Мое последнее желание

Татьяна Ярош
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Всего одно желание и вот я уже в долгу у могущественного мага. Плата за его силу становится слишком высокой, а за неисполнение договора — жестокой. Теперь я изгнанница и моё наказание стало проклятьем, которое коснётся каждого, кто окажется на пути. Берегись, заводя со мной разговор и открывая душу нараспашку! Ведь я могу осуществить твои мечты, но ты не будешь рад их исполнению… Ведь это может стать твоим последним желанием.

Книга добавлена:
11-12-2022, 16:07
0
429
37
Мое последнее желание

Читать книгу "Мое последнее желание"



Между детьми разгорелся спор насчет того, что привезет отец из столицы. Оливия была уверена, что его выбор падет на отличные духи или шляпку последней модной модели. Натали грезила неведомой сладостью, называемой шоколадом. Мальчишки хотели получить настоящее оружие — клинки или даже арбалеты. Мама отмалчивалась, но уверена, она хотела получить редкие краски, чтобы, наконец, выполнить портрет всего семейства, который собиралась сделать давным-давно.

До отъезда отца я также как и они мечтала о подарках, но сейчас была погружена в тревожные мысли.

Мама выглядела такой же обеспокоенной, но старательно делала вид, будто все в порядке, хотя к своей порции блинов так и не притронулась. Она смотрела куда-то вдаль и думала о чем-то мрачном. Ее лоб нахмурился, а взгляд был отсутствующим. Оказывается, не только меня беспокоил отъезд папы в столицу. Он и раньше выезжал в другие города, но не настолько крупные.

После завтрака мальчики побежали к морю. Оливия пошла помогать маме мыть посуду, а Натали решила поиграть во дворе. И я последовала за ней, чтобы присмотреть, ведь пять лет — возраст, когда дети чересчур любопытны и активны.

Сев на пороге дома, я принялась наблюдать за Натали, которая сразу же побежала к качелям, привязанным к дереву.

Мысли о приезде отца постепенно отошли на второй план и вместо них появились размышления об Артуре. Парень был прав — сегодня нужно поговорить с родителями о нем. Мы с Артуром вместе уже три года, и наше решение пожениться не должно удивить их.

Скорее всего, они скажут что-то вроде: «Наконец-то! А мы думали, вы и не решитесь!»

Но все равно будет нелегко признаться. Что-то меня постоянно останавливало и иногда задавалась вопросом: Действительно ли готова к такому?

Пока я витала в облаках, рядом со мной села Оливия. Она вытерла руки полотенцем, а потом бросила его на перила. Наполнила полную грудь воздухом, медленно выдохнула и, прищурившись, посмотрела на небо.

— Вы с мамой какие-то встревоженные сегодня, — произнесла она.

Оливия отличалась редкой прозорливостью. Буквально видела всех насквозь, но нечасто говорила, что действительно распознает в человеке. Своей догадливостью она распугала всех потенциальных женихов.

— Мне, кажется, папа выбрал неудачное время для поездки, — призналась я. — Понятно, что выступление перед королем это не городской праздник и таким людям отказывать не принято, но все же…

— Вести приходят с тех краев неспокойные, — поддержала меня сестра. Не думала, что она тоже беспокоится. Оливия даже виду не подала, в отличие от нас с мамой.

— Говорят, на севере от столицы бродит какая-то болезнь.

— Хотя это далеко, — покачала головой девушка, предугадав ход моих мыслей.

— Но это самая настоящая эпидемия, — произнесла я спокойно, но почувствовала холодок внутри.

Сестру тоже передернуло.

— Это в паре дней пути от столицы. Да и говорят, что заболело совсем мало людей, — решила я ее успокоить. Заводить такие разговоры, когда на сердце неспокойно, не стоит.

Оливия вымученно улыбнулась мне и подтянула ноги к груди.

Некоторое время мы сидели молча, наблюдая, как Натали, накатавшись на качели, пошла строить замки из песка. Она принесла себе ведёрко с водой и сооружала, по ее словам, несокрушимые стены, которые выдержат атаку самых страшных монстров.

— Если папа заболеет, то мы сможем ему помочь, — неожиданно произнесла Оливия.

— Каким образом?

— Есть же те, кто с такими болезнями сталкивался, — голос Оливии стал тихим, но возбуждённым.

— О чем ты? — заинтересовалась я, пытаясь припомнить хоть один день, когда видела сестру такой.

— Только не говори маме.

— Так в чем дело?

— Обещаешь, что не скажешь?

— Обещаю. — Ничто в жизни не заставит меня нарушить слово.

— Знаю, — вздохнула сестра и понизила голос почти до шепота. — Просто однажды мама видела меня с… хм-м… одним человеком в городе. Она не придала разговору большого значения, но это был не очередной жених, как я тогда сказала ей.

— А кто? — я не на шутку встревожилась.

Девушка замялась, осторожно осматриваясь. Она бросила беспокойный взгляд на маленькую сестру, боясь, что та может услышать ее.

— Он… маг.

— Маг?! — воскликнула я, но тут же закрыла рот рукой и обернулась. Благо мама находилась по другую сторону дома и нас не услышала. Я злым шепотом произнесла. — Ты с ума сошла!

Сестра, впрочем, не обиделась. Ведь маги вне закона. За ними охотятся сами рыцари Затмения! Если те узнают, что сестра говорила с одним из них, ее могут объявить заговорщиком или укрывателем преступников, бросить в тюрьму или казнить. А что они творят с самими магами… Бр-р… По телу побежали мурашки от ужаса.

— Если папа заболеет, — она наклонилась к самому моему уху. — Мы можем попросить этого мага вылечить его!

Я мягко осадила сестру:

— Подожди, Оли, он еще даже не приехал. Уверена, все будет в порядке.

Наверняка мы зря себя накручиваем. Вокруг столицы крутится немало слухов и, возможно, весть об эпидемии сильно преувеличена.

— Да, ты права, — тряхнув головой, произнесла она. — Я что-то переволновалась. Всякие глупости лезут в голову.

— Понимаю.

Сестра встала и, забрав полотенце, пошла в дом. Напоследок она предложила выпить можжевелового сока, но я отказалась.

А через несколько часов с небольшим опозданием вернулся папа. К нашему счастью, с ним все было в порядке. Он выглядел уставшим, но у него горели глаза, а в сумке для нас было припрятано немало подарков. Мальчишки не получили долгожданного настоящего оружия, зато им вручили деревянных лошадок, у которых сгибались ноги. Таких нет ни у кого во всей стране. Папа купил их в порту незадолго до отъезда.

Оливии отец подарил духи. У них был очень приятный аромат — можжевельник и сирень — но для меня они были чересчур пахучие. Маме папа привез дорогущие краски, а Натали фарфоровую куклу и долгожданный шоколад. А мне отец привез заколку для волос. Она была украшена драгоценными камнями и напоминала букет сирени, увитый лозой. Подарок восхитил меня. Заколка была настолько красивая и яркая, что я поспешила заколоть ею волосы и похвастаться родителям.

До глубокой ночи папа рассказывал нам о своем путешествии. Он описал столицу с ее шумными толпами, дворец невероятной красоты и балы, на которых отец был важной персоной. С ним хотело познакомиться столько влиятельных людей, что он до сих пор не мог припомнить всех имен.

А еще он обедал с самим королем!

Отец рассказывал это с таким восторгом в глазах, что я невольно позавидовала ему. Правитель оказался, по словам папы, на редкость интересным собеседником и внимательным слушателем. Они говорили о музыке, искусстве, немного даже о политике. Король вскользь упомянул, что собирался менять отношение к магии в стране. Даже намеревался вынести этот вопрос на собрании с советниками и покровителем Затмения через пару месяцев, так как считал меры Инквизитора излишне бесконтрольными и жестокими.

Когда отец заканчивал свой рассказ, у всех уже слипались глаза. Никто не признавался, что хочет спать, и старательно прятал зевки.

В конце концов, мама прервала историю и отправила всех спать, а на утро выяснилось, что у папы ночью появился жар. ***

Я сидела за обеденным столом и наблюдала, как мама размешивает отцу отвар. Ничего особенного, просто микстура, снижающая жар. Тем не менее, новость о состоянии папы меня взволновала. Несмотря на то, что пока это всего лишь небольшая лихорадка, вчерашний разговор с сестрой никак не выходил у меня из головы.

— Папа болеет? — спросила я у матери, когда та убрала лекарство настаиваться.

— Нет, скорее всего, перегрелся в дороге. Такое бывает.

Мама всегда старалась зря себя не накручивать, поэтому была спокойна. Она растит пятерых детей и отлично знает, что делать.

Услышав шаги, я повернулась и увидела в дверях Оливию. Сестра была сама не своя, и переводила растерянный взгляд с меня на маму.

Потом она пристально посмотрела мне в глаза, будто намекая на разговор о таинственном маге. Я повернулась к маме, стараясь не думать о дурном раньше времени, но плохие мысли не желали покидать голову.

— Вы зря тревожитесь, девочки, — заметила мама наше состояние. — Скорее всего, это просто солнце припекло ему голову.

— А если нет? — спросила я.

— А что, по-твоему, еще может случиться с ним по дороге?

— Эпидемия, — подхватила сестра.

— Народ склонен преувеличивать, — покачала мама головой. — И, между прочим, люди умирают каждый день и без болезней.

— А если это правда? А если папа сильно заболеет? — не унималась Оливия. — Или погибнет?!

Мама одарила дочь острым, как бритва взглядом. Так она смотрела только тогда, когда не желала затевать тот или иной разговор.

— Держите себя в руках, — строго сказала она. — Не надо паниковать раньше времени. С горячей головой можно наделать много глупостей.

На мгновение мне показалось, что мама прекрасно знала о ходе наших мыслей. Выяснила это каким-то неведомым образом и намекала не принимать поспешных решений. Карие глаза стали темными, как грозовые тучи.

— Ты поняла меня Оливия?

Сестра посмотрела на меня, ища поддержки.

— Мам, надо сводить папу к лекарю, — встала я на сторону сестры.

Мать взяла в руки отвар и направилась к лестнице.

— Сходим, если станет хуже, — глухим голосом ответила она и подошла к лестнице, что вела к спальням. — Но уверена — через пару часов ему полегчает, а вы еще будете краснеть перед ним за то, что подняли панику.

Оливия некоторое время мялась в проходе, но все же села рядом со мной и взяла за руку. От нее исходил жар, а глаза как-то нездорово блестели.

— Я боюсь, — призналась она мне.

— И я.

В это время на кухню вбежали мальчишки и с громким клекотом, напоминающим стук копыт, стали играть во всадников. Наша пятилетняя сестра пришла проверить, что за шум, но в итоге решила перекусить и попросила Оливию приготовить ей бутерброд.

Сестра с неохотой двинулась к шкафчику, где хранилась еда. Ее лицо выражало озабоченность, все падало из рук, но, в конце концов, она сделала сестре бутерброд и вернулась ко мне.

— Может, сходим к… тому человеку, Ри?

Внутри меня все перевернулось. На самом деле мне не хотелось идти к магу, ведь их всех считают преступниками, мошенниками и вообще очень опасными людьми. Доверять жизнь отца малознакомому человеку, которого, наверняка, неспроста считают опасным, очень сомнительная инициатива.

Я приблизилась к сестре и тихо произнесла:

— Может правда пока не стоит? Вдруг мама права и у отца просто жар из-за солнцепёка?

— А что, если ему резко станет хуже? — на глазах Оливии навернулись слезы, она быстро поморгала, чтобы скрыть их. — А так мы хотя бы узнаем, действительно ли он сможет приготовить лекарство.

И все же я была не уверена.

— Я слышала, что один ТАКОЙ держал в рабстве девушку. Вроде как он опаивал ее каким-то отваром, из-за которого та была без ума от него.

Зрачки сестры сузились и стали напоминать две булавочные головки.

— Может, это просто сплетни? — неуверенно промямлила она. — Ты же знаешь, какой у нас народ.


Скачать книгу "Мое последнее желание" - Татьяна Ярош бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Мое последнее желание
Внимание