Килос

Tom Paine
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Меня зовут Рей. Я уже почти год как колдун, успел завести несколько друзей, включая волосато-мохнатого тролля Хана. Даже успел завести питомца — кота, который может превращаться в огромного кота, который больше похож на тигра. Правда были не только хорошие события. Меня несколько раз похищали, и, чувствую я, это не последний раз, а еще потерял несколько хороших друзей. Спросите, что будет дальше? А дальше больше! Масштабы проблем больше, друзей и врагов тоже больше! И, кстати, уже год слушаю рассказы о «резервации» и меня всегда интересовало что это? Надо будет узнать, что же там по ту сторону…

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:12
0
239
57
Килос

Читать книгу "Килос"



— ну попробуем. Только не переусердствуйте, если почувствуете слабость, сразу прерывайте заклинание, — сказал Рей, обратившись к Кайли и Томасу.

Клеоник, услышав слова Рея, был явно недоволен, он хотел, чтобы они выложились максимально, но виду он не подал.

— ну раз все договорились, то слушайте, заклинание звучит как «Трансферика фуэрсаз». После того как вы его произнесете, из камня вашего посоха в Рея вылетит луч, который, достигнув его, начнет наполнять его вашей силой. Чтобы максимально передать силу, вы должны максимально сосредоточиться на том, чтобы отдать ему всю силу, только тогда результат будет стоящим.

Кайли и Томас переглянулись, после чего, направив посох на Рея, произнесли заклинание, и два ярких луча голубого света направились прямиком в тело Рея. От удара лучами тело Рея слегка наклонилось вперед, после чего вдруг татуировки на теле Рея стали светиться голубым светом. Рей посмотрел на свои ладони, после чего крепко сжал свой посох и направил его на камень, который Клеоник вытащил из земли.

— Рао! — выкрикнул Рей, после чего за долю секунды в небе сгустились тучи, и откуда-то из их глубины на землю вырвалась огромная молния, которая за долю секунды достигла камня, на который Рей направлял посох.

От удара молнии в самую макушку камня, сопровождаемого громким щелчком, за долю секунды расползлось несколько больших трещин. Через мгновение раздался второй щелчок, и большой камень развалился на несколько больших кусков ровно по трещинам, и с громким глухим звуком отколовшиеся камни рухнули на землю.

— хватит! — выкрикнул Рей, обернувшись на Томаса и Кайли.

Кайли и Томас дружно опустили свои посохи, после чего рухнули на колени и пытались отдышаться.

— отлично! Хорошо! У вас получилось! Под силой медальона получится подлатать щит или даже создать новый! — воодушевленно сказал Клеоник.

— вы же тоже поделитесь силой с мистером Реем, верно? — спросил Хан, стоявший в стороне вместе с двумя фамильярами и наблюдавший за тренировками друзей, обращаясь к Клеонику.

— да, да! Конечно! Моя сила добавит еще больше мощи, — сначала слегка замешкавшись, сказал Клеоник.

Хан пошевелил ушами и дернул бровью, но ничего не ответил Клеонику, хотя чувствовал, что он что-то недоговаривает.

— это, конечно, замечательно, но мне кажется, мы упустили одну маленькую деталь, — сказал Рей, переводя дыхание.

— и какую же? — спросил Клеоник.

— ты так и не научил заклинанию, которое позволит подлатать щит и избавиться от трещины.

— кстати, да! Я тоже согласна, все это затевалось ради этого, — тяжело дыша добавила Кайли.

— тут вы правы. Сил, конечно, у вас осталось мало, однако потренироваться на малом нам хватит. Для начала хочу тебе, Рей, дать небольшой кусок бумаги, — сказал Клеоник, подойдя к Рею и вручив небольшой свиток.

— и что здесь? — спросил Рей, взяв в руки свиток.

— это заклинание создания нового купола, если вдруг нам не удастся восстановить старый. Его написал сам Филипп со всеми пояснениями и особенностями.

— да ладно! Это же даже не бумага, это что папирус? — удивленно спросил Рей.

— ага, именно он.

— действительно древность, такое должно быть в Американском музее естественной истории.

— не думаю, что стоит на показ выставлять нечто подобное. Не тяни и скорее читай.

