Гарри Поттер и Правильный Учитель

Саггаро Гиерри
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вечны проблемы Хогвартса с преподавателями. То они одержимы призраками, то абсолютно профнепригодны, а то и вовсе являются оборотнем... Но что если хотя бы раз школе повезёт?

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:10
0
48
99
Гарри Поттер и Правильный Учитель

Читать книгу "Гарри Поттер и Правильный Учитель"



Раздражённо дёрнув щекой, мастер задумался, взявшись длинными пальцами за свой подбородок. Если бы не весь опыт его семьи, мужчина просто сказал бы, что такое попросту невозможно. Даже молодому Тому Реддлу он сумел подобрать палочку! А ведь мальчик вырос в по-настоящему могущественного волшебника…. Да что там… В записях деда Гаррик нашёл даже упоминание палочки, которую его предок сделал для Альбуса Дамблдора! А это значило, что большая магическая сила никак не может служить препятствием для создания концентратора. Так почему же у него не выходит сейчас…

- Как же он там сказал… - взгляд мастера упал на лежавшую на аккуратной подушечке обугленную палочку. - Слишком маленькая пропускная способность… Но почему тогда такой вопрос не возникал никогда ранее?

- Мастер Олливандер? – мастер палочек настолько задумался над профессиональной проблемой, что не услышал ни звука колокольчика над дверью, ни, похоже, первого оклика вошедшего человека.

- Да-да! Я иду! Простите, я не услышал колокольчика, что вам…

Гаррик осёкся, фокусируясь на стоявшем перед ним человеком в форменной аврорской мантии. Аврор Долиш – вот уж кого он ожидал увидеть тут в последнюю очередь. Хотя… В голову пожилого мастера внезапно пришла мысль, что он, вроде бы, собирался сообщить о своём невероятном посетителе, но… Жажда творчества и шанс решить сложную задачу полностью выбили из поля его внимания эту важную деталь…

- Чем я могу вам помочь, мистер Долиш? – улыбнулся Олливандер, через секунду тут же нахмурившись. – Что-то не так с вашей палочкой? Английский дуб и сердечная жила дракона, если я не ошибаюсь… Надеюсь, она в рабочем состоянии?

- Нет-нет, - Джон помотал головой, - с моей палочкой всё в полном порядке! Я к вам по другому вопросу. Скажите, мастер Олливандер, - Джон Долиш внимательно осматривал лавку Гаррика, периодически поглядывая на небольшой резной шарик в своей руке, - к вам в последние пару дней не заходил никто… хм… необычный?

- Все волшебники по-своему необычны, мистер Долиш, - на мгновение улыбнулся Олливандер, затем почти сразу посерьёзнев. – Но, кажется, я догадываюсь, о ком вы могли бы спрашивать… Я должен был сообщить вам раньше, но… - мастер развёл руками, - я порой слишком сильно увлекаюсь работой… Понимаете, создание новой волшебной палочки… это как… как симфония…

- Погодите, мастер Олливандер! О ком вы должны были сообщить? Кто к вам приходил?

Едва услышав слова мужчины, аврор подобрался, нутром почувствовав, что Гаррик может сообщить что-то важное. Главное – не позволить пожилому артефактору сорваться с темы беседы на обсуждение творческого процесса и нюансы создания волшебных палочек… Тогда, Долиш боялся, беседа с Олливандером могла занять неоправданно много времени. По детским воспоминаниям о своём деде Джон точно мог сказать – настоящие мастера артефакторики порой могли часами рассказывать о своём ремесле, иногда даже не задумываясь, слушают ли их и есть ли у слушателя время…

- А… Д-да… Кхм… Два дня назад ко мне пришёл мужчина, - Олливандер нахмурился, припоминая детали. – Представился Авалором Ханом и захотел купить палочку. Вы должны знать, Аврор Долиш, - волшебник улыбнулся, - я всегда помню каждую проданную или сделанную мной палочку… Это… Это, если хотите, дар нашей семьи… - Джон кивнул, об этой особенности мастера палочек были осведомлены все, кто покупал у него свой концентратор. – Так вот… этот мужчина сказал, что его палочка пострадала во время шторма на корабле… Разлетелась в щепки… Так бы я, конечно, сумел её восстановить, но тут…

- То есть, он сказал, что приплыл в Лондон на корабле?

- Ну, он не говорил, но… Как ещё он мог попасть в шторм? – развёл руками Гаррик.

- Да… Логично… Что было дальше?

- Что-то в нём меня… Не напугало, нет… Но… - мастер замялся. – Хотя нет, пожалуй, напугало… Хотя, видит Мерлин, я не могу понять, что именно.

- Вы продали ему палочку?

- Да, бакаут и сердечная жила старого дракона… Девять дюймов. Накладка из кости того же дракона на рукояти.

- Бакаут? – Долиш нахмурился. – Вы же, вроде бы, не работаете с этим деревом…

- А это и не моя, - Гаррик снова развёл руками, - её делал мой ещё мой отец. Просто… Никакая иная палочка ему в принципе не подойдёт… И эта-то – далеко не факт… Мерлинова борода… Я не уверен, существует ли вообще хотя бы какое-то сочетание древесины и сердцевины, которое переживёт его магию… Бузинная разве что, - Оливандер мечтательно вздохнул, - но где уж простому ремесленнику иметь в своей лавке легендарный Дар Смерти…

- Погодите! Погодите, мастер Олливандер… Что значит «переживёт его магию»?!

- А… Секунду…

Олливандер шаркающей походкой направился куда-то в подсобные помещения магазинчика, через мгновение вернувшись с небольшой бархатной подушечкой, на которой лежала… Когда-то это, определённо, была волшебная палочка. Сейчас же это больше походило на не до конца прогоревший в печи уголёк.

- Это…

- Морёный дуб и перо феникса, - мастер палочек положил подушечку на стойку, аккуратно беря то, что осталось от палочки, в руки. – Не считая бакаута, это была самая… хм… стойкая палочка в моей лавке, а он сжёг её, просто взяв в руки! Причём, - Гаррик Олливандер тоскливо вздохнул, - я подозреваю, что он очень… очень сильно сдерживался. Первый предложенный концентратор просто рассыпался прахом.

Долиш молчал, удивлённо хлопая глазами, чувствуя, как по позвоночнику пробежал ручеёк неприятного холодка. Волшебник, разумеется, не был специалистом в создании волшебных палочек, но даже так, за свою жизнь он ни разу не слышал, чтобы в чьих-то руках волшебная палочка, не важно, из чего сделанная, сгорала, как спичка. Неконтролируемая волна магии – да, в лавке Олливандера каждый второй ученик Хогвартса устраивал лютый беспорядок. Но рассыпаться прахом или сгореть практически полностью? Что же за чудовище они разыскивают?!

- Благодарю вас, мастер Олливандер, - наконец, взяв себя в руки, ответил Джон. – Вы можете ещё что-то добавить об этом незнакомце?

- Ну, - Гаррик почесал подбородок, - не знаю, насколько это вам будет важно, но он явно пользуется какой-то специфической системой для оценки мощности заклинаний…

- Простите?

- Ну, когда вторая палочка обуглилась в его руках, он выдал что-то про пропускную способность, сравнивая её у моих палочек с энергией, затрачиваемой на обычное заклятие света в его случае… А ещё… Ещё он это самое заклятие света спокойно создал без палочки и невербально… Да…

Нахмурившись, Долиш кивнул, слегка заторможено разворачиваясь в сторону выхода из лавки. Неизвестный волшебник, спокойно рассуждающий о том, что обычное заклинание света в его случае способно уничтожить волшебную палочку, и применяющий это самое заклинание… без палочки… Аврору вдруг стало крайне неуютно, причём, он не мог понять, что его напрягало больше – потенциальная сила разыскиваемого чужака, до сих пор не показавшего (к счастью!) никаких агрессивных намерений по отношению к местным, или необходимость объяснить всё это Скримджеру и, через него, министру магии…

Лондон. Литтл Уингинг. Тисовая улица, дом 4.

Гарри Поттер с довольным видом поднимался к себе в комнату. Конечно, письмо от миссис Уизли было скорее красной тряпкой для быка, чем способом сохранения спокойствие в доме Дурслей, но Гарри, тем не менее, был ему невероятно рад. Его всё же отпустили на кубок мира по квиддичу! Ну, да, не без небольшой дозы угроз и шантажа «беглым крёстным-преступником», но в случае с семьёй сестры его матери мальчик-который-выжил не считал, что бывают нечестные методы. Да и Сириус был бы невероятно горд и доволен силой своего имени – о да, он просто наяву видел смеющееся от счастья лицо волшебника.

- Угу! – возмущённый возглас Букли встретил хозяина прямо на пороге.

Полярная сова сидела в своей клетке, взглядом, полным презрения и «совиной ненависти» провожая носящийся по комнате мелкий перьевой «шарик», периодически издающий негромкие попискивающие звуки. С огромным трудом, трижды получив лапами по голове, Гарри всё же сумел ухватить в полёте неизвестное создание, только после этого опознав в летуне крошечного воробьиного сыча, тут же сбросившего на пол небольшой конверт с письмом.

- Ой… Ты принёс письмо? Да… Да успокойся ты, снитч недоделанный! – волшебник аккуратно усадил пытающегося вырваться сыча на столешницу, пододвинув к нему мисочку с совиным лакомством, которым обычно кормил свою сову. – Букля, подожди, сейчас я тебе тоже дам…

«Гарри!

Папа достал, билеты! Ирландия против Болгарии, в понедельник вечером! Мама пишет маглам, чтобы те разрешили тебе остаться. Они уже могли получить письмо — не знаю, насколько магловская почта быстрая. Все равно решил написать тебе. Отправляю это письмо с Сычом.

Мы приедем за тобой, нравится это маглам или нет; ты не можешь пропустить Кубок мира. Но мама и папа считают, что сначала для вида надо все-таки спросить их разрешения. Если они согласятся, срочно присылай Сыча с ответом — мы приедем и заберем тебя в воскресенье, в пять часов. Если они скажут «нет», опять-таки быстро присылай Сыча, и мы все равно увезем тебя в пять часов в воскресенье.

Гермиона приезжает сегодня днем. Перси приступил к работе в Департаменте международного магического сотрудничества. Пока будешь у нас, не упоминай даже слова «заграница», если не хочешь, чтобы он заговорил тебя до смерти.

До скорой встречи,

Рон»

Покосившись на моментально умявшего угощение Сыча, начавшего подпрыгивать и попискивать от нетерпения, Гарри взял орлиное перо, чистый кусок пергамента и принялся писать ответ. Конечно, было бы куда лучше, если бы письмо от Рона пришло чуть раньше обычной корреспонденции, тогда бы он сумел как-нибудь сгладить углы в разговоре с Дурслями, но… А, к чёрту всё! Плевать ему на Дурслей, особенно, когда его «ссылка» закончится раньше обычного, а конец года он проведёт с друзьями в Норе! Закончив царапать ответ, он сложил послание в несколько раз, с трудом примотал его к лапе крошке-совы и с тяжким вздохом проследил, как та тут же чуть ли не пулей вылетела в открытое окно, чудом не врезавшись в ветку дерева через дорогу.

Гарри повернулся к Букле, аккуратно открывая клетку своего питомца и потягивая ей, как и обещал, совиное лакомство:

- Ты готова к долгому путешествию?

- Угу!

- Сможешь отнести моё письмо Сириусу? – Гарри достал из ящика стола конверт с письмом. – Погоди, только, я допишу пару строчек…

- Угу! – Букля благосклонно проводила взглядом хозяина, принявшегося дописывать послание, уделив внимание доставшемуся ей совиному печенью.

Закончив писать, он привязал письмо к лапе своей совы, невольно улыбнувшись тому, что Букля, в отличие от Сыча Рона держалась подчёркнуто спокойно, демонстративно показывая, как, по её мнению, должна вести себя настоящая, серьёзная и воспитанная почтовая сова. А не всякие там…

- От Сириуса лети к Уизли в Нору, - ласково почесав пальцем клюв сове, произнёс Гарри, - ладно?


Скачать книгу "Гарри Поттер и Правильный Учитель" - Саггаро Гиерри бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Гарри Поттер и Правильный Учитель
Внимание