Мечта длиною в жизнь

Натали Поттер
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Сразу после окончания магической войны Гарри, Рон и Гермиона едут в Хогвартс, чтобы окончить школу. Там их ждет большой сюрприз - в школе будет проводиться Чемпионат по зельям. Гарри не горит желанием участвовать в Чемпионате, в отличие от Гермионы, но одно обстоятельство заставит его изменить свое решение.

Книга добавлена:
12-05-2023, 13:02
0
518
116
Мечта длиною в жизнь

Читать книгу "Мечта длиною в жизнь"



:-)-:

Тёмная точка, которая появилась на небе, становилась всё больше и больше. Задрав головы вверх, студенты не сводили с неё взгляд. В лучах заходящего солнца сложно было разобрать, что бы это могло быть, ребята щурились.

— Кто это? — послышались крики в толпе.

— Эта птица! — предположил кто-то из студентов.

Буквально все, не отрываясь, смотрели в свои бинокли на удивительное чудо. Что-то большое летело по небу, широко размахивая крыльями. По мере приближения диковинного существа, наконец, стало ясно, что это ни какая не птица, а дракон. Но дракон необычный. Его голова больше походила на лошадиную: вытянутая морда, широкие ноздри, только уши были намного длиннее, чем у лошади. Большие крылья дракона были покрыты перьями разной формы, как у птицы. А самым необычным был его цвет.

Розовый дракон сразу привлек внимание учеников. Они радостно приветствовали его с земли и махали руками.

Под восторженные крики хогвартских учеников дракон спустился к Чёрному озеру. Теперь можно было с легкостью разглядеть, что на спине существа друг за другом сидели волшебники. Дракон плавно пригнул крыло к земле, и по нему словно по горке один за другим спустились студенты во главе со своей директрисой.

— До чего же красивое животное. В Японии его называют Сакураиро. Потому что его цвет точь-в-точь повторяет цвет сакуры, — проговорила Гермиона, хлопая в ладоши. Она вместе с другими студентами приветствовала гостей.

— Значит, эта делегация прибыла из Махотокоро, — произнес Рональд. — Ну что я могу сказать, прибыли эффектно.

— Полностью с тобой согласен, друг! — воскликнул Гарри, наблюдая в магический бинокль, как МакГонагалл лично встречает японских студентов и провожает их в Хогвартс.

Не успел Хагрид увести дракона, как посреди Чёрного озера неожиданно образовалась воронка. Всё внимание ребят устремилось туда.

Воздух над темной гладью озера стал настолько плотным, что казалось, если поднести туда руку, то можно будет его потрогать.

— Портал, — уверено произнесла Грейнджер, устремив взгляд на озеро. И она не ошиблась. Прямо из воздуха под восторженные аплодисменты студентов Хогвартса появился огромный слон с красочным шатром на спине. Волшебное животное сделало шаг и тут же оказалось на берегу озера, даже не коснувшись воды. Слон, задрав хобот вверх, победно протрубил.

— Могу поспорить, что это прибыли студенты из Уагаду! — восторженно прокричал Уизли, хлопая в ладоши. — Прикольный слоник. Они что, его увеличили?

— Не знаю, — Гермионе тоже было интересно узнать, откуда взялся такой большой, но одновременно с этим такой разумный слон. Животное повернулось именно в ту сторону, откуда раздавались восторженные крики студентов и, поднимая хобот вверх, кланялось до самой земли.

— Ну надо же, он здоровается с нами! — засмеялся Гарри.

Вскоре слон замер на месте, полы шатра отворились, и оттуда показались ученики. Всем было интересно, как с такой высоты они спустятся на землю.

— Слон дрессированный. Сейчас возьмет их хоботом и по очереди спустит, — предположил Поттер, разглядывая огромного слона.

В толпе слышались и другие предположения, но слон стоял, как вкопанный.

Первым из шатра показался юноша. Он резко прыгнул вниз. Ученики Хогвартса, наблюдающие за этим, не смогли сдержать крики ужаса — парень мог разбиться, так как слон был ростом с трехэтажный дом. Студент из Уагаду сделал кувырок в воздухе и прямо на лету превратился в тигра, оказавшись на земле уже в образе животного.

Толпа просто взорвалась аплодисментами. Ученики Хогвартса хлопали в ладоши не жалея сил. Под восторженные крики встречающих на землю один за другим спустились остальные студенты Уагаду. Вскоре у ног огромного слона грациозно стояли гепард, пантера, пума, ягуар, тигр и леопард.

МакГонагалл, улыбаясь, аплодировала гостям. Такое мастерство она видела впервые.

Затем животные из семейства кошачьих по очереди подпрыгнули в воздухе и превратились обратно в людей. Теперь у ног огромного слона стояло трое юношей и три девушки.

Минерва со всем радушием пригласила африканских студентов пройти в замок, а Хагрид, почесывая затылок, уставился на слона. Рубеус обдумывал: куда же можно деть это огромное животное? Неожиданно для всех слон оттолкнулся от земли и через мгновение исчез, а вместо него появился мужчина в костюме и длинном кожаном плаще.

— Ну надо же, это директор школы Фарадж Дакарей! — воскликнула Гермиона, прижимая к глазам бинокль. — Его появление такое же великолепное, как и он сам.

Последняя фраза подруги заставила Гарри немного напрячься. «Неужели он ей понравился? — Поттер внимательно стал рассматривать директора Уагаду. — Хм. Ничего особенного в нем нет. Темнокожий, высокий и ещё рот не закрывается от улыбки, прямо как у Локонса. В чем его великолепие — не могу понять».

А женская половина Хогвартса мнение Поттера, похоже, не разделяла и, так же как и Гермиона, восхищалась мужественностью и красотой Фараджа. Под восторженными взглядами студенток директор Уагаду направился в замок.

Теперь не надо было даже гадать. Последней должна была прибыть делегация из России. Всем было интересно, чем же смогут удивить русские волшебники.

Не успели студенты Хогвартса отойти от одного потрясения, как возникло новое. Вновь взоры ребят были прикованы к небу. Огромный корабль плыл среди облаков, разбивая их словно волны. В лучах заходящего солнца корпус брига, выполненный в золотом цвете, смотрелся особенно выигрышно. От корабля исходил удивительный свет. Казалось, это и не корабль вовсе, а само солнце спускается с неба.

Раскрыв рты, ребята, как завороженные, уставились на бриг. Паруса корабля были белоснежными. На одном из них можно было разглядеть герб Колдовстворца — круг, на котором были изображены символы четырех стихий, закрученные в спираль. Это означало, что все факультеты школы составляют единое целое. Носовую часть корабля украшала галеонная скульптура девы с распущенными волосами. Её волосы были алого цвета и напоминали языки пламени. Одна рука девы была прижата к основанию брига, а другая выдвинута вперед. Одета она была в морскую пену, которая окутывала её с ног до головы.

Вскоре корабль миновал Запретный лес и приблизился к замку. Студенты Хогвартса ликовали и размахивали руками. Ученики Колдовстворца выстроились в ряд вдоль палубы и махали им в ответ. Когда бриг, наконец, остановился, все замерли в ожидании.

Вход на корабль открылся и показался первый студент Колдовстворца. Расстояние от брига до земли было приличным, но ни трапа, ни лестницы видно не было. Парень, который стоял сейчас на краю корабля поднял руки вверх, а потом резко направил их в сторону озера — столп воды с бешеной скоростью понесся к нему. Через секунду парень спрыгнул с брига прямо на водный поток и словно по ледяной горке скатился вниз. Следом за ним спустилась девушка. Оказавшись на земле, она взмахнула руками, и столп воды закрутило в спираль и понесло обратно к озеру.

Не успели студенты Хогвартса выразить свое восхищение красочному действу, которое только что предстало их взору, на краю корабля показалась другая девушка. Она развела руки в стороны, а потом, опустив их вниз, резко выдвинула вперёд. Прямо перед ней появилась огненная стена, которая беспрекословно повиновалась её воле. Стоило девушке сделать вращательные движения кистью рук, как стена из огня направилась вниз, и словно мостик соединило корабль и землю.

