Пророчество души

Крис Брэдфорд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Родителей Дженны убивают. Что случилось? Полиция не знает точного ответа на этот вопрос. Единственное предположение, которое девушка услышала, мол, хотели обокрасть, но столкнулись с неожиданным сопротивлением. Но Дженна-то знает, никакие это не воры. Это вернулись Охотники, а значит, кошмар, преследовавший её, продолжается. Ей больше нельзя оставаться дома, и она убегает в Америку. Дженне нужно найти единственного, кто сможет помочь ей, − Феникса. Поиски Защитника привели девушку к таким же, как она, и позволили встретиться с Воинами, сражающимися на стороне Света. Всё это обнадёживает, но до ответа на вопрос, как спасти свою душу от ненасытного Танаса, ещё далеко.

Книга добавлена:
23-03-2023, 20:17
0
250
39
Пророчество души
Содержание

Читать книгу "Пророчество души"



ПРОЛОГ

Лос-Анжелес, настоящее время

Сирена выла, огни сверкали, скорая неслась между машин, а калифорнийское солнце садилось за парком Хантингон. Машина резко повернула к обочине, дверцы открылись, и два медика выскочили.

На тротуаре лежало тело.

Медики прошли сквозь толпу зевак, окруживших его, и приблизились к крепкому мужчине в чистом костюме и темных очках, который прижимал ладони к груди жертвы. Кровь текла между его пальцев.

— Алекса подстрелили! — рявкнул мужчина, его лицо со щетиной было отчаянным, но решительным.

Одна из медиков, девушка с медными волосами, собранными в хвост, и бейджиком с именем БЕЙЛИ села на колени и стала оценивать рану. Отпустив грудь Алекса, мужчина в костюме отодвинулся, давая медику выполнить работу.

— Одна рана входа и выхода… калибр девять миллиметров, наверное… большая потеря крови… Нужны плотные бинты и вентилируемые клапаны.

Другой медик, мужчина старше с короткой бородой и бритой головой и бейджиком КАРТЕР порвал пакет стерильных повязок и стал обрабатывать раны.

— Алекс, ты меня слышишь? — спросила Бейли, но ответа не было. Она проверила признаки жизни, пока ее напарник вставлял капельницу и вводил жизненноважные вещества. — Пострадавший уже не дышит, — сказала она и тут же приступила к сердечно-легочной реанимации.

Картер вытащил портативный дефибриллятор из сумки и прикрепил электроды к груди жертвы. Как только прибор ожил, монитор запищал быстро, в неровном ритме.

— Остановка сердца, — сказал Картер. Огонек вспыхнул красным, и он предупредил. — Назад!

Бейли убрала руки, дефибриллятор подал ток. Тело Алекса дернулось, но линия на мониторе все еще двигалась бесконтрольно… а потом стала ровной. Монитор издавал зловещий гул, медик спешно продолжила сердечно-легочную реанимацию…

Алекс смотрит на борьбу за жизнь сверху почти с безразличием — словно это происходит с кем-то другим. Мужчина в синем костюме и солнцезащитных очках, похоже, переживает больше всех. Он быстро говорит по телефону, его небритое лицо напряженное и встревоженное. Как его зовут? Клив? Нет… Клинт!

Но, в отличие от Клинта, Алекс уже не чувствует боль, тревоги или заботы. После всей борьбы в жизни это отрешенное спокойствие… даже приятное. Связь между телом и душой теперь лишь серебряная нить в сгущающейся тьме.

Алекс смотрит, как два медика быстро работают, чтобы оживить пострадавшего, и теплый яркий свет появляется в конце длинного туннеля. Алекс покидает тело на тротуаре и парит по туннелю, привлеченный светом. Серебряная нить, соединяющая тело с душой, становится все тоньше…

— Адреналин! — приказала Бейли, и ее напарник порылся в сумочке, искал шприц. — Скорее… или мы потеряем пациента!

Вдали приближался со всех сторон вой сирен полицейских машин, Бейли продолжала давить на грудь и делать искусственное дыхание. Картер выбрал вену, снял со шприца крышку и ввел стимулятор, чтобы завести сердце…

Сцена на тротуаре тает, краски и звуки приглушаются, и два медика с их пациентом — беззвучный черно-белый фильм, мерцающий вдали. Алекс летит все дальше по туннелю, белый свет становится ярче с каждым мигом.

Но в конце туннеля длинная тощая тень преграждает свет.

Алекс медлит, не узнавая вдруг появившуюся душу.

«Ау? Я тебя знаю?»

«Нет, — раздается резкий ответ. — Но твоя смерть — мое начало».

Двигаясь до ужаса быстро, тень устремляется вперед, поглощая весь свет, удушая душу Алекса липкой тьмой…

— Ответа нет, — сообщил Картер после второго укола адреналина.

Уставшая и без вариантов, Бейли бросила сердечно-легочную реанимацию и объявила, что пациент умер. Мужчина в костюме выругался и бросил телефон на землю в порыве гнева и горя.

А потом, когда Картер отсоединил дефибриллятор, на мониторе появился тихий писк.

— Погоди, сердце бьется…

1

Санкт-Петербург, Россия, 1904

— А теперь, дамы и господа! — кричал инспектор манежа. — Выступление, которого вы ждали… Известная, Поразительная, Феноменальная… Елена, Летящая Жар-птица!

Под громкие аплодисменты я выбежала на арену цирка. Мои шипы из рыжих, как огонь, волос и блестящий костюм привлекали взгляды. Дмитрий в серебряном трико был рядом, мы сделали колесо, подпрыгнули и выполнили сальто в унисон, приземлились в центре ринга. Толпа вопила и свистела, инспектор манежа крикнул им замолчать.

— Приготовьтесь к потрясению от смелых трюков, — выпалил он. — На этой арене вы увидите множество опасных препятствий. Стену ножей! Яму стекла! И знаменитые Пылающие кольца Ада! Наша Жар-птица должна пройти их и выжить!

Дмитрий взял горящий факел и зажег кольца на железных стойках, пятое и последнее кольцо было таким маленьким, что мое тело едва пролезало в него. Обжигающий жар колец заставил первый ряд отклониться, но остальные придвинулись к краям сидений, пока я готовилась к смертельному испытанию.

Я посмотрела на первое препятствие впереди — стену из ножей, их кончики торчали из вершины, как ряд зубов акулы. Глубоко вдохнув, я побежала к барьеру, взмыла в воздух. Я подогнула ноги и исполнила аккуратное сальто над сияющими остриями, безопасно приземлилась на другой стороне.

Зрители едва успели захлопать, я побежала к следующему препятствию — траншее с битым стеклом, над которой висели три параллельные перекладины. Я оттолкнулась от деревянного трамплина, взлетела, схватилась за первую перекладину и сделала сальто, а потом прыгнула на вторую перекладину. Тут я исполнила пируэт и перелетела на третью перекладину, разогнавшись, встала на руках. Теперь толпа успела похлопать. Я замерла над морем стекла, лежащим подо мной, желающим пронзить мою белоснежную кожу, если я упаду. После пары секунд я опустилась из стойки на руках и с сальто улетела от ямы.

Меня ждало последнее испытание, Пылающие кольца Ада — такой цирковой трюк не выполнял ни один акробат мира. Жар был таким сильным, почти опалял мою кожу, пока я ловкими прыжками и перекатами миновала кольца по очереди. Самое маленькое требовало всех умений, чтобы нырнуть в него и не сгореть. Я не успела перевести дыхание, и Дмитрий подбросил последнее кольцо огня в воздух, и с изящным прыжком я сделала сальто через него, приземлилась рядом с ним, широко раскинув руки.

Толпа была на ногах, вопила и хлопала. Я впитала аплодисменты, мой взгляд привлекла хмурая женщина в первом ряду. Она сидела неподвижно, глядела на меня, ладони лежали на коленях, только ее не впечатлило мое храброе выступление. Но не отсутствие восторга беспокоило меня.

Дело было в ее глазах.

Кромешно черных и до ужаса пустых.

— Эй, ты в порядке? — шепнул Дмитрий, заметив мою тревогу.

— Д-думаю, я увидела Охотника, — тихо ответила я.

— Где? — Дмитрий вдруг встревожился, тело напряглось, как у тигра.

Я оглянулась на зрителей, но женщина теперь хлопала, ее глаза были бледно-зелеными. Я заморгала. Дело было в огне от колец, слепящем меня?

