Ищейка (СИ)

Дарья Кузнецова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни Блейка Даз'Тира есть всё, о чём многие могут только мечтать. У него есть деньги, титул, друзья, магическая сила и приключения. Одного только нет; свободного времени. Жизнь молодого наследника рода изменилась почти два десятка лет назад, когда он вдруг лишился всей своей семьи и занял место своего отца. А ещё с того страшного дня у него появилась одна… особенность. Он — Ищейка. Тот, кто идёт по следу и не способен с него свернуть. Этот дар не спрашивает его мнения и не интересуется его планами. Неведомая сила гонит Блейка вперёд, несмотря на усталость, до самого победного финала. Но эта погоня с самого начала не была обычной. И то, что она с собой принесла, можно было бы назвать кошмаром. А можно — величайшим благом; с какой стороны посмотреть.

Книга добавлена:
18-01-2023, 12:39
0
465
60
Ищейка (СИ)
Содержание

Читать книгу "Ищейка (СИ)"



Я не стал добавлять «А я про что говорю?». Потому что он наверняка начнёт в этом случае опять жаловаться, какой он несчастный, и что я не прав, и тому подобное. Оно мне надо, кривляния этого балбеса выслушивать? Причём, именно кривляния. Потому что он это совершенно точно не всерьёз.

Я поставил одну из кружек рядом с занятым разделкой мяса Гором и сел за стол. Некоторое время мы вдумчиво и молчаливо потягивали горячий напиток. Через несколько минут, оставив что-то шкворчать на сковородке, к нам подошёл и шеф-повар, где-то умудрившийся откопать фартук в весёленький такой цветочек с улыбающимся солнышком на груди.

— Блэйк, а можно я буду приходить к тебе в гости каждое утро, и ты будешь угощать меня цагом собственного приготовления? — весело спросил он. Я аж поперхнулся.

— А не надоест каждое утро на другой конец города мотаться?

— Так ведь телепортом… Нет, серьёзно! Я такого цага вообще нигде не пробовал. Я такое пойло готовлю, что его пить практически невозможно, а в ближайших кафе, конечно, получше, чем моё, но до этого не дотягивает…

— Да ладно, скажешь тоже, — я недоумённо пожал плечами. — Тут самое главное свежие зёрна брать, и всё.

— Не скажи. Думаешь, я не пробовал? — фыркнул горец и, опомнившись, отправился помешать своё творчество.

— Даже не знаю, — окончательно сбитый с толку, я снова пожал плечами. — Хочешь — приходи, мне не жалко. Я всё равно его каждый день готовлю.

— Во-от, а я когда просился, ты меня послал! — возмутился даймон.

— Ты ко мне жить просился, когда тебя хозяева съёмной квартиры за пожароопасность выгнали! — парировал я. — Извини, но твоей компании мне как-то в рабочее время хватает, чтобы ещё и дома подобное лицезреть.

— Да я временно! — машинально возразил Энрике. Мы с ним настолько привыкли к подобному стилю общения, что поменять его было бы крайне сложно даже при большом желании.

— Нет ничего более незыблемого, чем то, является временной мерой, — с улыбкой ответил ему Салем.

— Да вы что, сговорились? — удивился огненный наш. — Он мне то же самое сказал! — он обличающе ткнул в меня пальцем.

— На самом деле, это довольно известный афоризм, поэтому не удивительно, — старший Гончая побарабанил пальцами по столу. — Гор, как поживает твоё блюдо?

— Имейте терпение, десять минут прошло, — хмыкнул тот, вновь присоединяясь к нашей «застольной» группе, но не спеша присаживаться.

— Господа, а, может, мы всё-таки вспомним о цели нашей сегодняшней встречи? Ведь не просто же так мы поужинать собрались. Не спорю, горская кухня заслуживает не только отдельного вечера, но всё же, — предложил я.

— Пожалуй, ты прав, — кивнул Салем. — Наши исследователи в восторге от результатов вскрытия, но нам радоваться нечему. Подтвердилось, что это существо действительно из другого плана. Кстати, Ретан объяснил нам, что это такое.

— Да уж, объяснил, — недовольно поморщился Энрике. — Если бы я вчера у тебя не спросил, так бы ничего и не понял. Как будто мне эти термины мудрёные и определения что-то говорят!

— Ты же маг! — искренне опешил Салем.

— Я не маг, я даймон, — вздохнул тот. — Для меня магия это… Вот ты можешь объяснить, как ты дышишь? Подробно, в научных терминах? Нет. Но дышать тебе это не мешает. Вот для меня магия — что-то вроде этого, настолько же естественно и привычно, как и дыхание. Так что если уж закапываться в дебри, меня скорее можно назвать «повелителем огня», нежели магом собственной стихии. Более-менее я понимаю только то, что связано с небольшим количеством стандартных, внестихийных заклинаний, которые я знаю: телепортация там, ещё по мелочи.

— Вот как? — старший Гончая задумчиво поскрёб затылок. — Интересно, я раньше и не подозревал подобного.

— Во-во, — покивал Гор. — У меня та же история с клановой магией. Применяю, не задумываясь о принципах работы. А некоторые пытаются просить научить… Пользуясь аналогией Энрике, как можно научить дышать?

— Самородки вы наши, — вздохнул я. — Так что с тварью?

— Ага, вот. Из какого плана она появилась неясно, с какой целью — тоже. Даже непонятно, каким образом — сама, или ей помогли. Картинка на плече… Аро пока не может вспомнить, где её видел, что странно: обычно он на память не жаловался. Но, честно говоря, она наталкивает на мысль, что он оказался здесь не самостоятельно.

— Да, и что-то мне подсказывает, не обязательно по своей воле, — кивнул я.

— Почему? — полюбопытствовал непосредственный наш. Салем насмешливо хмыкнул, но промолчал.

— Рико, за что тебя только держат в нашем отделе? — посетовал я.

— Для красного словца я бы сказал «за задницу», но не хочется клеветать на родное начальство, — заржал даймон.

— Тьфу на тебя, — привычно отмахнулся я. — Почему… Потому что ему тут крайне некомфортно. То есть вариантов всего два — либо запихнули его сюда насильно, не спросив о его желании, либо ему что-то было здесь очень нужно. Или там, откуда он родом, ему стало жить вовсе невыносимо. Если изъясняться понятными тебе аналогиями, это как запихнуть тебя на дно океана. В принципе, выжить-то ты там сможешь, но удовольствие это будет сомнительное.

— Ладно, ладно, я без аналогий всё понял! — капитулировал он. — Всё ж таки не совсем дурак.

— Это радует… Но меня настораживает другое. Он дал себя поймать. Во всяком случае, у меня такое ощущение. Вы не спрашивали у исследователей, без вашего вмешательства он в ближайшем будущем отбросить конечности не собирался?

— Как-то не подумали поинтересоваться, — покачал головой Гор. — Но у нас же была копия заключения. Салем, где она?

Варвар на мгновение задумался и начал медленно охлопывать себя по карманам. Потом лицо его прояснилось, и тонкая плотная папка была извлечена из широкого голенища сапога.

— На, держи. Ретан подумал, что ты захочешь взглянуть.

— Правильно подумал, — задумчиво кивнул я, принимая бумаги. — Гор, ты смотрел? Как оно тебе?

— Да, честно говоря, никак, — он дёрнул щекой. — Я не слишком вчитывался — на первый взгляд никаких зацепок, а что именно искать, я не придумал. Была мысль проверить то, что ты сейчас сказал, но я так и не понял, как это сделать. Сложно понять, что является нормой для столь отличного от привычных параметров существа.

Я покивал и погрузился в записи, с трудом разбирая невнятный почерк.

Так. И что мы имеем?

Анатомический анализ… Ох, ничего себе! Да уж, «странно»… Мягко сказано! Внутренних органов нет, скелета тоже нет. Незначительное количество того, что с натяжкой можно назвать мышечной тканью в конечностях. И очень тонкая плёнка эпидермиса. А всё остальное — очень сложная, совершенная нервная ткань. Проще говоря, один сплошной мозг. С ума сойти… А как же оно перемещалось? По всему выходит, что всё это было свойствами разума. То есть ходило оно исключительно благодаря ментальной магии. Да уж, теперь я понимаю, почему он настолько силён… И всё больше прихожу к выводу, что он действительно дал мне себя поймать. Не удивлюсь, если оно видело меня насквозь и было способно проследить все мои поступки ещё до того, как я их совершу. Или ему просто надоела моя компания?

Демоны… Я даже не уверен, что Аро действительно мог бы противостоять этой твари! Природная защита — природной защитой, но на всякую защиту найдётся своя открывашка.

Вот, здесь нарушены некоторые цепочки… Предположительно — причина смерти. Ну-ну. Мне нравится это слово в заключении о вскрытии. «Предположительно». Эдак мы докатимся до «причиной смерти послужило вскрытие…» Предположительно. И, на закуску, внешние повреждения, нанесённые большими режущими предметами (я покосился на «режущие предметы», отдыхающие в поясных ножнах Салема). Три отрубленных конечности, большая колотая рана… Повреждения! Тьфу… три царапины, ага. Нет уж, отчёты их эти… Убил бы, честное слово.

Хотя тут всё понятно; старший Гончая дрался по типичной схеме. Отрубал конечности, давая возможность взять его живым. Всё верно, он же не знал, что тут один сплошной мозг, и отсутствие манипуляторов его не слишком огорчит.

Что у нас дальше? Химический анализ. Какая необычная структура этой самой нервной ткани… Не клетки, а вообще непонятно что! Так, ну его к демонам, этим пусть исследователи занимаются, мне другое важно. Исходное вещество… Хм… Тогда можно и поверить, что Аро действительно с ним справился, беру свои слова обратно. Температура кристаллизации того вещества, из которого он состоит, составляет порядка шестидесяти градусов. То есть его ментальная сила тратилась ещё и на то, чтобы предохранить собственное тело от замерзания: выполняющей эту функцию крови-то у него нет. И, кроме того, его эпидермис отлично растворяется в воде, с чем наверняка было ещё труднее бороться. В принципе, теперь понятно, зачем ему столько энергии… Попробуй тут продержись, ага!

Магический анализ. Остаточный фон собственной ментальной магии, медленно оседающий. Во всяком случае, тело ещё не кристаллизовалось. Что тут ещё? Так, это наши Гончие постарались — отголоски магии Гора и Энрике. Хм… Это ещё что такое? Экзостихийные показатели сильно зашкаливают… Надо полагать, следы разрушения той части, которая в мире духов обитала. Никогда не доводилось наблюдать следы работы грифона. И ещё бы столько их не наблюдать! Как хорошо, что среди них преступников не бывает, и народ они в целом весьма мирный.

А вот добрались и до сладкого — энергетический анализ. Так, это всё внешние воздействия, внимания не стоит — маги наши постарались. А без внешнего получается… н-да, не густо у него сил осталось. Видимо, ребята измотали. Или просто кончилось, и пора было подзарядиться?

А на этом вроде как и всё. Никаких зацепок, ничего подходящего. Но почему такое ощущение, что я что-то упускаю? Да и не только я… Так, вещество, из которого оно состоит… Хм. Что-то здесь такое… Со структурами что-то неладно! А на память я их не помню. Нет, нужно книжку брать.

Не отрывая взгляда от цифр, я поднялся с места и спешно двинулся по направлению к библиотеке.

— Блэйк, ты куда? — опешили мои гости. Я только отмахнулся, молнией выскакивая в коридор.

Откопав нужный справочник, я, всё так же на ходу его листая, уже без особой спешки вернулся на кухню.

— Хвала духу Моря, мы уж подумали, ты решил сбежать, — хмыкнул Салем.

— В штанах на босу ногу? Не смеши, — не поддался на провокацию я, устраивая книгу на коленях и быстро листая страницы. Не могли оглавление сделать! Самое лучшее издание справочника энергетических структур, всё есть, всё идеально. А оглавления нет. Причём у меня давнишняя редакция, но в новых оно так и не появилось. Религиозные предубеждения у авторов справочника на эту тему, что ли?

Гор наклонился, приподнимая книгу за корешок и заглядывая в обложку.

— Ого… Ты, никак, что-то придумал? — удивился маг.

— Подожди, я просто проверяю, — недовольно буркнул я. Не люблю, когда меня отвлекают. Гончая раздражённый тон воспринял правильно, и меня на некоторое время оставили в покое, что-то обсуждая. Не знаю, не вслушивался.


Скачать книгу "Ищейка (СИ)" - Дарья Кузнецова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Ищейка (СИ)
Внимание