Ревик

Дж. С. Андрижески
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Погрузитесь в альтернативное прошлое нашей планеты, станьте свидетелем кровавых сражений сверхъестественных войн! Перед вами приквел к циклу романов «Мост и Меч», история любви Элли и Реквика, телекинеков. Дигойз Реквик слишком долго вёл жизнь «плохого парня». Он был известен среди видящих, он был умелым разведчиком, старшим офицером Шулеров. Но всё это было до 1974 года, до того момента, когда он, наконец, встретил её. Вернее, до того, как она, наконец, его нашла. Она не просто стала частью его жизни, она изменила всё, заставила увидеть себя настоящего и отринуть обман, в котором он жил много лет, будучи, в сущности, пешкой в игре Дренгов.

Книга добавлена:
26-01-2023, 12:58
0
243
33
Ревик
Содержание

Читать книгу "Ревик"



Это в сочетании с решительной уверенностью, что ей надо как-то до него достучаться, реально заставляло её нервничать.

В конце концов, существовала некая вероятность, что Уйе прав, и Дигойз нападёт на неё. Если она не убедит его в правдивости своих слов (или хуже того, он поймёт, кто она такая), она действительно могла оказаться в очень затруднительном положении.

Однако она должна была верить, что риск невелик.

Она утешала себя одним — она так часто видела сны о своей дочери, что они казались практически высеченными на камне.

Раз сейчас она не беременна, надо полагать, она сумеет вернуться к Уйе.

Она вошла в лобби отеля, пока её разум перебирал эти образы.

При этом она едва видела своё окружение.

И всё же она смутно осознавала, что прошла через стеклянные двери отеля, оказавшись в более прохладном помещении, где вентиляторы под потолком лениво гоняли воздух, слегка пахнущий лепестками роз и туманом. Она прошла мимо пальм в горшках, лобби со столом из тёмного дерева и ещё одного маленького заедающего вентилятора на столе.

Мужчина, находившийся за столом, кивнул ей в знак приветствия и улыбнулся, провожая её взглядом. Кали кивнула в ответ, один раз глянув на него, затем зашагав дальше к задней части лобби.

Там, в тени и в стороне от окна, стояло пианино. Американцы и европейцы сидели на мягких стульях вокруг маленьких столиков, и их напитки запотели от льда. Почти все были мужчинами. Она знала, что некоторые были репортёрами, и они как обычно с любопытством наблюдали за ней, гадая, кем она может быть.

Кали пыталась найти отель, где её чуждость будет более к месту, но это сработало лишь до определённой степени. Они все считали её любовницей или женой кого-то из их братии, но она гадала, сколько вопросов они уже задали, пытаясь выяснить, с кем она. И если они со временем станут ещё любопытнее… особенно если не смогут узнать, чья она любовница…

Однако Кали знала, что она продолжает избегать своей главной проблемы.

А именно, как вообще к нему подойти?

Как заставить его поговорить с ней?

Но, как и другие иронии, иногда случавшиеся в её жизни, оказалось, что эта проблема вообще не стояла перед Кали.

Ибо когда она миновала ресторан в задней части лобби и вышла на террасу, окружавшую бледно-голубой бассейн за отелем, на её лицо и глаза упала тень, заставившая её посмотреть вверх.

Там стоял Дигойз Ревик.

— Кто ты? — спросил он, хмуро глядя на неё.

Он сделал шаг в её сторону, ещё сильнее нависая над ней, находясь так близко, что она ощущала запах его пота.

Это был агрессивный поступок, хотя почти не казался таким.

— Кто ты? — повторил он холоднее. — И зачем ты следишь за мной, сестра?

Глава 4. Первая встреча

Его голос был прямолинейным, более низким, чем она себе представляла.

Кали слышала следы европейского акцента, потерявшиеся где-то между слогов, присутствовавшие даже в резком ритме. Что-то немецкое, судя по резким нотам, и знакомое по временам, когда Кали жила в той части света.

Его поза была обманчиво небрежной.

Его ладони лежали на бёдрах, пальцы были длинными и странно бледными под солнцем Юго-Восточной Азии. Он был одет в ту же тёмную футболку, которую она помнила по залу совещаний, но теперь надел ещё и зеркальные солнцезащитные очки, скрывавшие бледные прозрачные глаза.

Она как никогда остро осознавала, что под кожаной курткой он определённо носил пистолет.

— Кто ты? — потребовал он. — Ты мне скажешь?

Она встретилась с ним взглядом, не то чтобы испугавшись, но явно опешив.

Тот серебристый свет продолжал искрить и затвердевать вокруг его тела. Кали знала, что он наверняка привык запугивать людей, и не только из-за его расы.

Должно быть, он уловил какую-то часть её мыслей, потому что его поза слегка изменилась. Он как будто неосознанно сдал назад — и своим aleimi или живым светом, и физическим телом. При этом часть напряжения ушла из его плеч.

Кали почувствовала в нём проблеск, возможно, смущения или сомнения из-за своих предположений.

Теперь, когда он посмотрел на неё, она почувствовала и другие вещи в его свете — возможно, потому что он несколько открылся в попытках узнать больше о ней. То жёсткое серебро оставалось самым очевидным — это была характерная черта Организации и её последователей, включая всех, кто жил в сети Шулеров.

Но она чувствовала там другую частоту, пока он пытался прочесть её.

Очевидно, тот факт, что она не запаниковала при виде него (после того, как она явно следила за ним, в чём он и обвинил её) выбил его из колеи.

Кали почти видела, как он пересматривает свой подход, не получив ожидаемой реакции. Теперь он смотрел на неё с каким-то настороженным импульсивным желанием, словно не мог отвести взгляд.

Конечно, она скорее чувствовала это в его свете, нежели видела на лице, которое скрывалось за зеркальными солнцезащитными очками и неподвижностью, свойственной натренированному разведчику.

— Чего ты от меня хочешь? — сказал он. — Тебя кто-то послал?

Кали подняла руку в успокаивающем жесте.

— Нет, — просто сказала она.

Последовало очередное молчание.

И снова он справился с этой паузой хуже, чем она.

Когда прошло несколько секунд, он снова переступил с ноги на ногу, физически отодвинувшись от неё и отстранив свой свет. Кали собиралась сказать что-нибудь, но тут двери позади неё открылись, выпустив немного прохладного воздуха с запахом роз и заставив его посмотреть в другую сторону. Его глаза по ту сторону зеркальных очков несомненно остановились на чём-то позади неё.

Она наблюдала, как он смотрит, кто присоединился к ним на наружной террасе.

Сама Кали не повернулась, но почувствовала, как люди помедлили, увидев их двоих. Когда Дигойз Ревик посмотрел обратно на неё (во всяком случае, ощущалось это так), Кали приподняла бровь, словно спрашивая, что он хочет сделать теперь.

— Ты поговоришь со мной? — спросил он на сей раз старательно вежливым голосом.

Он грациозным жестом указал на столики и стулья, усеивавшие другую сторону бассейна. И жест, и перемена в его свете удивила её хотя бы потому, что это означало, что когда-то его обучили формальным манерам.

Ещё одна вещь, которую надо добавить к представлению о нём.

— …Пожалуйста, сестра, — добавил он, используя формальный прекси, как только люди оказались вне пределов слышимости. — Я тебе не наврежу.

Он явно хотел, чтобы она убедилась в правоте своей догадки.

Как минимум, относительно его обучения.

Она один раз кивнула и последовала за указывающим жестом его руки, зашагав перед ним.

Она представляла, как Уйе орёт ей в ухо, и гадала, может, он прямо сейчас смотрит через Барьер, кусая губу и тихо матерясь из-за того, что она так просто позволила себе поддаться ему.

Но на самом деле, Кали посчитала это открытие облегчением.

Он определённо сэкономил ей время.

Дигойз Ревик подождал, пока она сядет на складной деревянный стул, затем присоединился к ней с противоположной стороны того же столика.

Стол сопровождался стеклянной пепельницей, а также зонтиком, торчавшим из дырки в центре и раскрывавшемся белым куполом над их головами, чтобы защитить от жаркого солнца Юго-Восточной Азии. Широкие вентиляторы стояли вдоль края бассейна, совсем как внутри. Они держались с помощью верёвок и шкивов и работали за счёт какого-то генератора на кухне, слева за стеклянными дверьми, ведущими обратно в отель.

Их лопасти лениво вращались позади Кали, направляя воздух в её сторону. Примерно в дюжине шагов от их столика в тени пальмовых деревьев находился бар.

У бара сейчас собралась группа из пяти людей, до сих пор с любопытством наблюдавшая за ними.

Кали узнала в них гостей отеля.

Некоторые, похоже, вообще практически жили здесь по заданию того или иного журнала либо газеты. Как и иностранцы в лобби, все они были мужчинами. Все носили дешёвые костюмы, мятые от пота, с распахнутыми воротниками.

Те же мужчины, которые пялились на неё последние несколько дней, казались особенно очарованными Дигойзом Ревиком, скорее всего, потому что они предположили, что это он тот загадочный пришелец с Запада, с которым она делила постель.

По своим беглым сканированиям Кали знала, что её этническая принадлежность раздражала их, и они сами подумывали уложить её в постель. Теперь они хотели знать национальность этого странного нового мужчины, продолжая интересоваться ею самой.

Она предположила, что они воспринимали его как непрошеного гостя в их «бассейне для спаривания» и желали быстро отнести его к какой-либо категории — или отбросить как не заслуживающего внимания, или посчитать прямым вызовом.

Кали устала, что некоторые категории мужчин считают её «экзотичной», даже если понимала, что страдала от этого оскорбления намного меньше, чем большинство её сестёр.

Из их живого света Кали уловила, что двое из них предположили, будто Дигойз — это какой-то гражданский подрядчик или, возможно, он работает на ЦРУ.

— Сестра, — вежливо сказал Дигойз. — Могу я предложить тебе выпить?

Она глянула на него и увидела, что он снял зеркальные солнцезащитные очки, оставив две красные отметины от оправы с обеих сторон носа, но его глаза оставались ясными и смотрели напряжённо.

Она подозревала, что это тоже попытка проявить хорошие манеры, и улыбнулась.

— Да, — сказала она. — Я буду то же, что будешь ты.

Он выгнул бровь, но в этот раз она сумела вызвать у него улыбку.

— Возможно, я могу заказать тебе что-то получше, сестра моя, — сказал он.

Она улыбнулась, кивнув ему.

— Тогда я доверюсь твоему суждению, мой добрый брат.

И снова он окинул её взглядом, который почти граничил с улыбкой.

Однако он, похоже, слегка расслабился в её присутствии, и намного раньше, чем она ожидала. Она также заметила кое-что ещё в его свете. Проблеск боли разделения шепотком вырвался из него… приглушённый, но достаточно интенсивный, чтобы слегка ошеломить её даже из-за светового щита.

Значит, он был одинок.

Тут он наградил её жёстким взглядом, показав жест официанту.

Он явно считал, что сейчас она переступила границу с ним, не скрыв свою оценку его эмоционального состояния.

И всё же он не отстранил свой свет полностью, и внезапно она сообразила, едва не рассмеявшись в голос, почему он так нервничает в её присутствии.

— Я замужем, — мягко сказала она ему.

Он один раз кивнул, но то выражение так и не ушло из его глаз.

— У меня есть девушка, — сообщил он.

Он произнёс эти слова почти как вызов, но она не думала, что это неправда.

— Мы связанная пара, — только и сказала Кали таким же мягким голосом.

Он снова кивнул, но на сей раз она заметила проблеск удивления в его прозрачных глазах. Он исподтишка просканировал её свет. Несомненно, он искал характерные структуры, которые подтвердят её слова о связанном партнёре.

Она не пыталась скрыть это от него и посмотрела на бассейн, расслабляясь и наблюдая за игрой света и тени на гладком белом камне, из которого состоял край бассейна. Она улыбнулась официанту, когда тот принёс напитки, и внезапно осознала, что Дигойз наверняка использовал свой свет на разуме человека вместо того, чтобы сделать заказ лично.


Скачать книгу "Ревик" - Дж. С. Андрижески бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание