаскивает обратно, прежде чем они могут вплотную заняться моей рукой.

— Она — моя пара, — он скалит зубы. — Мы резонируем друг другу. Так что обсуждать тут нечего.

Я шлепаю Рáхоша по руке, потому что теперь уже начинаю выходить из себя.

— Спасибо тебе, и, если ты уже закончил строить из себя полного неандертальца, я и сама умею говорить.

Парни напротив нас обмениваются взглядом.

— Меня зовут Аехако, — говорит дружелюбный. Он жестом указывает на своего приятеля. — Это — Хэйден, — Аехако улыбается мне. — Так ты и есть Лииз?

— Вообще-то мое имя надо говорить кратко. Лиз, — я исправляю его произношение.

— Это неважно, — говорит Рáхош и снова пытается оттащить меня обратно. — Они должны обращаться к тебе как к паре Рáхоша.

Услышав это, я неодобрительно хмурюсь.

— Попридержите свои чертовы рты! У меня больше не будет своей собственной идентичности?

— Нет, будет, — уверяет меня Аехако. — Он просто слишком сильно о тебе печется. Такое происходит с каждым, кто в резонансе, — он выглядит в замешательстве, а на лице Хэйдена я вижу усмешку.

Хэйден приподнимает подбородок.

— Как вижу, ты точно такой же как и твой отец. Пренебрегаешь правилами, если считаешь нужным. Импульсивный, упрямый и глупый. Ты и правда сын своего отца.

Очевидно, что это не комплимент. Рáхош явно теряет самообладание. Он кривит рот, и я вижу его обнаженные зубы.

— Мне просто не хотелось, чтобы моя история закончилась так же, как твоя.

Хэйден издает рык и резко бросается на Рáхоша, сбивая его с ног в снег.

Я начинаю кричать, когда мужчины отталкивают меня в сторону, а Аехако продвигается вперед, чтобы растащить обоих мужчин друг от друга. Я спотыкаюсь назад, падая на задницу в снег. Рáхош снова издает рык, и тогда следующее, что я вижу, он отталкивает обоих мужчин в сторону и с нежностью помогает мне встать на ноги. Он снова прижимает меня к груди и гладит мои косички, и я слышу, как в его большой груди колотится сердце.

«Слишком сильно печется», — пожалуй, еще слабо сказано.

— Я в полном порядке, — говорю я, похлопывая его по руке. — Просто не понимаю, что происходит.

— Собирайте свои вещи, — говорит Аехако весьма заботливым голосом. Он внимательно разглядывает небо. — У нас есть еще несколько часов, прежде чем сядут солнца, так что можем тронуться в обратный путь к племенным пещерам. Рокан говорит, что через несколько дней грядет буря, а ты же знаешь, он никогда не ошибается.

Я смотрю на Рáхоша.

С задумчивым выражением на лице он прикасается к моему подбородку.

— Не делай все сложнее, — предостерегает Хэйден.

Рáхош просто поглаживает мою челюсть.

— Мы пойдем с вами.

Потребовалось около часа, чтобы вернуться в маленькую уютную пещерку, которую мы с Рáхошем последнее время называем домом. Аехако — единственный, кто говорит, увлекшись веселым монологом. Рáхош не произносит ни слова, и Хэйден тоже. Я веду себя тихо, потому что наблюдаю за всеми ими тремя и пытаюсь понять, что меня ждет.

Суть в том, что они — инопланетяне. Их культура отличается от моей, и что на первый взгляд может показаться безгрешным, впоследствии может оказаться серьезной проблемой. Поэтому я внимательно наблюдаю и стараюсь схватывать все на лету.

Следует отдать им должное, так как, пока мы идем, говорят они на английском, поэтому я не чувствую себя одинокой. Аехако крайне удивлен, увидев нашу пещеру, и хлопает Рáхоша по спине за то, что он устроил для себя такое уютное местечко «прямо у них под носом». Однако, Рáхош не выглядит таким уж радостным. Он довольно хорошо скрывает свои эмоции, но я ощущаю его глубочайший гнев и разочарование из-за крушения его надежд.

— А это что такое? — спрашивает Аехако и берет в руки мой лук.

— Это оружие, — говорю я ему, беру лук и перекидываю себе через плечо, пока мы собираем наши вещи. Прослеживаю, чтобы взять не только его, но и колчан, полный костяных стрел. — Я пользуюсь им во время охоты.

— Охоты? — он сводит брови. — Но ты ведь женщина. Недопустимо, чтобы ты охотилась.

— Я что, не туда свернула и приземлилась на планету женоненавистников? — спрашиваю я. — Черт возьми, я имею право охотиться! Вы что думаете, дикие животные придут в бешенство, что у меня женские прелести, которыми я пытаюсь их выманить как какая-то порнозвезда? Что…

Рáхош успокаивающе кладет свою руку мне на плечо.

— Женщины моего племени не охотятся, не забыла? Их слишком мало.

Я фыркаю.

— Ну, с этим дерьмом мы еще разберемся. У вас, вообще-то, уже больше нет перевеса в численности трое к одному.

И я устраиваю целое шоу, демонстративно поправляя лук у себя на плече, при этом прожигаю взглядом Аехако и Хэйдена.

Аехако лишь смотрит, и на его лице отражается замешательство.

Из нашей маленькой пещеры мы упаковываем оставшуюся еду, шкуры и собираем наши кожаные мешки с водой. Я сворачиваю в рулон оставшиеся шкуры, и когда пещера полностью убрана, то в последний раз осматриваюсь вокруг. Меня терзают душевные муки, что мы уходим отсюда. Я с нетерпением жду новой встречи с Джорджи, Кайрой и остальными людьми, но должна признаться, что жить в этой пещере было довольно… здорово. Уютно. Уединенно.

А мне очень даже нравилось находиться здесь с Рáхошем. Я привязалась к этому здоровенному дурню. Как только моя жизнь налаживается, опять надо переезжать. Я так страстно жажду местечко, которое могла бы называть домом.

Но когда Рáхош берет меня за руку, чувство потери исчезает. Вместо того, чтобы чувствовать себя вынужденной покинуть свой дом, я чувствую лишь смутное раздражение, что наша маленькая идиллия прервана именно тогда, когда все только начинало становиться фантастически сексуальным.

Инопланетяне обломали весь кайф. Проклятие!

***

Какое-то время мы идем в направлении заходящих солнц. Кажется, мы движемся на запад, за исключением того, что так было бы на Земле, а это место — определенно не Земля. Мы достигаем маленькую рощицу и разбиваем лагерь, когда небо уже становится розовым с прослойками оранжевого. Пока мы шли, Аехако собирал навозные кусочки для топлива, и теперь имеет дорожную сумку, набитую ими.

Может… и к лучшему, что я не пожала ему руку.

Мы устраиваемся на ночь вокруг костра, и Хэйден тут же отправляется прочь к ближайшей возвышенности, сказав, что он первый стоит на страже. Это меня устраивает. Он точно не весельчак, к тому же у меня остался Рáхош на случай, если мне захочется побыть с кем-то, кто тихонько кипятится.

Когда я сажусь вблизи костра и оборачиваю вокруг себя свой плащ из шкур, Рáхош хватает свое копье и наклоняется, чтобы поцеловать меня в лоб.

— Я отыщу для тебя немного свежего мяса.

— Ладно, но… — я наблюдаю, как он покидает маленький лагерь, и теперь остались только мы с Аехако, который подкидывает в огонь очередной кусок навоза. Я окидываю его хмурым взглядом. — Ты не собираешься гоняться за ним?

— Зачем? — Аехако спокойно пожимает плечами. — Он вернется. Ты же здесь.

Ааа. Значит их целью был не Рáхош. Это — я. Поняла. Все-таки он прав. Раз уж я здесь, Рáхош вернется. От одной только мысли об этом у меня сразу теплеет на душе. Что бы ни случилось, Рáхош всегда готов поддержать меня. Я решительно настроена сделать то же самое для него.

Но у меня болят ноги, и приятно посидеть у огня, пусть даже если за его пределами очень холодно и нет какого-либо убежища, позволяющего укрыться от стихии. Я подползаю чуть поближе к нему и приподнимаю мокрые, обутые ноги, чтобы они немного обсохли.

— Расскажи мне, как там остальные. С ними все в порядке?

— Здоровы, насколько это вообще возможно, — Аехако успокаивает меня, и его губы растягиваются в широкой улыбке. Несмотря на сложившуюся ситуацию, этот парень мне нравится. Боюсь, этот парень просто не может не нравиться. — Твои подруги принесли огромное счастье нашим людям, — говорит он. — Долгое время мы считали, что пара — всего лишь мечта, а теперь эта мечта осуществляется для многих.


Скачать книгу "Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)" - Руби Диксон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Эротика » Инопланетянка варвара (Лиз и Рахош)
Внимание