Рей аккуратно развернул свиток и принялся читать. Знаки, нарисованные в свитке были для него незнакомы, не было понятно, что это за язык, однако на каком-то интуитивном уровне Рей понимал смысл написанного, хоть и не мог перевести дословно.

Через несколько минут Рей закончил читать и, свернув свиток, положил его себе в задний карман штанов.

— я готов, начинаю?

— если все понял, то давай попробуем. Создай для начала небольшой купол диметров в метров тридцать, чтобы нас всех как раз укрыть, — произнес Клеоник, после подозвал к себе своего фамильяра и что-то ему прошептал, после чего фамильяр скрылся в лесу.

— хорошо.

Рей, взяв свой посох, хорошенько размахнулся и со всей силы воткнул его в землю камнем вверх. После чего Рей стал растирать свои ладони, закрыв глаза, и было видно, что он о чем-то думал. Через минуту растираний Рей поднес руки к своему посоху на расстоянии не более десяти сантиметров, после чего начал что-то произносить. Сначала слова были настолько тихими, что ни Кайли, ни Томас с Ханом их не слышали, с каждой минутой Рей произносил слова все громче и громче, пока Кайли в потоке зацикленного заклинания не расслышала, что говорил Рей.

— кажется, он произносит что-то типа «Энвальтура сферика», — прошептала Кайли Томасу.

— ага, похоже. Но что-то пока не видно результатов.

— Хан однажды наблюдал нечто подобное. Тогда Хану рассказали, что это мощное накопительное заклинание. Чтобы оно начало действовать, сначала должно накопиться достаточное количество силы, чтобы произошел всплеск, и заклинание вырвалось наружу.

— я хоть и работал в академии Астартеда, но подобных заклинаний не видел, — добавил Томас.

Слова Рея стали настолько громкими, что все вокруг уже четко их слышали. Спустя некоторое время раздался громкий хлопок. От неожиданности Томас слегка испугался и чуть не опрокинулся назад.

После хлопка из камня Рея начал вырастать прозрачный шар, который с каждой секундой медленно увеличивался. Уже через несколько минут купол полностью закрыл Рея, которого размыто, но было видно Томасу и Кайли. Увеличившись еще немного, купол остановился и больше не продолжал расти.

— Рей, соберись! Увеличивай диаметр купола! Сконцентрируйся только на нем! — выкрикнул Клеоник.

Рей, сжав зубы, продолжал произносить заклинание раз за разом, от усердия татуировки на теле Рея стали гореть так ярко, что даже те, что были на его спине, светились сквозь одежду. Заметив это, Кайли прошептала Томасу:

— это нормально, что он весь светится? Этим заклинанием он себе не навредит?

— я даже не знаю. Надеюсь, он контролирует то, что делает, да и Клеоник непонятно, что за заклинание дал, надеюсь, что мы все-таки в одной лодке, — ответил Томас.

— ты не доверяешь Клеонику?

— если хотите знать мнение Хана, то он точно не доверяет Клеонику. Он точно что-то скрывает от нас и от мистера Рея, — шепотом вмешался Хан.

Купол вновь стал увеличиваться. Сквозь заклинания у Рея прорывались крики, словно от прижигания кожи раскалённым металлом. Услышав крики Рея, Мун сорвался с места и, пробежав сквозь купол, кинулся в ноги Рея, обвив их словно плети. Кайли заметила, что после того, как подбежал Мун, плечи Рея немного дернулись, словно он почувствовал расслабление.

Когда купол вырос до тридцати метров, как и говорил Клеоник, раздался голос.

— хватит! Стабилизируй купол! — выкрикнул Клеоник.

В тот же миг Рей перестал произносить заклинание, но продолжал держать руки возле посоха и передавать в него свою силу.

Кайли стала оглядываться по сторонам и через несколько секунд сказала:

— кажется, купол стал тускнеть, становится все хуже и хуже видно все за пределами купола.

— все верно, так и должно быть! — с нескрываемой улыбкой ответил Клеоник, — значит, он все верно делает.

— но солнечные лучи проникают внутрь! — добавил Томас.

— и снова верно! Этот купол пропускает только солнечные лучи, — сказал Клеоник, после чего посмотрел на Рея и крикнул, — прекращай, пока купол не закрепился и не запер нас внутри.

