Перевоплощение

Мэнли Холл
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Книга посвящена одному из наиболее известных и привлекающих наибольшее внимание аспектов оккультной доктрины — перевоплощению индивидуальности. Выдающийся американский исследователь М.П.Холл, известный лектор, автор более чем 150 книг и эссе, излагает взгляды различных духовных учений (буддизма, индуизма, ислама, иудаизма и христианства) на концепцию перевоплощений, выделяя общие для всех этих религий положения.

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:00
0
156
39
Перевоплощение
Содержание

Читать книгу "Перевоплощение"



ШАНТИ ДЭВИ

Среди множества разного рода повествований встречаются, хотя и довольно редко, подлинные истории о людях, сохранивших память о прошлых жизнях, причем все эти рассказы нельзя объяснить ни разыгравшимся воображением, ни принятием желаемого за действительное. Проникнуть в тайну не помогла бы здесь и ссылка на телепатию. Факт остается фактом независимо от того, что по этому поводу думают ученые мужи.

Вначале несколько слов по поводу неоориенталистов и псевдометафизиков, вообразивших себя воплощениями Юлия Цезаря, Александра Македонского и Наполеона. Первое место в этой плеяде великих личностей, как это ни странно, занимает Гипатия. Так, в течение нескольких лет не затихала вражда между двумя выдающимися представительницами прекрасного пола, каждая из которых упорно настаивала, что именно она была перевоплотившейся Гипатией. Не вызывает сомнений, что выраженные в такой замысловатой форме притязания на аристократическое предсуществование есть попросту ментальный и эмоциональный автокоррективизм, измышленный ничтожный людьми, чтобы оправдать никчемность своего нынешнего существования.

Если отбросить все беспочвенные притязания, то останется несколько случаев, необъяснимых с позиции наших представлений о будущем состоянии человека. Конечно, можно спокойно отмахнуться от нелепых измышлений, но нельзя отмахнуться от фактов, равно как невозможно отрицать, что в некоторых случаях вера в перевоплощение укрепляет разум, помогая ему в решении текущих задач, и отчасти даже способствует благосостоянию и вселяет уверенность в будущем.

Возьмем, к примеру, случай с Дезидером Мокри-Месарошем, знаменитым венгерским художником, к искусству которого особый интерес проявлял Максим Горький, в свое время купивший многие из его работ. На картинах Мокри-Месароша изображены события доисторических времен, которые он якобы помнил по прежним воплощениям. Как он сам об этом говорит: «Образ мамонта, который в то время вселял в меня невыразимый ужас, предстал перед мной, как живой. Я знал лицо Земли, когда она едва остыла по прошествии эпохи вулканических извержений. Да и воспоминания из еще более ранних воплощений, когда я был обитателем преисподней другой планеты поставляют мне темы для карандаша и кисти»[60].

Многие не согласятся с Мокри-Месарошем, если станут анализировать его объяснения с позиции «здравого смысла». Одни скажут, что он был ловким дельцом, умело рекламирующим свои работы, другие заявят, что он был завсегдатаем одного из музеев естественной истории, ну а немногие, более великодушные, решат, что он отображал на полотнах свои сновидения. Но кто из всех этих скептически настроенных личностей с уверенностью стал бы утверждать, что этот венгерский живописец никогда не жил прежде, и кто из его критиков сможет опровергнуть подлинность его воспоминания о далеком прошлом?

В начале текущего столетия в Париже проживала некая Лаура Рейно. С самого детства эта леди отчетливо помнила, что уже жила на земле и раньше и могла точно описать свой дом и обстоятельства собственной смерти. Мадам Рейно было сорок пять лет, когда она впервые побывала в Италии, где вдруг неожиданно узнала места, где проходила ее прежняя жизнь. Попав в Геную, она описала, как выглядел дом, в котором она жила. С помощью одного из своих друзей она нашла этот дом и сделала заявление, подлежащее исторической проверке. Затем мадам Рейно объявила, что, когда она закончила свое прежнее существование, ее похоронили не на кладбище, а в расположенной неподалеку церкви. Проведенное расследование подтвердило, что юная леди, внешность которой в точности совпадала с описанием мадам Рейно, какой та была в прошлой жизни, действительно умерла в том самом доме 21 октября 1809 г. и была похоронена в той церкви, которую указала мадам Рейно[61].

Несмотря на огромное расстояние между Италией и Бирмой, вера в доктрину перевоплощения давно утвердилась в самых удаленных уголках земного шара. В статье о трансмиграции со ссылкой на Бирму читаем: «В буддийских странах считается вполне обычным делом, когда дети серьезно заявляют, что в прошлых жизнях их звали так-то и так-то и жили они в таком-то месте; и случалось, что их слова даже иногда подкреплялись кое-какими доказательствами. Таких детей называют в Бирме „винзами“ и, как правило, проводят довольно примитивное расследование. Так, если „винза“ объявляет, что он или она может опознать свое прежнее жилище и друзей и сообщить сведения, известные только умершему и кому-то еще из оставшихся в живых, то его или ее отводят на место их прежней жизни. Такие „винзы“ настолько часто встречаются в Бирме, что их воспринимают как нечто само собой разумеющееся. Говорят, что воспоминания о прошлой жизни с годами тускнеют, однако нам встретилось там несколько взрослых „винз“, которые, по их словам, все еще сохранили память о прошлом»[62].

В наши дни на фоне обычных рассказов о людях, помнивших свои прежние жизни, выделяется история индийской девочки по имени Шанти Дэви. Все, о чем она рассказала, было тщательно проверено людьми, заслуживающими высочайшего доверия, включая таких, как Лала Дешбандху Гупта, директор-распорядитель ведущей газеты Дели «Daily Tej», Н. Р. Шарма, лидер индийской партии Национальный Конгресс и ближайший помощник Махатмы Ганди, и Т. К. Матхур, известнейший в Дели адвокат. Эти люди в числе многих других издали отчет о проведенном исследовании, где говорилось, что история Шанти Дэви не только содержит подлинные сведения, но и принадлежит к числу наиболее выдающихся письменных свидетельств памяти о прошлой жизни.

В раннем детстве Шанти Дэви мало говорила и была полностью поглощена самонаблюдением. Когда ей исполнилось четыре года, она стала вспоминать события своей прежней жизни, все чаще сравнивая подробности нынешнего существования и всего, что окружало ее в предыдущем воплощении. Она настойчиво утверждала, что ранее принадлежала к касте «чобанов», объясняя это тем, что ее муж был тогда торговцем тканями. Она во всех подробностях описывала дом, где жила прежде, включая расположение комнат, и даже назвала цвет, в который он был окрашен.

Вначале родители не обратили внимания на ее рассказы, приписывая все это обычным фантазиям, возникающим у детей, когда они живут в мире, созданном их собственным воображением. Однако позднее они заволновались всерьез, памятуя о расхожем поверье, что ребенок, сохранивший память о прошлой жизни, обычно умирает молодым.

Шанти Дэви часто высказывала желание побывать в расположенном неподалеку городе Муттре, поскольку, по ее словам, именно там она жила в прежней жизни. Какое-то время она отказывалась называть имя человека, бывшего когда-то ее мужем, в силу местного обычая проявлять крайнюю скромность. Наконец ее двоюродный дед, Бишан Чанд, преподаватель рамджасской школы, пообещал отвезти ее в Муттру, если она шепнет ему на ухо имя своего прежнего мужа. Девочка согласилась и сказала, что его звали Кедар Натх Чаубей, и даже сообщила его адрес. По этому адресу отправили письмо и, к величайшему изумлению, получили ответ от Чаубея, в котором тот утверждал, что все рассказанное девочкой было истинной правдой.

Вскоре в Дели приехал и сам Кедар Натх Чаубей, в то время уже женатый вторично, в котором Шанти Дэви сразу же узнала своего мужа из прежней жизни. Он задал ей несколько интимных вопросов и, выслушав ее ответы, объявил, что они были такими точными, как если бы с ним говорила его покойная жена.

Несколько следующих дней Шанти Дэви потратила на описание Муттры и, в частности, храма, в котором бывала особенно часто и в свое время даже пообещала пожертвовать его служителям сотню рупий, которую спрятала под полом своего дома в муттре.

По настоятельной просьбе девочки ей наконец разрешили съездить в Муттру в сопровождении группы из пятнадцати человек. Когда поезд прибыл на станцию и Шанти Дэви вышла из вагона, она сразу же обратила внимание на некоторые изменения в здании вокзала. Затем ее посадили в экипаж и велели вознице выполнять все ее указания. Судя по тому, насколько уверенно она показывала дорогу к Холи-Гейт, эти места были ей хорошо знакомы. Когда экипаж достиг той части города, где улицы были слишком узкими, чтобы он мог по ним проехать, путешественникам пришлось продолжить свой путь пешком. Миновав несколько улочек, девочка провела следовавших за ней людей в тесный проход между домами, где им встретился старый брамин, в котором она тотчас же узнала своего свекра. Затем они направились прямо к дому, о котором она твердила с детства. Девочка без труда узнала дом, в котором жила в прошлой жизни, хотя во время ремонта его перекрасили в другой цвет.

Когда они вошли внутрь, девочке задали несколько вопросов относительно расположения комнат, чуланов и т. п. На все вопросы она ответила абсолютно правильно, явно чувствуя себя непринужденно в том месте, которое она считала своим настоящим домом.

Затем ее отвели в храм, которому она, по ее словам, собиралась пожертвовать сто рупий. Она настояла на том, чтобы ей дали возможность показать сопровождающим ее людям, где она спрятала деньги, но для этого им нужно было перейти в другой дом, в котором она якобы умерла. Оказалось, что этот дом принадлежал семейству Кедара Натха. Пройдя по коридору, девочка вошла в маленькую комнатку и, наступив ногой на пол в углу, заявила, что именно здесь перед смертью спрятала деньги. В том месте выкопали яму и на глубине примерно 30 см нашли тайник для хранения ценностей, но он был пуст. Шанти Деви страшно разволновалась, настаивая, что оставляла деньги в этом тайнике. Позднее Кедар Натх признался, что нашел эти деньги и достал их из тайника после смерти жены. Это обстоятельство невольно послужило доказательством, что девочка не могла прочесть мысли Кедара Натха. Затем Шанти Дэви отправилась в дом своих прежних родителей, которые были еще живы и которых она сразу узнала среди более чем пятидесяти человек. Она бросилась обнимать отца и мать, называя их по имени и выказывая им знаки почтения, которые требует обычай от ребенка в отношении родителей.

Еще одним важным обстоятельством стали различия в диалектах Дели и Муттры. Шанти Дэви в речи часто употребляла обороты, характерные для жителей Муттры, еще задолго до того, как сама попала в этот город; так что во время ее пребывания в Муттре со всей очевидностью выяснилось, что несомненно существовала определенная связь между ней и людьми, населявшими этот город.

В завершение необычного путешествия для широкой публики была устроена встреча на открытом воздухе. На огороженной территории местной средней школы собралось более десяти тысяч человек, многие из которых были очевидцами всего, что происходило в те дни в Муттре. Все собравшиеся были глубоко заинтересованы в судьбе Шанти Дэви и, находясь под сильным впечатлением увиденного, просили оставить девочку с ними. Однако ее нынешние родители решили, что будет лучше, если она вернется в Дели. На обратном пути, в поезде, Шанти Дэви принялась упрашивать родителей, чтобы ее оставили в Муттре с ее друзьями, родными и мужем, но, немного поволновавшись и попытавшись убедить всех в том, что она уже взрослая, несмотря на свои одиннадцать лет, она утомилась и заснула.


Скачать книгу "Перевоплощение" - Мэнли Холл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание