Килос

Tom Paine
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Меня зовут Рей. Я уже почти год как колдун, успел завести несколько друзей, включая волосато-мохнатого тролля Хана. Даже успел завести питомца — кота, который может превращаться в огромного кота, который больше похож на тигра. Правда были не только хорошие события. Меня несколько раз похищали, и, чувствую я, это не последний раз, а еще потерял несколько хороших друзей. Спросите, что будет дальше? А дальше больше! Масштабы проблем больше, друзей и врагов тоже больше! И, кстати, уже год слушаю рассказы о «резервации» и меня всегда интересовало что это? Надо будет узнать, что же там по ту сторону…

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:12
0
224
57
Килос

Читать книгу "Килос"



Глава 17

— куда вы меня закинули? — растерянно крикнул Рей Майклу, стоящему в нескольких метрах от него.

— ты в розыске, не задерживайся на одном месте больше пятнадцати минут, иначе тебя схватят! Мне пора, — сказал Майкл, после чего произнес заклинание, и потоки ветра унесли его.

— понятно, опять в розыске, даже не хочу разбираться почему на этот раз. Хорошо, хоть ты со мной, — сказал Рей, посмотрев на рядом стоящего и кивающего Муна.

— так, я стою на пляже, там какие-то виллы, — продолжил Рей, посмотрев в одну сторону, после чего повернулся в другую и продолжил, — а тут океан, судя по всему. Могу сказать одно, Мун, мы в моем родном мире, мире людей.

— похоже на Калифорнию, а Мун? Как думаешь? — спросил Рей, посмотрев на Муна, — ну да, ты же не знаешь, что такое Калифорния. Да и черт бы с ней. У нас, я так понимаю, времени немного, нужно искать тайник Майкла.

Рей сунул руку в карман и, достав из него клочок бумаги, который ему передал Майкл, начал его разворачивать.

— твою ж мать, Майкл! — воскликнул Рей, — это ж реально координаты! Набор цифр! Я думал, он дал кусок карты или что-то вроде того. И чего мне делать, у меня нет с собой телефона или компьютера, чтобы понять где это? Мун, у тебя случайно нет ноутбука? — сказал Рей, посмотрев на Муна, который в ответ пожимал тем, что можно было назвать плечами.

— чувствую себя, словно в каком-то квесте, где Майкл мне выдал задание, и чтобы выполнить его, мне нужно выполнить другое задание по поиску телефона с навигатором!

Рей вновь огляделся по сторонам и вдалеке заметил двоих идущих людей, после чего посмотрел на Муна и произнес:

— слушай, мы все-таки в мире обычных людей, здесь не привыкли к фамильярам и прочему. Ты умеешь превращаться в каких-нибудь животных? В кошку, например.

Услышав слова Рея, Мун начал кивать головой и бегать вокруг Рея. Набирая с каждой секундой все большую и большую скорость, да такую, что Рей через какое-то время перестал его четко видеть. Еще через несколько мгновений Мун стал замедлять скорость, и еще через пару секунд вокруг Рея ходил серый лысый кот, который остановился и уселся напротив Рея.

— господи, Мун! Ну можно превратиться в кота чуть более волосатого, а то ты чересчур нескромно вывалил свои яйца, словно на показ. Да и вообще, мне же придется тебя трогать, брать на руки, а я как-то стесняюсь трогать лысого кота.

Кот покачал головой, но вновь стал бегать вокруг Рея, пока не обернулся в кота с короткой сизой шерстью.

— ну вот, теперь ты похож на британского короткошерстного кота, — с улыбкой сказал Рей. Взяв Муна на руки, Рей продолжил, — ну что, навестим знакомые места? Трасладо!

Произнеся заклинание, потоки ветра унесли его и Муна ввысь, скрывшись в облаках.

Рассеявшиеся потоки ветра открыли перед Реем до боли знакомый вид. Он с котом на руках оказался у многоэтажного дома, где находится его с Маргарет квартира.

— м-да, тяжеловато сюда возвращаться. Давно я тут уже не был. Ладно, идем в квартиру, надеюсь, за нами никто не следит еще.

Зайдя в дом, Рей поднялся на нужный этаж и достал из кармана ключ от квартиры, который всегда у него лежал там вместе с ручкой, подаренной Маргарет и трансформирующейся в посох.

Открыв дверь и зайдя в квартиру, Рея с порога тут же окутал ветерок свежего воздуха.

— видимо, Брайан все-таки следит за квартирой и даже проветривает.

Мун, спрыгнув с рук Рея, вновь трансформировался в свой истинный вид.

— ты пока поброди по квартире, а я пока найду свой ноутбук и проверю координаты, которые дал Майкл, — сказал Рей, зайдя в гостиную, начав искать ноутбук, где он видел его последний раз.

Спустя некоторое время, обыскав полкомнаты, Рей все же нашел ноутбук. Усевшись на диван, Рей поставил его перед собой и нажал на кнопку включения. Спустя несколько минут Рею удалось проверить нужные ему координаты. Увидев местонахождение тайника на карте, Рей схватился обеими руками за голову и откинулся на диван.

Неожиданно в комнату забежал Мун, что-то держа в руках. Подбежав к Рею, Мун начал подпрыгивать на месте, суя фигурку, которую он нашел, в лицо Рея.

— это ангелок, которого мне подарила Маргарет на наш последний день влюбленных, — с грустью в голосе сказал Рей. Выдохнув, он продолжил, — ты не поверишь, но координаты, которые дал Майкл — это координаты квартиры, в которой мы сейчас находимся. Я понятия не имею, что он здесь мог спрятать, а самое главное где.

Мун, не успокаиваясь продолжает прыгать перед Реем, показывая ему фигурку.

— да скажи ты уже, что хочешь, я не понимаю.

Мун поставил фигурку на стол рядом с ноутбуком и подошел к Рею, после чего дотронулся рукой до его виска.

— эта фигурка, что я нашел, она заколдована, на ней лежит заклятие иллюзии. Может это то, что вы ищите, учитывая, что координаты указывают, что тайник здесь.

— хорошо, а как снять это заклятие? — подумал про себя Рей.

— вы знакомы с заклинанием «Ретира»?

— о да, но оно же снимает маскировку с человека, разве нет?

— конечно, да, но оно также прекрасно снимает заклятие иллюзии. И, кстати, вы сказали, что мы не должны долго задерживаться на одном месте, а мы здесь уже минут двадцать.

— вероятно, ты прав, и нам надо сменить обстановку, пока никто не пришел за нами.

Мун убрал руку от виска Рея и отошел на несколько метров в сторону входной двери. Рей, взяв в руку фигурку ангела, кинул несколько взглядов на нее, а потом положил в карман вместе с клочком бумаги с координатами.

— ну все, нам пора, Мун, давай руку.

Неожиданно возле входной двери раздался какой-то шорох. Рей, внимательно прислушавшись, начав было уже идти в сторону балкона в гостиной, как вдруг раздался громкий взрыв, и входная дверь пролетела на глазах у Рея в сторону спальни, вслед за которой пролетел огненный шар. Рей на автомате засунул руку в карман и, нащупав в нем ручку, тут же ее вытащил и трансформировал в посох. Через несколько мгновений в квартиру залетели трое магов в черных балахонах.

— это же агенты департамента, — подумал про себя Рей.

— Релампаго энтумецидо! — выкрикнул Рей, направив посох в агентов.

Вылетевшая из посоха Рея молния поразила по очереди всех троих агентов, после которой они в миг замерли на месте, словно оцепеневшие.

Схватив Муна за руку, Рей вместе с ним выбежал на балкон и, произнеся заклинание «Трасладо», улетучился, как будто его тут и не было.

Через несколько мгновений Рей и Мун вновь оказались на побережье океана по колено в песке. Оглядевшись по сторонам, Рей заметил множество людей хоть уже и ночь, из-за чего резко трансформировал посох обратно в ручку, чтобы не вызывать подозрений у окружающих. Мун без лишних слов начал кружиться по земле, пытаясь превратиться в кота. С виду это выглядело весьма забавно, словно акула кружила вокруг жертвы, иногда немного показываясь из воды. С трудом, но Мун превратился в кота, который выбравшись из песка отряхнулся и аккуратно забрался по штанине Рею на руки.

— ну вот мы и прибыли. Сейчас немного пройдемся и окажемся у портала, ведущего в Астартед, — сказал Рей Муну.

Услышав слова Рея, Мун резко вскочил с рук и, забравшись Рею на плечи, стал кружить вокруг головы, пока не остановился, уперевшись своей головой в висок Рея.

— нам нельзя идти к этому порталу. Я считаю, если мы в розыске, то пользоваться подобными порталами весьма опасно. Там явно нас будут ждать такие же маги, которые на нас напали в вашей квартире. Я верно сказал? Квартира, какое причудливое слово.

— это агенты департамента защиты магии, которые, вероятно, действуют указанию совета, как и предвидел Майкл. Так, а куда тогда нам податься? — подумал про себя Рей.

— я помню…

— что такое? Что ты помнишь?

— опять стена, я помню, что раньше помнил, где находились скрытые порталы, которые создал Филипп в тайне от остальных. Но не могу вспомнить, где они, похоже эти воспоминания тоже заблокированы.

— Филипп знатно подготовился и подчистил тебе память.

— не представляете, как зудит в голове! Хочется разорвать себя пополам.

— не переживай, со временем мы найдем способ вернуть тебе память, а пока надо придумать, что делать дальше.

— кажется, у меня есть мысль. А сейчас все крепости функционируют?

— которые я знаю, да. Даже Рангет недавно начали восстанавливать.

— это отлично! Я думаю, они еще недостаточно обеспечили безопасность порталу, ведущему к Рангету. Можно попробовать прорваться там.

— ну насколько я знаю, щит возле портала со стороны Рангета еще не стоит, единственное, вероятно, выставили охрану.

— придётся прорваться через нее.

— и еще один момент, я не знаю, как пользоваться порталом Рангета, — с легкой неловкостью добавил Рей.

— это не проблема, я знаю, как работают все подобные порталы и помогу пройти.

— отлично, тогда у нас, кажется, появился какой никакой план!

— нам пора перемещаться к порталу.

— хорошо, только нужно немного отойди в укромное место, чтоб не совсем у людей на глазах взлетать.

Мун спрыгнул с шеи Рея ему на руки, и они с Реем направились к ближайшим деверьям, которые виднелись в нескольких сотнях метрах. Зайдя на опушку леса, Рей произнес заклинание «Трасладо», которое вновь унесло его и лежащего на одной руке Муна с берегов Калифорнии.

Очутившись посреди сибирского леса, в котором стояла знойная жара и духота, Мун вновь забрался на плечо Рея и прислонил голову к виску Рея.

— мы на месте? — прозвучал голос Муна в голове Рея.

— кажется, да. Мне как-то Виктор рассказывал про это место. Он здесь долгое время жил. Здесь где-то неподалеку должно быть одно из его убежищ, небольшой слегка заваленный дом. Если мы его найдем, значит, точно на месте, единственное, дальше я надеюсь, что ты поможешь найти портал, ибо я сам буду довольно долго плутать. Виктор очень мудрено рассказывал о дороге к порталу.

— для Муна это не проблема! Нам, пожалуй, и дом не пригодится, если портал где-то рядом, то я и так его почувствую.

— в смысле почувствуешь?

— фамильяры в большей или меньшей степени чувствуют источники магии, некоторые даже действующие заклятия. Наподобие того, что мы нашли в вашей квартире. У меня чувство магии развито хорошо благодаря Филиппу. А портал довольно мощный источник магической силы и для меня не проблема его почувствовать. Единственное расстояние, если он далеко, то почувствовать будет сложнее, но все же можно, главное, чтобы ничто не сбило меня с пути.

— это ты про что? Типа другие источники магической силы?

— именно, но, надеюсь, их здесь немного.

— да здесь в целом, кроме леса и местного зверья, особо больше ничего и нету. Ну, по крайней мере, мне так кажется.

Мун, убрав голову от виска Рея, оглядел лес с высоты его плеч, после чего спрыгнул на землю. Походив по кругу несколько минут, неожиданно Мун остановился и, подняв голову, устремил взгляд куда-то вглубь леса. Через несколько мгновений он посмотрел на Рея и, мяукнув, побежал по лесу в нужном, как он думал, направлении.

Пробежав несколько километров за Муном, Рей решил остановиться и перевести дыхание возле одного из деревьев. Заметив остановившегося Рея, Мун тоже остановился и, подойдя к Рею, присел в нескольких от него метрах, устремив свой взгляд на него.


Скачать книгу "Килос" - Tom Paine бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание