Ложная надежда
- Автор: Ольга Аст
- Жанр: Героическая фантастика / Историческое фэнтези / Славянское фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Ложная надежда"
Глава 6
– Церемония состоится завтра, когда солнце достигнет зенита.
Проклятье. Книга выпала из моих рук и глухо упала на пол. Ронять мои «сокровища» входило в ужасную привычку, с которой я не хотел бы мириться. Меня никто не предупреждал, а после той ночи я даже Джеральда не видел. И тут вдруг ко мне приходит сам советник и, словно между делом, говорит, что завтра меня представят всему народу. Я не понимал, что творится у них в голове. Иногда эти люди казались мне чересчур умными. Но когда дело касалось меня – у них отшибало все здравомыслие.
– Его Величество хочет с тобой поговорить до церемонии. Сейчас, – с нажимом произнес Алеистер.
В его голосе, кроме обычного раздражения, слышалась плохо скрываемая злость.
Я наконец поднял бедную книгу и, положив ее на стол, последовал за советником.
На нашем пути не попалось ни одного стражника, и это меня напугало. Что-то странное было во всем этом. Алеистер же вел себя обычно – холодно и высокомерно молчал, – но уголок его губ нервно дергался, а глаза постоянно косились на меня. И после очередного такого взгляда я не выдержал:
– Что происходит? У меня ощущение, что вы ведете меня на казнь.
Я пытался пошутить, но внезапно понял, что такой вариант тоже возможен. Хотя тогда меня точно должна была бы сопровождать стража. Я совсем запутался.
Алеистер остановился и внимательно посмотрел мне в глаза. Его взгляд мог резать металл. По коже пробежали неприятные мурашки.
– Прежде чем мы придем к Его Величеству, я хочу, чтобы ты знал одну важную вещь, которую король не желает тебе озвучивать.
Мое тело напряглось от предчувствия, что этот разговор ничем хорошим не кончится.
– Твоя сестра здорова. Его Величество еще в самом начале распорядился послать к ней лекаря.
Вздох облегчения сорвался с моих губ. Напряжение сменилось тяжестью в ногах, и я прислонился к стене. Это было настолько ошеломляющей новостью, что мне просто не верилось.
– Но почему король скрыл от меня такую важную вещь? Ведь я просил его помочь сестренке.
Губы советника опять дернулись, как будто он хотел сказать мне очень многое, но при этом не имел возможности. Совладав с собой, Алеистер все же произнес:
– Его Величество в своем благородном порыве иногда делает бездумные вещи. Но он не ждет за них благодарности или платы. Король не хочет, чтобы люди чувствовали себя обязанными. Поэтому сейчас ты просто забудешь о том, что я тебе сказал, и не посмеешь упомянуть при Его Величестве.
Это было выше моего понимания. Король делал для меня так много, а я даже не мог сказать спасибо. Это огорчало, но я уже понял, что Бардоулф был достаточно горд и самолюбив. Возможно, моя благодарность выглядела бы для него жалкой, но мне все равно хотелось хоть как-то выразить свою признательность, при этом не подставив советника.
– Спасибо вам, – я сказал это от чистого сердца. – Если бы не вы, то я так и находился бы в неведении.
– Я надеюсь, что ты не забудешь свои слова. – Советник развернулся и неспешно пошел дальше.
Только приблизившись к покоям Его Величества, я увидел стражу. Но не успел я облегченно вздохнуть, как понял, что здесь были только знакомые мне лица. Несколько мужчин, которых я не раз видел сопровождающими советника, дальше на глаза попался Мило, за ним – Джеральд и Ирхон, охранявшие двери в комнату Его Величества. Я улыбнулся Джеру, но тот встретил меня серьезным взглядом. Руки его были сжаты в кулаки, что мне совсем не понравилось – слишком хорошо я изучил его привычки.