— Нет… я ошиблась, — неуверенно сказала я.

— Елена, не переживай, — мягко сказал Дмитрий, опуская ладонь на мою руку. — Мы скрывались и переезжали последние полгода. Танас и его Охотники уже далеко…

— ДАМЫ И ГОСПОДА! — прогремел инспектор манежа, аплодисменты утихали. — Приготовьтесь поразиться сильнее, наша огневласая Летящая Жар-птица теперь взойдёт на Трапецию Ужаса, отрицая смерть! — он указал на две перекладины, висящие над головами у всех.

Зрители подняли взгляды, Дмитрий притянул меня ближе и шепнул на ухо:

— Но после представления мы заляжем на время на дно. Мы всегда можем перейти в другой цирк, — он подмигнул искрящимися голубыми глазами и пошел к веревочной лестнице, умело взобрался под потолок циркового шатра.

— Заметьте, дамы и господа, — зловеще объявил инспектор, — страховки нет! Малейшая ошибка Елены будет означать ее СМЕРТЬ!

Он взглянул на меня, гадая, почему я еще стояла на манеже. Я широко улыбнулась толпе, скрыв тревогу из-за возможного Охотника за душами в толпе, подбежала к другой веревочной лестнице. Я забралась на небольшую платформу, где, высоко и далеко от других, отогнала страхи и приготовилась к трюкам.

Дмитрий висел вниз головой, уцепившись ногами за перекладину, легко покачиваясь.

— Готов! — крикнул он, указывая, что готов ловить.

Я сжала перекладину и спрыгнула с платформы. Я летела по воздуху, свободная и далеко ото всех, это восхищало, и я быстро забыла о тревогах. Я забыла о Танасе и его жажде забрать мою душу. Я отпустила постоянный страх, что меня раскроют его Охотники. Я отпустила панику из-за женщины с черными глазами…

Я добралась до вершины дуги во второй раз, отпустила перекладину и закрутилась в воздухе, исполнила тройное сальто, а потом Дмитрий поймал меня за руки. Мы раскачивались, я взлетела на свою перекладину, исполнила два раза пируэт. Толпа громко хлопала внизу. Я ловко приземлилась на свою платформу, взглянула вниз и помахала, а потом застыла. Даже на такой высоте я видела, что несколько людей среди зрителей не двигались, их холодные черные глаза глядели на меня.

Но я не успела ощутить ужас, зрители засмеялись.

— Что такое? — завопил инспектор манежа.

Клоун с дикими оранжевыми волосами ворвался на манеж. Он прошел к Стене ножей и большой ладонью в белой перчатке проверил кончик клинка. Воя в наигранной боли, клоун затряс раненой рукой, брызнув на людей в первом ряду фальшивой кровью. Толпа засмеялась сильнее.

Дмитрий летел ко мне, раскачиваясь, и я услышала его крик:

— Почему Гретто ворвался на наше выступление? — я не знала.

Гретто посмотрел на меня. Его лицо было выкрашено в белый, его фальшивый нос был красным и круглым, как волдырь, и его губы были растянуты в жуткой улыбке. Но его угольно-черные глаза вызвали у меня ужас.

— Это не Гретто! — завопила я. — Это Танас!

Демонический лидер Воплощенных продолжал играть роль клоуна. Выбрав пару ножей на стене, он стал жонглировать ими, пока шел к моей веревочной лестнице. Зрители смеялись, захлопали и снова засмеялись, пока он играл с ножами, делая вид, что терял пальцы.

Но мы с Дмитрием знали, что это была не игра. Намерения клоуна были ясными. Зажав в зубах оставшийся нож, Танас поднимался по веревочной лестнице, как ядовитый паук.

— Ко мне! — крикнул Дмитрий, раскачиваясь в мою сторону.

Пару секунд я могла лишь стоять и глядеть в панике на клоуна с черными глазами, спешащего ко мне. Как он нашел нас? Мы рисковали жизнями, пересекая Сибирь, чтобы уйти от него подальше. Мы не видели Дозорных или Охотников месяцами. Мы изменили имена, внешний вид, меняли местоположение почти каждую неделю…


Скачать книгу "Пророчество души" - Крис Брэдфорд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Пророчество души
Внимание