Услышав слова Клеоника, Рей резко схватил свой посох и одним мощным движением вырвал его из земли. В то же мгновение созданный Реем купол начал стабилизироваться, но превратился лишь в стекло. Томас, Кайли и остальные словно оказались в оранжерее. Недолго думая, Клеоник, произнеся заклинание, выпустил вверх стрелу тайной магии, которая проделала огромную дыру в куполе и покинула его предел. От оставленной стрелой дыры во все стороны мгновенно стали расползаться трещины словно снежинки. Через несколько секунд, когда весь купол был покрыт трещинами, неожиданно раздался глухой скрежещущий звук, после чего весь купол одновременно треснул и разлетелся на маленькие куски стекла, которые устремились вниз, словно капли дождя.

Заметив это, Рей сделал несколько шагов, после чего схватил Кайли за руку и прижал к себе, а затем, подняв посох вверх над собой, произнес заклинание «Протекцио», закрыв себя и Кайли небольшим щитом, осколки, проходя сквозь который, превращались в мелкую пыль. Испуганная Кайли уткнулась в грудь Рея, пока дождь из пыли не перестал идти. После чего она оторвалась от груди и, посмотрев в глаза Рею, поцеловала, после чего нежно сказала:

— спасибо.

Рей промолчал, лишь улыбнулся. Оглядевшись по сторонам, он произнес:

— все живы? Никого не ранило?

— мы с Ханом живы! — выкрикнул Томас, оказавшийся в десятках метрах от Рея.

— а вы как там оказались? — с недоумением спросил Рей.

— Хан увидел, что вы успели себя защитить, поэтому вытащил мистера Миллера из-под дождя из стекла.

— ясно, — сказал, улыбнувшись, Рей, — Клеоник, а ты как?

— не переживай, я столько лет прожил, и от стекол уж точно не умру, — ответил Клеоник, отряхиваясь от кусков стекла.

— у тебя из руки торчит кусок большого стекла! — слегка испугавшись, спросил Рей.

— оу, я даже не заметил, — сказал Клеоник, вырвав из руки кусок стекла, даже не моргнув и глазом.

— ну что ж, осталось последнее, научиться латать текущий щит, верно?

— все верно, и пока еще есть силы, мы его опробуем. Здесь будет достаточно тебя одного, остальные могут пойти в мой дом и отдохнуть, съесть чего-нибудь, — сказал Клеоник, сначала обратившись к Рею, после чего перевел взгляд на Томаса и Хана.

— я не устала! Я останусь здесь, — сказала Кайли.

— он так настаивает, чтобы вы ушли, значит, это для чего-то нужно, надо дать ему сделать или сказать то, что он хочет. Иди вместе с Томасом и Ханом, если что-то пойдет не так, я подам знак, хорошо? — тихо сказал Рей Кайли, смотря прямо в глаза.

Кайли промолчала и, все поняв, лишь моргнула глазами и направилась к Хану и Томасу. Когда они все трое скрылись из виду, Клеоник перевел взгляд на Муна.

— а ты чего стоишь, иди тоже, поохраняй друзей своего хозяина! — сказал Клеоник.

Мун насколько смог скривил обиженную гримасу и, вертев головой по сторонам, отказывался уходить. Увидев это, Рей подошел к Муну и, присев на одно колено перед ним, сказал:

— я понимаю, ты не хочешь уходить, — сказал Рей.

Мун одобрительно стал кивать головой.

— он не хочет уходить, Клеоник. Может он просто отойдет к краю леса и там постоит? — спросил Рей, повернув голову к Клеонику.

— черт с ним, пускай остается, только отойдет к краю леса, как ты сказал, чтоб не мешался под ногами, — раздраженно ответил Клеоник.

— ты слышал его! Можешь остаться! Но отойди, пожалуйста, к вон тому дереву, — сказал Рей Муну, указывая на дерево стоящее у края леса.

Мун нахмурил то место, где у него должны быть брови, но покорно пошел туда, куда его попросил Рей.

— ну теперь, когда все отвлекающие факторы ушли, потренируешься в последнем важном для нас заклинании. Звучит оно как «Ротура десфера», — негромко сказал Клеоник.


Скачать книгу "Килос" - Tom Paine бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание