Танго в пустоте
![Танго в пустоте](/uploads/covers/2023-03-23/tango-v-pustote-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Тереза Тур
- Жанр: Фэнтези
- Дата выхода: 2017
Читать книгу "Танго в пустоте"
Я распахнула глаза, и поняла, что где-то ярко светит солнце. Ричард дремал, крепко прижимая меня к себе. Склонилась над ним, нежно коснулась губами шершавой щеки.
— Моя, — прижал он меня к себе еще сильнее. Мгновение — и он оказался во мне. Мы с ним одновременно застонали — он хрипло, я как-то жалобно. А потом я кричала от ликования, потому что была счастлива. Потому что так и надо засыпать и просыпаться. В объятиях друг друга, сгорев дотла от страсти.
— Никогда не думала, что во сне можно заснуть и проснуться, — чуть укусила я его за ухо. — Так хорошо… Жаль только, что не в реальности…
— Ника, — как-то напрягся Ричард. — Ты что, действительно считаешь, что тебе все это… приснилось?
— А разве нет?
— Нет. Ты приходила ко мне три раза. Этот был третий. И — лучший.
Я вспомнила, что пришла к нему сама. Что творила ночью. Что он творил со мной. Что шептала ему — человеку, который выгнал меня из своего дома и из своей жизни…
Вспомнила — и застонала. Почувствовала, как он навалился на меня всем телом. Услышала, как он злобно заскрежетал мне на ухо:
— Теперь переживаешь, что изменила не только мне с императором, но и императору со мной? Думаешь, он будет настолько же добр, как и я?
Я даже спорить не стала с этим непробиваемым созданием. Только спросила:
— Как я здесь оказалась?
— Видимо, перстень после помолвки настроен на меня…
Я вспомнила, как этот чертов артефакт раз за разом таскал меня по всем спальням, где мы побывали с Ричардом, доводя меня до слез… А потом перенес и сюда. К нему под бок. Меня даже замутило от ненависти:
— Что? — закричала я. — Все это время ты манипулировал мной?
— По-моему, в искусстве манипуляции нет равных как раз тебе, — презрительно протянул Ричард.
— Отпусти меня, немедленно.
— А то что? — в его глазах снова билось алое пламя гнева.
Я закрыла глаза, чтобы этого не видеть.
— Ты же пришла сама, — прошептал он мне на ухо. — Скажи еще, что я тебя принудил. Или что тебе было плохо.
— Пожалуйста, — меня уже трясло. — Отпусти.
— Не понимаю тебя, — он погладил меня по щеке. — Не могу простить измены, но не живу без тебя…
— Отпусти, — закричала я — и рванулась.
— Ника, прекрати! — зарычал он, но откатился.
Я вскочила, схватила платье. Оно было разорвано. Я растерянно обвела взглядом домик, не понимая, что мне делать.
— Погоди, я дам тебе рубашку.
Ричард поднялся. Ничуть не стесняясь своей наготы, он пересек комнату, склонился над саквояжем, протянул мне белоснежную рубашку.
— Ника, ты же понимаешь, что так нельзя. Ты просто стравливаешь нас с отцом.
Я закрыла глаза. Лучше бы, это и правда был кошмар.
— Повторяю — я не любовница твоего отца, — выговорила я наконец — и поздравила себя с тем, что голос не дрожал — хоть маленькая, но победа. — Я никогда ей не была. Вас действительно пытаются стравить, но это делаю не я. А теперь, немедленно сними с меня свой перстень… Я скорее отрублю себе палец, но на мне его больше не будет!
— Даже так… — насмешливо протянул Ричард. — Какое серьезное заявление.
Я посмотрела ему в глаза. В них была пустота, от которой захватывало дух. Не знаю, что он увидел в моих, но через мгновение он сказал:
— Не надо истерики. Давай руку.
Перстень с пальца сниматься не хотел.
— Ника, это действительно не я.
— Мне уже все равно, кто это. Просто сними, — закричала я.
— Тебе так ненавистна мысль о том, что ты — моя невеста?
— Мне ненавистна мысль о том, чем это все закончилось. Мне ненавистна мысль о том, что ты мне не веришь. Я не желаю таких отношений. — Я рванула перстень — и он вдруг соскочил с пальца. — Забирай.
— Тебе открыть портал? — любезно спросил меня Ричард.
— Если вас не затруднит, милорд, — в тон ему ответила я.