Проклятье чёрной луны

Ника Лисицына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я – ведьма, способная видеть будущее. Вот только как я стала такой, начисто стёрто из моей памяти.Попав в портал, я очутилась в незнакомом мире… в мире, что виделся мне во снах. И теперь у меня появился шанс разгадать тайну своего прошлого. Но что же делать, если окажется, что мой дар на самом деле – проклятье?

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:34
0
480
47
Проклятье чёрной луны

Читать книгу "Проклятье чёрной луны"



Глава 3

Прошло уже три дня как я проснулась в этом мире, но ничего так и не изменилось.

Моя магия не работает. Я её чувствую где-то глубоко внутри себя, но воспользоваться никак не получается. Она словно запечатана или просто дремлет, тут уж я не знаю.

Каждый день я раз за разом стараюсь её пробудить, и на это у меня уходит невероятное количество сил. Возможно, именно поэтому я чувствую себя словно выжатый лимон.

Всё это время я провожу у постели Сайрона. Не могу оставить его одного. Не знаю почему, но кажется, что всё что с ним происходит – это исключительно по моей вине.

Да и понять причину его болезни у меня никак не получается.

Даже лекарь, что навещает его день ото дня, не даёт никаких пояснений.

Никто в этом доме не знает, отчего слёг такой сильный мужчина как Сайрон.

По словам Тиши он начал сдавать примерно с год назад. Его состояние стало постепенно ухудшаться. Никакие настойки не помогали. Просто он стал терять силы.

Да, ситуацию ухудшило и моё падение с лошади. Или той, чьё тело мне угораздило занять.

Вот только что я могу поделать со всем этим, просто ума не приложу.

– Госпожа, – после короткого стука раздался неуверенный голос Тиши, и девушка вошла в комнату. – Госпожа, достаточно изводить себя. Вы ничем не сможете ему помочь.

– Я просто не хочу оставлять его одного, – проговорила негромко, глядя на серое лицо мужчины.

– Вам нужно отдохнуть и набраться сил. Впереди вас ждёт свадебное торжество. Нужно же успеть подготовиться!

– Не нужна мне никакая свадьба, – заявила уверенно.

– Но как же так? Вы не можете…

– Могу! И если Джонатан не понимает отказа, то это исключительно его проблемы!

– Госпожа, давайте хотя бы просто вы подышите свежим воздухом! Зачем же сидеть здесь целыми сутками? Вам нужен воздух!

– Я… нет, я останусь, – прошептала я, глядя, как ресницы Сайрона затрепетали.

– Иди, дочка. Тишка права. Не стоит сидеть со мной всё время.

– Но…

– Иди, не упрямься, – сказал он и закашлялся. – Не хочу чтобы страдала.

– Отец, – прошептала я.

– Мне уже легче оттого, что ты назвала меня отцом, хотя я не заслужил этого.

– Ну что вы такое говорите? – горько всхлипнула я.

– Если бы не мой сын, ничего бы этого не случилось, – проговорил мужчина.

– О чём вы?

– Я всё ждал, что ты и сама вспомнишь, но видать не судьба. И мне придётся самому покаяться перед тобой на смертном одре.

– Отец, разве вам есть за что каяться? Если и так, то вряд ли передо мной.

– Да, дочка, – согласился он. – Если бы не мой сын, Скилфорд, то твоя семья и по сей день была бы жива.

– Что?

– Кха-кха, – закашлялся мужчина. – Кха-кха.

– Отдыхайте, отец, – проговорила я негромко. – Вам не стоит много разговаривать.

– Ступай, – едва слышно выдохнул Сайрон. – Ступай, проветрись. Я отсюда никуда не сбегу, – сказал он прикрывая глаза.

Но как я могу? Что если … нет, даже и думать не стоит о подобном.

– Госпожа, прошу вас! – взмолилась Тиша, всё это время стоя рядом со мной.

– Хорошо, – сдалась я, опустив голову.

Покинув покои отца, я вернулась в свою комнату.

Тиша быстро подготовила для меня новое платье, и собрала волосы в пучок.

– Вы очень красивы, госпожа, – улыбнулась девушка.

– Не говори глупостей, – произнесла я. – У меня самая обычная внешность.

