Пират. Безумный мир 3

Владислав Бобков
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: ФИНАЛКоманда, друзья, экипаж. Джек Блэк отлично понял правила этого мира — одиночки здесь выживают редко.Впрочем, люди всегда стремятся присоединиться к сильным. Стать частью их силы и разделить власть.Сейчас у Андрея есть те, кто с готовностью прикроет ему спину. Какую цель он выберет теперь?

Книга добавлена:
15-11-2022, 09:42
0
666
49
Пират. Безумный мир 3

Читать книгу "Пират. Безумный мир 3"



Глава 21

— Ну как ощущения от скорого возвращения на родину? — Элиас, услышав вопрос Андрея, тихо хмыкнул.

Сам Князев стоял у штурвала и, сверяясь с компасом, немного подправлял движение Ангары.

Ветер дул по диагонали сзади, от чего судно шло очень даже ходко.

— Очень странно, — наконец-то определился жрец. — Я столько лет там не был. Почти три года. Это много.

Прямо сейчас их флотилия, состоящая из семи кораблей, спокойно продвигалась до одного ничем не примечательного торгового городка на северной границе Северного моря.

Город назывался Руинард и единственное, чем он мог быть любопытен, это остатками значительной портовой инфраструктуры. В прошлом, через это место шел значительный поток дерева и железа от других островов, но в какой-то момент он иссяк, чем вызывал значительный отток населения.

Именно там их должны были встретить те, кто дал бы им последние сводки новостей.

— Что, уже предвкушаешь встречу со своей ненаглядной? — невинно уточнил Джек, стараясь не коситься на замявшегося Боса.

Последний очень мало рассказывал о той, кто стал тем якорем, что вытащил тогдашнего жреца из кровавой ямы веры и бесконечных убийств.

Андрей знал лишь, что эта девушка, как впоследствии и сам Бос, была полноценным членом движения повстанцев.

Именно она нашла в себе храбрость показать живому оружию, что в этом мире есть не только смерть.

И, как подозревал Князев, лишь это обстоятельство и заставляло Элиаса помогать восстанию. Он действовал не столько ради самого архипелага, сколько ради самой девушки.

— Мы несколько раз переписывались. — Элиас отвел взгляд и покраснел, чем несказанно развеселил своего капитана. Видеть обычно насмешливого жреца в столь неловком положении было чем-то восхитительным.

Это было сродни тому, как наблюдать за тем, как смертоносная акула или лев начнет демонстративно стесняться.

— Так как мы не могли быть уверенными в том, что наша почта не попадёт в чьи-то загребущие лапы, то я мало знаю о том, как именно у неё складывалась жизнь среди восставших, — грустно вздохнул Элиас, но тут же приободрился. — Но зато я точно знаю, что она будет на Руинарде!

— Тогда на твоем месте, я бы постарался подготовиться получше, — намекнул Князев в осознании распахнувшему глаза Босу. — Длительная переписка — это, конечно, хорошо. Но первое впечатление после длительной разлуки тоже важно. Она должна будет увидеть тебя во всей красе. Вот эта дырка на рубашке явно лишняя.

— Ты прав, Джек, ты как никогда прав! — воспылавший энтузиазмом Элиас убежал обратно в кубрик, видимо, стирать, подшивать и подготавливать свою одежду к будущей встрече.

— Издеваешься над ним? — тихо подошедшая сбоку Оливия могла бы напугать кого угодно, но только не владельца воли наблюдения. — И не стыдно?

— Пусть немного потрясется, — улыбнулся краешком губ Князев. — Хорошо, что мне не надо так беспокоиться, ведь мне с тобой повезло.

— Ты знаешь, что сказать даме, — усмехнулась дочь Матеуса, впрочем, не делая никаких лишних телодвижений. — Скажи, а зачем нам все это? Нет-нет, кроме обещания Элиасу? Кровавых жрецы не просто так имеют свою репутацию.

— Если кроме обещания, — медленно протянул Джек. — То это наш шанс стать чем-то большим. Именно с этого момента мы становимся уже не просто обычными наёмниками, а теми, кто по праву силы участвует в большой политике.

— Ты же не собираешься его захватывать? — косо взглянула на Блэка девушка.

— Конечно, нет, — отмахнулся от столь глупой идеи Князев. — У нас нет ничего для столь большого дела. Я всего лишь хочу сделать Грифоний архипелаг нашей базой. Местом, где для нас всегда найдется несколько доков, а главы острова будут смотреть на нас не как на каких-то чужаков, а как на тех, кто помог им в трудную минуту.

— Ты хочешь дать нам дом, — тихо произнесла Оливия, опустив глаза. — И я не могу сказать, что я никогда об этом не мечтала.

Андрей оглядел округу волей и на пару секунд тепло сжал руку девушки.

— Да, Оливия. Я хочу, чтобы это место стало нашим с тобой домом. Грифоний архипелаг уже долгое время находится за пределами контроля всех крупных игроков. Ни императоры, ни Федерация его не контролируют. Там мы можем жить в мире.

— Но ведь это было так лишь из-за культа Кровавых богов, — возразила девушка. — Если они исчезнут, то некому будет его защищать.

— Я не говорил, что будет легко, — серьезно покачал головой Андрей. — За все в этой жизни надо бороться. Ничего не приходит к тебе просто так. Но мы все знаем, чего хотим, и мы это получим. Так или иначе. Главное, не опускать руки.

— Хорошая речь, капитан, — насмешливо хлопнула ресницами Оливия. — Особенно последняя часть. Немного изменений и её можно будет вещать команде. Сколько минут придумывал её?

— Минут тридцать, — фыркнул Князев. — Интересно, о чем придется говорить, когда мы прибудем в Руинард? * * *

— А надо признать, они не стали скупиться, — впечатлившись, присвистнул Элиас, оглядывая несколько десятков разномастных кораблей, выстроившихся вдоль всей северной стороны острова. — Если вспомнить, что должны быть ещё несколько отрядов, но уже у других островов, наше предприятие теперь не выглядит таким безумным.

— Я бы на твоем месте, особо не обнадеживался, — скривился Князев, осторожно направляя Ангару к одному из пустых пирсов. Справа то же самое делал и Рой со своей эскадрой. — Из крупных, здесь лишь два фрегата, остальные в лучшем случае крейсера. И глянь на их борта, такелаж, и то, как глубоко они сидят в воде. Явно давно не делали кренгование, не чистили днища кораблей от ракушек и прочего дерьма. А это значит, что?

— Что в карманах у них шаром покати, — Элиас покачал головой. — Твой пессимизм, капитан, слишком подавляющ. Как по мне, так нельзя жить.

— Это не пессимизм, а суровый реализм. А теперь кончай болтать и командуй швартовкой. Или уже забыл о своей неразделенной любви?

— Есть, капитан! И любовь у нас вполне себе обоюдная!

Спустя ещё пятнадцать минут они все стояли на галистом пляже Руинарда.

— И долго нам тут ещё ждать? — раздраженно сощурился Ройланд Хорст. — Из всех собравшихся тут слабаков мы явно главные гости, так почему они заставляют нас ждать?

Вместе с Роем рядом с ним стоял как всегда невозмутимый Лукас. Андрей начал подозревать, что не будь в команде Роя такого человека, как рыжебородый, путешествие одного излишне наглого пирата закончилось бы толком не начавшись.

Сам же Блэк взял Оливию и Элиаса. Хватило бы и девушки, но Бос рисковал взорваться от нетерпения.

— Кончай, скулить, — скривился Джек. — Вон, не видишь что ли, идут?

— Слишком медленно идут, — оскалился Рой. — Тут стоят два серебряных ранга, а они лишь жопы чешут. Да нас двоих хватило бы, чтобы потопить здесь всю собравшуюся шушеру!

— Он всегда такой? — Андрей страдальчески посмотрел на Лукаса.

— Да, — с пустым лицом кивнул первый помощник. — Но сейчас, как мне кажется, он так себя ведет, чтобы позлить лично вас.

К счастью, встречающая делегация подошла раньше, чем Князев рисковал сорваться и сделать с Роем нечто противоестественное.

В данном случае это были три человека. Два охранника и ничем не примечательный мужчина в простой, но качественной одежде.

— Господин Ройланд Ходячая армия, господин Джек Без прозвища?

— Всё верно. — недовольно кивнул Князев.

— Следуйте за мной. Один из верховных предводителей недавно прибыл на остров прямиком с нашей родины. Он хочет с вами встретиться. Не стоит заставлять его ждать.

— Это нас не стоит заставлять ждать. — не сумел смолчать Рой, но хрустнувший кулак Блэка дал ему понять, что пора перестать выкобениваться.

«Верховные предводители» — естественно, Андрей слышал об этих разумных.

Из-за мощнейшей конспирации их число было неизвестно, как были неизвестны и их имена, возраст и кем они были раньше.

Некоторые из предводителей решали вопросы восстания за пределами Грифоньих островов, другие трудились уже внутри.

Последние подвергались нешуточной опасности, из-за риска раскрытия, но и пользовались куда большим уважением.

Тот, с кем Джек работал больше всего, носил позывной, Ястреб. И до этого момента они не встречались ни разу лицом к лицу.

Очень быстро путь их привел под землю. Вот, они двигаются по улице, а уже в следующую секунду спускаются в чей-то подвал, который ведет все глубже и глубже вниз.

Несколько раз им встречались дежурившие бойцы, которые расслаблялись, стоило им получить условленный код.

Остров Руинард обладал широкой сетью секретных туннелей, где и находился один из узлов сети восстания против Кровавых богов.

После того, как он их привел, сопровождающий ушел на несколько минут, чтобы быстро вернуться.

— Прошу вас внутрь. Господин ждёт. — стражи возле входа четко разошлись в стороны. Причем, Князев отметил, что хоть они и были слабее их, но все же представляли некоторую опасность.

Первыми внутрь вошли капитаны, следом их подчиненные, после чего дверь закрылась.

Перед ними предстало длинное, хорошее освещенное кристаллическими светильниками помещение, за столом которого сидел человек, по чьему виду нельзя было даже сказать, какой комплекции человек.

Тяжелый, объемный плащ, темная маска на лице и толстые перчатки на ладонях исключали любые шансы.

Более того, Андрей с удивлением понял, что плащ и маска прошиты уже знакомым по Титангору материалом. Но если у гномов тот материал останавливал волю, то здесь воля просто соскальзывала, не имея возможности продвинуться дальше.

Князев даже боялся представить, сколько такой костюм мог стоить. Хоть в нём и нельзя было сражаться, но свою цель, скрыть человека от воли наблюдения, он выполнял на все сто.

— Прошу, присаживайтесь, — глухой голос говорившего из-за маски было, опять же, трудно различить. — Ваше путешествие было успешным?

— В полной мере, — предостерегающий взгляд Князева остановил открывшего рот Роя, который раздраженно закатил глаза и махнул рукой, что, дескать, давай, говори уже. — Мы бы хотели как можно скорее перейти к делу. Как вы понимаете, снабжение и содержание такого числа людей, как у нас, стоит больших денег.

— Следовательно, нам всем повезло, — заключил Ястреб. — Ведь буквально через три дня мы и должны будем выступить к Грифоньему архипелагу. Больше нет смысла ждать. Подготовка завершена настолько, насколько это возможно. Дальнейшее ожидание, лишь принесет вред.

— Сколько ожидается групп вроде нашей? — задал важный вопрос Джек.

— Кроме нашей, еще три. — размеренно ответил Ястреб. — Каждая ударит по трём важным городам, в которых будут расположены главные храмы культа. Тем не менее, все они возьмут на себя лишь второстепенные роли. Вы и наши основные войска, тайно расположенные в столице, возьмете на себя центральный храмовый комплекс.

Судя по резко втянувшему в себя воздух Элиасу это что-то да значило.

— То есть нам достанется самая трудная работенка? — самодовольно заметил не сумевший долго молчать Рой. — Превосходно! Я давно хотел хорошенько размяться. Но вы ведь понимаете, что для таких людей, как я и мой старый друг, Джеки, существуют совсем другие расценки?


Скачать книгу "Пират. Безумный мир 3" - Владислав Бобков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Пират. Безумный мир 3
Внимание