В комнате Его Величество, по обыкновению, удобно устроился в своем кресле, откинувшись на спинку и широко расставив ноги. В покоях сильно пахло благовониями, а на столе я заметил несколько пустых бутылок, скорее всего из-под вина. Мне не нравилось, что король так много пил, но сейчас это означало, что он оправился от действия яда. И этот факт радовал намного больше.
– Помнишь ли ты, Этан, о своей единственной просьбе, которую я могу выполнить?
Слова Бардоулфа стали для меня неожиданностью, и я немного растерялся.
– Конечно, Ваше Величество, помню.
– Проси свободу, Этан. Сейчас. Ты можешь сию минуту уйти из дворца и больше не вернуться. Я дарую тебе свободу, поэтому проси.
– Что?
Мысли вихрем пронеслись в голове, сделав ее тяжелой. Свобода? Сейчас? Я ничего не понимал.
– Что тебе непонятно? Его Величество хочет, чтобы ты покинул Дартелию. – Советник раздраженно прошел мимо меня, задев плечом.
Неприятная догадка царапнула меня.
– Почему? Завтра церемония, я прошел все проверки. Неужели Его Величество думает, что я буду служить Совету?
Меня хотели выкинуть отсюда. Здесь я тоже оказался не нужен? Нет! Не хочу! Я подавил зарождающуюся панику и попытался взглянуть на все по-другому. То, что Словотворец был нужен королю и Совету, ясно как день, значит, меня не могли просто так убрать. Это точно не Совет решил, скорее всего, они вообще ничего не знали. Тогда становилось понятным отсутствие стражи в левом крыле и коридорах и присутствие здесь только личной охраны Его Величества. Почему-то сам король решил подарить мне свободу. Не про это ли бездумное благородство говорил советник? Но если меня отпустят, то пострадает в первую очередь именно Бардоулф, ведь даже Триединство уже признало меня. Поэтому Алеистер был так раздражен – он кипел от гнева, зная последствия решения короля. Мои догадки по поводу Аллана обретали смысл. Король его отпустил так же, как хотел освободить меня сейчас.
– У тебя есть шанс уйти и обрести свободу. – Слова короля давили.
Я мог ответить, что все знаю. Знаю, что моя сестра здорова благодаря его заботе. Знаю, что Аллан предал Его Величество, воспользовавшись его добротой, и сейчас от меня ждали того же. Но в этом я не мог их винить, ведь сам говорил, что каждый предпочтет свободу. И я признавал, как грамотно и вовремя советник сыграл свою партию, ведь после его слов о лечении Ии я бы уже не смог просто взять и покинуть это место. Алеистер слишком хорошо меня изучил. Но даже так я не мог злиться на него, потому что понимал – он по-своему заботился о короле.
– Ваше Величество, то обещание…
– Да, Этан, воспользуйся им. – Бардоулф удовлетворенно улыбнулся.
– Освободите Йори.
Две пары глаз в неверии уставились на меня. Я кожей ощущал, как эти взгляды прожигают насквозь.
Король потянулся к столу, на котором стояли бутылки, и, опрокинув несколько пустых, недовольно поморщился. Их звон будто сдвинул все с мертвой точки.
– Я не ослышался? Ты просишь освободить мальчишку вместо того, чтобы самому обрести свободу? – Бардоулф не скрывал своего негодования.
– Вы сказали воспользоваться правом своей просьбы, и я сделал это.
Я был на удивление спокоен. Почему-то осознание того, что меня совсем не привлекает мнимая свобода, дало мне умиротворение. А я так пекся о ней для «колокольчика», когда сам не хотел уходить из этой клетки. Меня никто не ждал, и никто не переживал обо мне. Но я не сомневался, что Джер позаботится о Йори, пусть даже из чувства вины.
– Я облегчу тебе твой выбор, Этан. Я не смогу освободить Йори.
Гнев короля утих так же быстро, как и вспыхнул. Скорее всего, это было последствием выпитого вина. Ведь тогда произошло точно так же.
– Почему? Неужели он вам настолько нужен? – Я не понимал причин его отказа.
Моя свобода могла навредить королю, в отличие от освобождения «колокольчика». Так что, пока мне не успели возразить, я продолжил:
– Ваше Величество, свою свободу я отдаю вам и останусь здесь. – Я оглянулся и посмотрел прямо на советника: – Не стоило унижать меня, давя на порядочность, господин Алеистер, ведь изначально она либо есть, либо ее нет.
Я знал, что мои слова прозвучат двусмысленно, но понадеялся на сообразительность советника. Он удивленно замер, а потом, улыбнувшись уголком рта, сказал:
– Браво, мальчик, браво! Щенок оказался волчонком, у которого есть клыки. Превосходно!
Его сравнение меня не обрадовало, и, хотя фраза прозвучала в слегка издевательской манере, я заметил отразившееся на его лице облегчение, смешанное с толикой уважения.
– Моя просьба…
– Отклонена.
– Сейчас я тебе объясню, волчонок. Если король снимет свои привилегии, то Йори быстро перехватит прежний владелец. А теперь представь, что будет с мальчиком, когда этот озабоченный старикашка выплеснет на него всю обиду и ненависть? Ведь, по сути, король забрал у него из-под носа самую лакомую игрушку. Поэтому для его же защиты нужно оставить все как есть.
Я задумался. В словах советника была доля правды.
– Возможно, есть другой выход?
– А ты не задумывался, что Йори сам хочет здесь остаться? Что ты будешь делать в этом случае?
На это я не нашелся что ответить. Бардоулф задумчиво потер висок.
– Я одного не могу понять. Почему ты каждый раз так упорно борешься за этого мальчика? Сначала мне казалось, что у тебя просто обостренное чувство справедливости, но теперь ты даже свое право на свободу отдаешь ему. Ведь дело же не в том, что он тебе так понравился, или я ошибаюсь? Этан, Ал, вы ничего не хотите мне объяснить?
– Вы думаете, что я так же безумен, как он, Ваше Величество? – Советник возмущенно фыркнул, сложив руки на груди, хотя его глаза хитро поблескивали.
– О нет, мой дорогой советник. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить в твое благородное негодование.
– Я совершенно не понимаю, что вы имеете в виду, Ваше Величество. – Алеистер продолжал гнуть свое.
Король подался вперед и, уперев локти в колени, прищурил глаза.
– Пригрел же я змею на груди, – беззлобно сказал он.
– Если вы хотите сказать, что я такой же умный и гибкий, то почту за честь ваше сравнение, – парировал советник.
Губы невольно растянулись в улыбке. Я не первый раз видел их перепалку, которая бывает только между близкими людьми. От факта, что у короля есть люди, которые остаются на его стороне, несмотря ни на что, и могут с ним так разговаривать, становилось теплее. Собственные чувства удивили меня – я переживал за того, кто мог одним щелчком пальцев уничтожить меня.
– Ваше Величество, если мы продолжим, то этот волчонок будет над нами смеяться. Я не выдержу такого позора.
– Значит, так. Этан, я могу подумать над твоей просьбой, только если буду знать, что за ней скрывается. Это мое условие.
Я не знал, можно ли рассказывать все королю. Джеральд поделился со мной, и я не мог вот так просто выдать его. Но должен был осторожно попробовать.
– Ваше Величество, что вы знаете про Йори?
Король поудобнее сел в кресле. По нахмуренным бровям и морщинам на лбу было видно, что он пытался вспомнить.
– Я знаю лишь то, что Вальтерсон практически умолял меня вытащить этого мальчика из рук Совета. Больше он ничего не говорил. Да мне и не требовались на тот момент особые причины. Его просьба была занимательна, а немного досадить Совету, когда представляется возможность, для меня – дело чести. – На последних словах Бардоулф ухмыльнулся. – Но раз ты за него так просишь, значит, тут есть что-то серьезное. И мой советник тоже в курсе происходящего. И меня это начинает злить.
Король еще раз внимательно поглядел на меня и невозмутимого советника и тяжело вздохнул, сдаваясь.