Книжный мотылек. Предубеждение
- Автор: Ольга Смайлер
- Жанр: Фэнтези
Читать книгу "Книжный мотылек. Предубеждение"
— Весьма… неожиданно, — наконец смогла выдавить я. — Право, мистер Файн, это совершенно лишнее.
— Боюсь, я вынужден буду настаивать. — Рауль шагнул, снова сокращая разделяющее нас расстояние.
Отступать во всех смыслах было бы глупо, поэтому я ринулась в атаку.
— Мистер Файн, я безмерно благодарна за вашу дружескую заботу. Однако мое воспитание не позволяет мне принимать подобные подарки!
Коробка была тут же подсунута мне прямо под нос.
— Мисс Дюбо, может быть вы хотя бы взглянете на него? — Кажется, мистер Файн начал сердиться.
— Милочка, почему бы тебе, в самом деле, не открыть коробку? — Неожиданно подала голос тетя Гасси, за секунду до этого казавшаяся полностью погруженной в разговор с баронессой.
Я сдалась. Нерешительно протянув руку, откинула крышку, чтобы тут же восхищенно ахнуть и запустить в коробку обе руки.
— Шаль, моя шаль! Я думала, что потеряла её! Мистер Файн, вы… Вы — чудо! Но как? Где?
— Вы забыли её на скамье в церкви, когда уезжали с крестин младшей Ванье, — Рауль отставил опустевшую коробку в сторону. — Я знаю, что эта шаль вам дорога, поэтому взял на себя смелость забрать её из церкви, чтобы вернуть лично.
Я прижимала драгоценную находку к груди, все еще не в силах поверить в произошедшее, когда меня обдало стыдом: приходилось признать, что я была несправедлива, ожидая от мистера Файна подвоха, в то время как он… Коктейль из радости и стыда был настолько крепок, что я не выдержала и кинулась к Раулю на грудь, крепко обняв его за шею свободной рукой.
— Мистер Файн, я так вам благодарна!
К сожалению, я сообразила, что делаю что-то не так, только когда Рауль замер и словно закаменел. Пискнув от ужаса, я отскочила, как ошпаренная, покраснела, и, прижав к себе шаль двумя руками, выскочила за дверь, пробормотав, что хочу отнести её к себе.
В своей ванной я долго плескала себе в лицо холодной водой, тщетно пытаясь справиться с румянцем стыда, не желающим покидать мои щеки, и на множество ладов костеря саму себя и свою импульсивность. Будь моя воля, я бы заперлась в своей спальне и отсиживалась там до самого отбытия гостей, но тетушка послала за мной Честити. Пришлось взять себя в руки и снова спуститься вниз, однако заставить себя посмотреть на мистера Файна я так и не смогла. Не знаю, что подумали про это тетушки — мое возвращение в гостиную они встретили с самыми безмятежными улыбками. Спас положение лакей, заменяющий в эти дни Сандерса, объявив, что обед подан.
Рауль, как и положено, предложил тетушке руку, мы с баронессой пристроились сзади, и наша небольшая процессия двинулась ко входу в столовую. В дверях Рауль остановился, пропуская тетушку вперед.
Могу поклясться чем угодно, что эти две старые интриганки репетировали, и не один раз: ничем иным невозможно объяснить, почему одна из них слегка замешкалась, а вторая, наоборот, заторопилась вперед ровно в тот момент, когда я поравнялась с мистером Файном.
Тетушка, шедшая первой, обернулась, вынуждая меня остановиться, и неожиданно просияла, словно ребенок при взгляде на новую игрушку.
— Фике, душенька, посмотри-ка!
— О, Гасси, это так трогательно! — Отозвалась из-за спины бабушка Рауля. — Двое и омела! Обожаю эту традицию!
Мы с Раулем, не сговариваясь, подняли головы. Действительно, над дверью столовой был прикреплен на длинной белой ленте очередной шар из омелы. Кажется, Рауль тихо выругался.
— Кажется, мы застряли на входе в столовую навечно? — В голосе у тетушки плескалось веселье.
— Рауль, милый! — В свою очередь подала голос баронесса. — Ты забыл, что нужно сделать, оказавшись с девушкой под омелой?
Думаю, окажись на месте мистера Файна любой другой молодой человек, я бы первой поддержала тетушкину проказу. Но сейчас шутка выходила не слишком веселой. Мы с мистером Файном переглянулись — нам обоим было понятно, что проще уступить сразу. Пожилые дамы были весьма изобретательны, и, почти наверняка, в этом доме для нас было приготовлено еще множество подобных ловушек. Мистер Файн вопросительно приподнял бровь, я, в ответ, медленно прикрыла глаза и подняла лицо. Мгновенье, и моих губ легко коснулись его теплые губы. Ничего из того, о чем пишут в галанете или в книжечках в розовых обложках, просто осторожное и быстрое прикосновение, как если бы на улице подул ветер, но мое сердце, казалось, было готово выскочить из груди.