Свой выбор

Рина Зеленая
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: В городке Литтл Уингинг живет мальчик, которого зовут Гарри Поттер. Он не подозревает, что весь магический мир считает его героем, Мальчиком-Который-Выжил и победителем Темного Лорда. Но и никто в магическом мире не знает, что этот мальчик совсем не похож на своего отца, хотя глаза у него мамины.Часть 1(охватывает только первый семестр Гарри в Хогвартсе; неторопливое повествование; «Снейп - отец Гарри» указано в событиях, т.к. Снейп станет опекуном Гарри)

Книга добавлена:
7-12-2022, 06:41
0
482
131
Свой выбор
Содержание

Читать книгу "Свой выбор"



Глава 27. Тонкая наука зельеварения

Пятница наступила незаметно. Студенты-первокурсники не успели оглянуться, как пришел день знакомства с таким предметом как зельеварение. С утра пара стояла у Слизерина с Гриффиндором, а потом подземелья должны были посетить вороны с барсуками. И староста Пенелопа заранее сочувствовала своим малышам, еще за завтраком предупредив:

— Будьте очень аккуратны! Профессор Снейп, наверное, будет потребовательнее МакГонагалл, но сегодня вам особенно не повезло, ведь вы к нему пойдете сразу после львят. Их декан Слизерина терпеть не может, а младшие курсы — особенно. Так что… не злите его. Ничего страшного, если будет ругаться и баллы снимать, лишь бы отработки не назначал. Вы только начали учиться, совсем вам не надо лишний раз в подземельях торчать.

Вороны вообще весьма спокойно относились как к набору баллов, так и к их потере. Если первокурсники Гриффиндора с первых дней посматривали на часы с кристаллами позади преподавательского стола, то вороны при посещении Большого зала чаще утыкались в свои тарелки и книги, чем замечали что-то вокруг.

При этом пока Хаффлпафф и Рейвенкло умудрялись лидировать в межфакультетном соревновании. Слизеринцы шли следом, а гриффиндорцы могли похвастаться только крохотной горсткой алых кристаллов на дне своих часов.

— Гриффиндор легко набирает и легко теряет очки, — объяснил Роберт малышам. — А в последние годы за потерю баллов чаще всего отвечают братья Уизли. Близнецы. Они вроде и учатся неплохо, но их шебутной характер, да еще и в двойном размере, не дает рыжим спать спокойно.

Как раз в пятницу близнецы напомнили о себе, каким-то образом что-то подмешав студентам-слизеринцам в тыквенный сок. Не прошло и пяти минут, как у половины змеек волосы приобрели насыщенно розовый или малиновый цвет. Повезло только тем, кто выбрал воду или каким-то образом успел заменить сок чаем. Таких тоже оказалось немало, но и половины слизеринцев хватило для того, чтобы вывести из себя двух деканов.

Причастность Уизли те выдали сами, вскочив со своих мест и обменявшись рукопожатиями. Всего через минуту рядом очутился профессор Снейп и разрушил радость третьекурсников, сняв с каждого по пятьдесят баллов. Минерва МакГонагалл подбежала следом и принялась защищать своих студентов, завязался язвительный спор, но все понимали, что профессор трансфигурации не права и защищается из принципа. Снейп же язвил так искусно, что Гарри невольно заслушался и восхитился.

— Как он может? — услышал мальчик негромкий, но отчетливый шепот через проход — младшекурсники как воронов, так и львят сидели с самого края стола и их перешептывания не могли услышать ругающиеся профессора. — У нас и так совсем не осталось баллов!

Гарри нашел взглядом того, кто говорил. Это оказался невысокий светловолосый мальчик, сидевший рядом с Роном Уизли. Рыжик мигом кивнул. Своих братьев он, похоже, был готов поддержать даже в том случае, если те делали что-то глупое и унизительное для окружающих. Но не все Уизли были похожи. Перси Уизли, староста факультета, негодовал не меньше Снейпа, но близнецы игнорировали его недовольное шипение, наслаждаясь видом порозовевших змеек.

— Теперь профессор Снейп оторвется на гриффиндорцах так, что и на нас потом запала хватит, — предрек Роберт и сочувственно глянул на первокурсников. — Вы это… крепитесь.

Совет оказался не лишним, когда двумя часами спустя Гарри с одноклассниками спустился в подземелья. В отличие от других предметов, под классы тут было отведено много помещений. Для каждого курса свое. Только шестикурсникам и семикурсникам предстояло заниматься в одной комнате.

Двери в аудиторию открылись в тот момент, когда в коридоре уже собрались почти все барсуки и вороны, и из помещения начали с трудом выползать пришибленные львы. В коридор даже вырвалось облачко зловонного зеленоватого дыма, заставив стоявших ближе всего Ханну и Джастина расчихаться.

Змейки, хоть и вышли куда спокойнее, тоже не выглядели так уж хорошо. Заметив среди ребят Драко, Гарри шепотом спросил его:

— Что случилось?

— Уизли взорвал котел в самом конце урока, — ответил ему блондин. — Чудом никого не задело!

Рыжий вырвался из аудитории последним, сверкая таким пунцовым румянцем, будто щеки ему натерли свеклой.

— У! Зверюга! — не пытаясь понижать голос, жаловался он кому-то, одергивая перекошенную мантию.

Барсуки и вороны проводили первых жертв зельеварения потрясенными взглядами и затаились, не пытаясь войти в класс. Да и Пенелопа предупредила, что Снейп не пускает в аудиторию до звонка.

Звука колокола все ждали, как приговора, не особо надеясь на снисхождение после такого происшествия. Старосты успокаивали, что к нейтральным факультетам зельевар относится помягче, чем к гриффиндорцам, которых поголовно считает растяпами, но они же говорили, что успокаивается декан Слизерина весьма и весьма медленно.

— Заходите, — велел Северус Снейп, появляясь в дверном проеме за миг до звука колокола.

Дети переглянулись и побрели в класс, как на заклание.

* * *

От родичей Гарри знал, что прежде все занятия по зельям проходили в одной большой аудитории. Прежний декан Слизерина, тоже профессор по этому предмету, вынуждал учеников то и дело таскать котлы и весы с собой, что грозило студентам повреждением оборудования, утерей ингредиентов. Хуже всего было со стеклянными и даже хрустальными колбами.

Нынешний преподаватель подошел к делу явно с пониманием проблем студентов. Все необходимое для практических занятий уже было перемещено в отведенные для этого шкафы: ингредиенты — в специальное общее хранилище; котлы, измерительные приборы, доски для разделки, ножи, черпаки и другие приспособления каждого из студентов — на полки с именными табличками в конце просторной аудитории.

Сам класс условно делился на две части: теоретическую и практическую. В теоретической стояли парты, как в обычной аудитории Хогвартса, но выстроили их в ряды не в длину, а в ширину, так чтобы в итоге студенты не сидели слишком далеко от доски, и всем было видно записи учителя. На столах выстроились котелки с уже готовыми зельями, колбы, пробирки, ингредиенты в различных формах обработки, а вдоль стен на стеллажах теснились большие стеклянные емкости со всевозможными ингредиентами.

Гарри внимательно осмотрелся, прежде чем вынуть свой учебник, конспект, чернила и ручки. Он выбрал первый ряд, как и другие воронята, искренне считая, что так будет лучше. Тем более, хоть в аудиторию и проникал свет через окна (притом, что классы явно находились в подземельях), на первом ряду сидеть выйдет комфортнее. За глаза мальчик не переживал, уже выяснив, что у волшебников свои собственные отношения с освещенностью, полумрак ни капельки не мешал ему хорошо видеть и прежде.

Дождавшись, пока все рассядутся, профессор стремительно взошел на кафедру и осмотрел собравшихся. Получилось эффектно и немного пугающе. Прежде Поттер видел Северуса Снейпа лишь в Большом зале, где тот хоть и выглядел мрачной тенью на фоне остальных преподавателей, но все же не навевал страх. Но сейчас учитель явно пытался немного запугать детей, и Гарри понимал его мотивы.

В его обычной школе в последнем классе литературу детям преподавала совсем молоденькая учительница, едва завершившая обучение в университете. У нее никак не выходило завоевать авторитет у учащихся, а это приводило к срывам уроков, проблемам у самой учительницы и падению уровня образования.

Профессор Снейп, судя по всему, так же был одним из самых молодых преподавателей Хогвартса, пусть и выглядел старше своих лет, облик имел не самый дружелюбный, да и по характеру явно не был добряком, а потому страх и уважение были, возможно, единственными его помощниками по удержанию авторитета среди студентов уже много лет.

Сначала учитель занялся перекличкой, мигом продемонстрировав свою прекрасную память. Назвав фамилию, он тут же вперивал взгляд в нужного студента, вызывая у того волну дрожи и неприятный холодок в затылке.

— Гарри Поттер, — негромко произнес Снейп, подбираясь к концу списка. — Наша новая знаменитость.

— Здесь, — не заставил себя ждать мальчик, старательно игнорируя и холодок, и явную издёвку в голосе учителя.

Взгляд профессора на миг обжег Гарри холодом, но он постарался это игнорировать. Поттер еще до приезда внимательно прочел Устав школы и дважды перечитал те его разделы, что касались директора и учителей, а потому прекрасно знал и свои права, и свои обязанности. И пока ничего в поведении профессора не выходило за рамки.

«Да и не галеон я, чтобы всем нравиться», — признал мальчик очевидное.

Дальше учитель толкнул великолепную речь о тонкой науке, которую собирался преподавать. Гарри мигом понял, что их учитель весьма требователен к студентам, дело свое любит, насчет талантов учеников не обольщается, но готов терпеть собравшихся на своих уроках, если те будут слушаться, стараться и избегать травмоопасных ситуаций.

— Поттер! — неожиданно сказал профессор. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

От неожиданности Гарри замер. И лишь секундой позже вскочил из-за парты, но продолжал молчать, выбитый из колеи внезапностью заданного вопроса. Он никак не ожидал, что зельевар начнет урок с опроса, хотя что-то подобное нередко практиковали его учителя прежде. Но то было после любых каникул, когда учителя хотели удостовериться, что дети не забыли пройденный материал. Но на первом же уроке, когда студенты еще ни строчки не записали в свои конспекты?..

Пауза затянулась, Снейп ждал, а не дождавшись, сказал:

— Давайте попробуем еще раз, Поттер. Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?

В классе воцарилась полнейшая тишина. Никто не стремился вмешиваться, лишь барсуки во втором ряду дышали явно перепугано. Но Гарри уже отошел от первого потрясения, а потому осторожно начал:

— Безоаровый камень или просто безоар — камень органического происхождения. Образуется в желудке преимущественно жвачных животных, таких как лоси, лошади, но в зельеварении почти всегда применяются безоары, образованные в желудках коз. Есть даже специальная ферма, на которой разводят коз особой породы. Безоаровые козлы. Но фермерский безоар намного слабее по своим свойствам, потому как искусственное выращивание не позволяет получить материал достаточно высокого качества, а потому безоар, образованный естественным образом стоит достаточно дорого. Но жизнь — дороже денег, а безоар — универсальное противоядие, хотя со сложными ядами в чистом виде он не справится. Безоар разделяют по происхождению на фитобезоары — из волокон растений, трихобезоары — из волос или шерсти, гематобезоары — из кровяных сгустков и шеллак-безоары — на основе различных смол. Для наших уроков явно закупается недорогой фермерский безоар на основе волокон растений, он должен под соответствующим названием и номером храниться в шкафу с ингредиентами. Для уроков продвинутого курса, возможно, используется более дорогой и действенный. В Больничном крыле должен быть запас самого лучшего, на всякий случай. Если вы попросите меня принесли безоар для приготовления зелья, я принесу камень из шкафа с ингредиентами, если же камень нужен для экстренной помощи кому-то из студентов, то я загляну в аптечку, которая так же должна быть в каждом классе для практических занятий.


Скачать книгу "Свой выбор" - Рина Зеленая бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Свой выбор
Внимание