С замиранием сердца ребята из Хогвартса наблюдали, как волшебница из России ступила на огненный мост. Языки пламени достигали её колен, а студентка Колдовстворца шла вперед, как ни в чём не бывало. Как только ноги девушки коснулись земли, огненный мост резко взметнулся вверх — им уже управлял парень.

Он стоял на корабле и, выставив руки перед собой, делал ими круговые движения. Столп огня в один миг превратился в огненный шар. Парень сделал шаг и тут же оказался внутри шара. Языки пламени касались его головы, рук, лица и ног. Стоило волшебнику взмахнуть рукой, как огненный шар стал спускаться вниз. Под бурные аплодисменты русский покоритель огня оказался на земле. Огненный шар в ту же секунду исчез.

Теперь на краю брига появились две фигуры: парня и девушки. Они на пару стали сооружать из земли ступени. Земные плиты зависали в воздухе, одна над другой. Когда импровизированная лестница была готова парень и девушка по ней с легкостью спустились вниз. Оказавшись на земле, русские волшебники одним взмахом руки вернули земной покров на место.

Зрители ликовали, такого они еще не видели. Студенты хлопали не переставая и не сводили взгляд с корабля.

Следом за покорителями земли, на краю брига вновь появились парень и девушка. Они синхронно поднимали руки вверх, отводили их в сторону и что-то невидимое двигали перед собой. Когда эти манипуляции были закончены, они с разбега прыгнули вниз. Но падения не произошло, на одинаковом расстоянии друг от друга они зависли в воздухе. Следом последовал другой прыжок, а за ним ещё несколько. Они прыгали до тех пор, пока их ноги не коснулись земли.

Ученики русской школы просто купались в овациях. Но это было ещё не всё. Там наверху появилась фигура мужчины лет сорока, он без всяких манипуляций руками сделал шаг вперед и застыл в воздухе, как будто там была невидимая ступенька. Неожиданно для всех вокруг мужчины запылал огонь. Волшебник, окруженный огненной сферой, немного спустился вниз, но внезапно его накрыл столп воды и уже на гребне волны он с невозмутимым видом продолжил спускаться вниз. Когда до земли оставалось всего несколько метров, земной пласт резко выдвинулся вперед. Мужчина сделал шаг — водяной столп тут же растворился в воздухе, а земной пласт не спеша вернулся на место.

Не успел волшебник оказаться на земле, как к нему тут же подбежала МакГонагалл, чтобы его поприветствовать и проводить в замок.

* * *

— Великолепное зрелище! — Гермиона никак не могла успокоиться от увиденного. Она вместе с Гарри и Роном направлялась в Большой зал и обсуждала прибытие гостей. — Русские меня по-настоящему удивили.

— Ну а что они сделали такого удивительного? Ну, могут подчинять себе стихии — тоже мне достижение. Я вот с помощью палочки могу вызвать и воду и огонь, да и землю разнесу в клочья, если постараюсь, — усмехнулся Уизли, шагая рядом с ней.

— Это совсем не одно и то же. Если ты успел заметить, они это делают без помощи палочки. Тут участвуют совсем другие энергии, — стала объяснять ему Грейнджер. Она была возмущена его безграмотностью. — Они не просто научились управлять стихиями, они смогли поменять их плотность и структуру. На мой взгляд, это просто удивительно!

— Рон, а ты бы мог добровольно войти в огненный шар? Или, к примеру, надеясь на измененную плотность воздуха, сделать шаг с огромной высоты? — поинтересовался Поттер, похлопав ворчливого друга по плечу.

— Насчет воздуха не знаю, а вот в огне даже наши предки умели не гореть. Немного практики и я бы тоже этому научился.

— Ты верно говоришь, во всем важна практика, — заговорила Гермиона. — Я вот тоже пыталась научиться управлять стихиями. И, хочу заметить, это не так уж просто. Этому нужно учиться чуть ли не с рождения, чтобы к совершеннолетию добиться вот таких результатов, как они.


Скачать книгу "Мечта длиною в жизнь" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Мечта длиною в жизнь
Внимание