– Знаете, ещё несколько дней назад я могла бы сказать так же, но вы очень изменились, – доверительно проговорила девушка.

– Изменилась? Как? – чуть напряглась я.

– Это сложно объяснить, – задумалась Тиша, ведя меня по коридорам поместья. – Ваша внешность всё та же, но что-то неуловимо поменялось! Ваша осанка стала прямой, взгляд более уверенным, да и черты лица, словно ожили, понимаете? Это странно, но если бы я не знала вас всё это время, как вы находитесь в доме господина Сайрона, то возможно ничего бы и не заметила. Сейчас достаточно только посмотреть на вас со стороны, и сразу можно понять, что вы из благородного семейства!

– Вот как? – моих губ коснулась сдержанная улыбка.

– Да! – улыбнулась девушка. – А ещё вы теперь можете сказать «нет»!

– Это в каком смысле? – не поняла я.

– Ну, раньше, вы со всем соглашались, словно вам и дела не было ни до чего. Смотрели в пол, да и вообще старались вести себя незаметно. А теперь словно очнулись! – радостно воскликнула Тиша. А вот мне предстоит ещё понять, что же произошло, и почему девушка так себя вела.

Покинув поместье, мы направились в город.

Поездка на карете, запряжённой двойкой чёрных словно ночь лошадей, оказалась недолгой.

Выбравшись на мощённую мостовую, я осмотрелась.

Нас окружали небольшие магазинчики: «Наряды», «Вкусная выпечка», «Для ваших ножек», Мир зелий»… – гласили названия, и последнее меня заинтересовало.

Интересно, здесь действительно продают зелья?

Направившись в магазинчик, я уверенно открыла дверь, и под перезвон колокольчика, вошла внутрь. Тиша заскочила следом.

Помещение оказалось небольшим, но достаточно вместительным.

На полках стояли склянки с разноцветной жидкостью с маленькими этикетками. Зелья занимали практически всю стену этого магазина, а у другой стены стоял стеллаж с травами и другими ингредиентами.

Заинтересовано осмотрев полку, я выгнула бровь.

Сорняки, сушёные улитки, корень ризхиды…?

– Для чего всё это? – задала я вопрос недоумённо.

– Это для зелий! – тут же ответила мне Тиша, разглядывающая полку с готовыми зельями.

– И что же, их варят вот из этого? – с недоверием уточнила я.

– Ну да.

И пока я удивлённо взирала на странные ингредиенты, из дальней комнаты показался невысокий мужчина в цветастом халате.

– Чего желаете? – спросил он, сразу распознав во мне главную.

– Вы всё это добавляете в свои зелья? – спросила уже у него.

– Всё верно, – согласно закивал он. – Для каждого зелья нужны особые ингредиенты. Но без умений их не сварить!

Я даже представить не берусь для чего может понадобиться «лапка лягушки из гремучего озера», этикетку с этом названием я заметила на банке с этими самыми лапками.

– Ой, посмотрите, госпожа! – воскликнула Тиша. – Это же легендарное зелье «Верности»!

– Что?

– Да, это оно! – с гордостью в голосе проговорил мужчина. – У меня ушло много времени чтобы создать его!

– И что, прямо помогает? – иронично поинтересовалась я, глядя на флакончик, прижатый к груди Тиши.

– Безусловно! – воскликнул продавец. – У меня ещё не было ни одного недовольного клиента!

Ещё бы они были. Не каждый на публику станет выносить супружеские измены.

Пока я рассматривала странный товар, колокольчик над дверью снова звякнул.

– Добрый день, – раздался за спиной чуть вибрирующий хрипотцой голос, и я резко обернулась.

Мужчина оказался высок и широкоплеч. Одет в тёмный костюм, а на плечах чёрная накидка. Усталое волевое лицо, глаза цвета шоколада, а его правую щёку рассекает шрам.

Бросив на меня нечитаемый взгляд, мужчина чуть склонил голову в знак приветствия, и тут же потерял ко мне интерес.

– Добрый день, господин Ховарц. Какими судьбами? – тут же бросился к мужчине продавец.

– Мне нужно зелье от мигрени, – негромко проговорил тот, подходя к прилавку и опираясь на него руками.

– Один момент, господин Ховарц, один момент! – заискивающе проговорил хозяин лавки и бросился в подсобку.

– Госпожа, – сказала Тиша, подходя ко мне, и всё ещё держа в руках зелье «Верности». – Может всё же возьмёте для себя что-нибудь?

– Что именно? – спросила я с усмешкой. – Это? Ты серьёзно?

– Ну а что? Всё же у вас через несколько дней свадьба, – обиженно протянула девушка. – Нет, я не говорю, что оно вам пригодится, но всё же…

– Я же тебе уже сказала, что никакой свадьбы не будет, – отрезала я, с недовольством поглядывая на девушку.

– Но как же так? Господин Джонатан уже и договорился.

– Тиша, ты на чьей стороне? – с угрозой протянула я.

– Госпожа, конечно, на вашей!

– Тогда почему ты уже в который раз твердишь мне об одном и том же, и не слышишь моего ответа?

– Просто я не думала, что вы говорили не серьёзно об отмене свадьбы, – виновато протянула Тиша, опуская голову.

– В следующий раз просто спроси, а не настаивай на уже отказанном мной предложении.

– Простите госпожа, – сказала Тиша, и вернула флакон на полку.

Обернувшись к вышедшему из подсобки хозяину лавки, я попрощалась и покинула помещение, затылком ощущая внимательный взгляд странного посетителя.

Солнце было ещё в зените, поэтому я медленно брела по улицам разглядывая витрины.

Следующим меня привлекла букинистическая лавка. Она была совсем не броской, но книга на вывеске притянула мой взгляд, и я не удержалась.

– Вы решили почитать? – удивилась Тиша, нагоняя меня.

– А что в этом странного?

– Просто вы раньше не интересовались книгами, – ответила она, пожимая плечами.

– Ну, значит пора начать интересоваться.

Хм, а я вообще местный алфавит смогу понять? Хотя разговор же понимаю, возможно и с чтением окажется так же.

Войдя в магазин под перезвон колокольчика, я тут же осмотрелась.

Помещение оказалось не слишком большим, но все полки заставлены книгами.

Взяла первую попавшуюся книгу. Сказка.

Пролистнула несколько страниц и на меня накатило ощущение дежавю.

Странно.

Поставила книгу на место и прошла вдоль ряда, уже целенаправленно высматривая книги по местному быту.

Нужной литературы я не отыскала, но нашла полку с магической подборкой.

Взяла несколько книг, оплатила и покинула магазин.

Когда я только вышла, увидела пожилую женщину, которая, подкатив тележку в виде прилавка к магазинчику напротив, принялась перебирать что-то в сумках, и выкладывать на поверхность.

Что-то необъяснимо потянуло меня к этой женщине, а когда я подошла, то поняла, что именно привлекло моё внимание.

Семена!

Вот же оно! Древо силы! Но как такое может быть? Откуда?

– Занимаетесь растениеводством, – спросила женщина скрипучим голосом.

– Не совсем, – я едва смогла скрыть своё волнение.

– Смотри, вот здесь деревья, а вот здесь цветочки, – стала она указывать на различные пакетики с семенами. – Что тебя интересует?

– Деревья, – негромко проговорила я, глядя на небольшие семечки едва уловимого серебристого оттенка.

– Вот это вырастет очень пышным, и листья на нём появятся большие и мягкие, – показала она один из мешочков. – Вот это будет маленьким, но порадует вас красивыми цветами. Есть с розовыми соцветиями, есть с белыми, есть с…

– Нет, не нужно. Я хочу вот это! – сказала я, указывая на знакомые семечки.

– Хм, хорошо. Вот только чтобы прорости этим деревцам, нужно мно-оого времени, – протянула она. – Но листики у него тоже красивые, яркие.

– Я… беру, – выдохнула я, взволнованно сглотнув.

Неужели у меня есть шанс вернуть свою магию?

– Хорошо, только высаживать эти семена нужно на растущую луну, – стала сыпать меня указаниями старушка.

– Почему? – спросила удивлённо.

– Так иначе оно не вырастет в дерево, а окажется просто слабым отростком, который и не проживёт долго! – беззубо улыбнулась женщина.


Скачать книгу "Проклятье чёрной луны" - Ника Лисицына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Проклятье чёрной луны
Внимание