Пророчество души
- Автор: Крис Брэдфорд
- Жанр: Фантастика
Читать книгу "Пророчество души"
— Береги себя, старый друг. Держи голову на плечах, — сказал он громко.
— И ты, — ответил целитель и добавил, пристально глядя. — Верь в себя. Время иное.
Выйдя наружу, Феникс, Джуд, Тарек и я попрощались быстро с Эмпоте. Я еще раз поблагодарила его за исцеление, ощущая с ним связь внучки. Он сжал мои плечи, его большие ладони держали меня так, словно я была юным деревцем, которое он собирался посадить.
— Будь Светом, который помогает другим видеть, — шепнул он мне. — Загляни в себя, чтобы зажечь искру! — он забрался в потрепанный пикап и уехал, врата Хейвена быстро закрылись за ним.
— Феникс, Джуд, Тарек, идите со мной! — яростно приказал Гоггинс, уже шагая в сторону Мерцающего Купола. — Нужно оценить ущерб.
— Ты в порядке? — спросил у меня Феникс, заметив мой далекий взгляд.
Я кивнула.
— Просто переживаю за Эмпоте, — сказала я часть правды. Конечно, я переживала за Эмпоте. Он рисковал из-за нас, но меня больше тревожило бремя веры целителя, что я из Пророчества.
Феникс разглядывал мои глаза, ощущая, что это был не весь ответ.
— Не переживай. Он будет в порядке. И не кори себя из-за слов Гоггинса. Твои намерения были хорошими. Я бы так и сделал на твоем ме…
— ФЕНИКС! — рявкнул Гоггинс, нетерпеливо маша ему идти.
Феникс тепло улыбнулся мне.
— Увидимся позже, — пообещал он, сжал мою ладонь. Феникс поспешил за другими, Тарек помахал мне, Джуд смотрела холодно, взгляд не удавалось прочесть. Я помахала в ответ, прошла в прихожую Хейвена и устремилась к водному саду.
Я нашла Калеба, глядящего на кои в пруду, напоминая своих котов. Он не поднял взгляд, когда я подошла.
— Ты знала, что если поместить карпа кои в аквариум, он вырастет всего до трех дюймов? — рассеянно сказал он. — Но в большом пруду или озере, где он свободно движется, тот же кои вырастает в полный размер, около двадцати дюймов?
— Я этого не знала, — ответила я, изумленная его словами. — Послушайте, Калеб, мне жаль…
— Просто интересно, каким бы был их размер в океане, — он будто не слышал меня. — Конечно, морская вода убила бы их, ведь это пресноводная рыба…
Он утих и глядел на пруд, его взгляд следил за большим золотым карпом.
— Калеб, я подвергла Хейвен опасности? — спросила я, вина давила на меня.
Не глядя на меня, он ответил:
— Как я и говорил, нужно привести сюда, а дрон, к счастью, вырубился в мертвой зоне, — он высыпал в пруд немного еды для рыб, смотрел, как карп жадно ел. — Если повезет, Хейвен останется скрытым от Воплощенных. Жаль, что твое маленькое приключение увеличило риск раскрытия.
Разочарование в его голосе было больнее воплей Гоггинса. Я подвела Калеба и всех в Хейвене. Напряженная тишина окутала нас, мы стояли у пруда, глядели на голодные рты карпов, пока они ели.
Через минуту я робко спросила:
— Эм… Эмпоте говорил вам что-то… обо мне?
Калеб поднял взгляд, словно его испугали.
— Прости, Дженна? Я немного отвлёкся, — он напряженно улыбнулся. — Прости, мне нужно помедитировать из-за нашей ситуации, — он бросил остатки еды в воду, пошел прочь, хромая, трость стучала по тропе, пока он не пропал за углом, двигаясь к стеклянной пирамиде.
Я осталась у пруда, не зная, как понять реакцию Калеба. Он еще злился на меня? Или пытался не говорить о Пророчестве? Как бы там ни было, он был странно взволнован и даже напуган.
38
Отчаянно нуждаясь в душе и отдыхе, я пошла по саду во двор, а оттуда к своей квартире. Сантьяго, Мик и Цзинтао сидели за столом, говорили. Они умолкли и повернулись, когда я вошла. Я робко помахала, но Сантьяго нахмурился, Мик что-то буркнул ему, а Цзинтао холодно смотрел. Печалясь из-за холодного ответа, я пошла по дорожке к своей квартире. У двери я услышала мяуканье, меня встретила Нефертити, потерлась об мою ногу, громко урча.
— Привет, Нефе. Хоть ты меня тепло встретила, — я подняла ее и нежно погладила.
— О, не переживай из-за них,
Я оглянулась, Вивиана сидела в кресле-качалке под оливой у своей квартиры. Мои щеки пылали, я пробормотала:
— Вы его слышали? Отсюда?
Вивиана приподняла подведенную бровь.
— С Гоггинсом сложно не слышать. Он всегда кричит, — сказала она, отмахнувшись. — Не думаю, что он рад, если его голос не повышен до хотя бы сотни децибелов, — она вздохнула, хмурясь, из-за чего морщины на лбу стали глубже. — Но мы должны помнить, что главный Защитник несет на плечах тяжелое бремя, — она похлопала по стулу рядом с собой. — Подойди,
Я села рядом с ней. Нефертити без колебаний устроилась на моих коленях.
— Мы очень переживали за тебя, — призналась Вивиана.
— Да? — спросила я, взглянув на Сантьяго и других, их лица не просияли. — Другие злятся, я не радуются.
— О,
— Я не хотела всех тревожить, — настаивала я, вина сдавила желудок. — Но я должна была спасти своего Защитника. Только Феникс может уберечь мою душу.
— Да, да. Понимаю,
Я удивленно моргнула.
—
— Да, за мои грехи! — она рассмеялась. — Я жила мирно в маленьком шале высоко в Итальянских Альпах, пока он не пришел! — она надула раздраженно щеки. — Но я не знала, что стая Охотников медленно приближалась. Одним утром я проснулась, и моя
Она горько рассмеялась.
— Что? Он разрушил ваш дом? — поразилась я.
— Гоггинс не действует аккуратно. Он — молот, а не скальпель! — она утомленно закатила глаза. — Но, хоть я жалуюсь, я бы не желала другого Защитника для своей души. Он много раз спасал меня, жертвовал за наши жизни так много раз, что я могу простить его грубость. Я напоминала себе, что он хотел как лучше. Он действует для нашего блага.
Поняв, что у меня схожие чувства к Фениксу, я хотела согласиться с Вивианой, когда русые волосы появились у моего стула.
— Дженна, ты вернулась! — закричала Таша. Она крепко обняла мои колени, сбивая Нефертити, которая спрыгнула с недовольным мяу.
— Да, я вернулась, Таша, — я обняла девочку в ответ, радуясь, что не только моя кошка тепло меня встретила.
— Я слышала, тебя укусила змея! — выдохнула она, ее голубые глаза были огромными от ужаса и восторга. — Что случилось? Как ты выжила?
— Не переживай, я теперь в порядке, — заверила я ее и описала встречу с Эмпоте и его исцеляющие силы. Но я не упоминала видение и то, что оно раскрыло обо мне и Пророчестве.
Когда Таша стала сыпать вопросами о спасении Феникса, Вивиана нежно перебила:
— Таша,
Послушно кивнув, Таша убежала по заданию. Но успела мне шепнуть на ухо:
— Что бы они ни говорили, ты очень смелая!
Я смотрела, как русоволосый комок энергии несется по саду, и сказала Вивиане:
— Она — яркая душа.
— Точно… — сказала Вивиана, ее морщинистое лицо источало тепло к девочке. — Поразительно, ведь у не было тяжелое начало жизни.
Я повернулась к Вивиане.
— О чем вы?
Покачиваясь в кресле, Вивиана сцепила пальцы и приготовилась объяснять.
— Бедняжка Пробудилась рано, — сказала она, — и была в опасности из-за Воплощенных раньше, чем была готова.
— Разве хоть кто-то из нас готов? — я подумала о своем Пробуждении на выставке родителей Мэй в музее и первой жуткой встрече с Дамиеном.
— Пожалуй, нет! — согласилась Вивиана, невесело смеясь. — Но Таше едва исполнилось восемь, когда черноглазый агент ФСБ пришел к ее семье без предупреждения.
Мой рот раскрылся шоке. Я не могла представить, как справилась бы в таком возрасте.
— Бедная Таша! Как она выжила? — спросила я.
— Чудом, — признала Вивиана. — Она мало мне поведала, но ей пришлось убежать из дома на холодные улицы Москвы. Она нашла убежище у Братвы, русской мафии, на время. Но они оказались не менее опасными, чем Воплощённые, и потом она была в бегах от Охотника из ФСБ и Братвы.
— Она делала это одна? — поразилась я. — Ей было восемь! Где был ее Защитник?
— Отчаянно искал ее, — Вивиана прищурилась. — Как и Охотник из ФСБ — и он нашел Ташу первой.
— Как Таша выжила? — спросила я.
Вивиана тряхнула головой, словно сама не знала.
— Она как-то смогла сбежать к замерзшей Москва-реке. Но лед треснул под ее ногами, и она провалилась в ледяную воду. Это могло бы стать концом для крошки Таши, но Охотник вытащил ее…
— Он спас ее?
Вивиана помрачнела.
— Да, но только для гадкого ритуала Танаса, — а потом уголок рта Вивианы приподнялся. — Но Защитник Таши был близко, догнал их у реки. Бой был ужасным. Защитник Таши был сильно ранен, но смог сбить Охотника из ФСБ в воду, где он утонул!
— Это было спасением в последний миг, — отметила я. — Как хорошо. Кто Защитник Таши?
— Клара, — сказала Вивиана. — Ты могла ее видеть. У нее шрам на щеке — остался от той встречи.
Я кивнула, вспомнив женщину на тренировке, которую я видела, прибыв в Хейвен.
— Что ж, хоть Пробуждение Таши было грубым, у нее крепкая Защитница!
— Нам всем повезло с Защитниками, — согласилась Вивиана, — и у нас свои истории, — она кивнула в сторону Сантьяго и других. — Сантьяго — блюститель традиций, — она криво улыбнулась. — Он все еще не смирился с тем, что его от Воплощенного спасла пятнадцатилетняя девочка с Глок-17!
Я вспомнила тир и спросила:
— У нее рыжие волосы?
Вивиана кивнула.
— Да. Лена, из Польши.
— А Мик?
— Он трагично потерял Защитника из-за Танаса в прошлой жизни. Теперь он полагается на Воина. Так и у Табисы с ее сыном Кагисо. Тарек — Воин Табисы. Но связь между Предком и Воином не так сильна, как с Защитником. Потому я понимаю, почему тебе нужно было спасти Феникса.
— Спасибо, — ответила я, смутившись. Таша прибежала по газону и протянула мне миску свежей пасты. — Спасибо, — сказала я ей на русском, язык давался легко. Я взялась за еду, а другие Первые Предки пришли проверить меня. Фабиан прибыл с кухни, Сун-Хи и ее дети принесли свежий лимонад в кувшине, Табиса и ее сын подарили букет цветов из сада, даже Сантьяго и другие вскоре подошли. Мое поведение простили, ведь я вернулась целой.
Мы болтали и смеялись, и я снова ощутила единство, уверенность. Тут было ощущение семьи, но в этот миг я ощутила тоску по родителям и дому в Клэпхеме, и я задумалась, как Мэй и Приша справлялись с моим исчезновением. Я скучала по подругам и возможности открыто говорить с ними о том, что я переживала. Я знала Вивиану и других Первых Предков в прошлых жизнях, и мы делили близкую связь через Свет, который несли, но не было ничего лучше близкого друга, с которым можно было все обсудить. Может, потому я так хотела спасти Феникса. Он был не только моим Защитником, но и верным другом и спутником в этой и прошлых жизнях.