Пхёнган и Ондаль

Чхве Сагю
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Принцесса Пхёнган наотрез отказывается выходить замуж за Го Гона и покидает замок. Она находит приют в уединенном горном домике Ондаля и его слепой матушки, госпожи Са. Вдалеке от роскоши дворца Пхёнган учится жить заново, как обыкновенная девушка: помогает по дому, готовит и узнает много нового о мире.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:32
0
196
47
Пхёнган и Ондаль

Читать книгу "Пхёнган и Ондаль"



Глава 6. Заговор во время игр на горе Наннан

Получив тайное донесение об отступлении мучжолей и армии Пэкче, Го Вонпё едва не лопнул от ярости. Причина была неизвестна, за принцессой пристально наблюдали – она точно не совершала никаких подозрительных действий. И тем не менее хитрый замысел Гочуги, на который он положил столько сил, лопнул как мыльный пузырь.

Король отправил на юг, к руслу реки Хан, своих воинов, и те потеснили армию Пэкче с земель Когурё. Ён Чонги из Чонно специально приехал с севера на Совет Пяти Кланов и, опираясь на свод военных законов, потребовал строгого наказания для виновников. Воинов из специальных отрядов, которые должны были защищать горные крепости, признали военными преступниками и четвертовали, а трех почетных сонинов из Черных Смерчей лишили голов. Наместник провинции в наказание за то, что не донес сведения о вторжении до дворца, подвергся публичной порке и был уволен с должности. Военные законы в Когурё отличались крайней строгостью и не прощали тех, кто бежал с поля боя, – суровое наказание понес каждый причастный.

Разъяренный продолжающейся чередой неудач Го Вонпё отдал сыну специальный приказ. Теперь Го Гон должен был придумать план и во что бы то ни стало избавиться от принцессы и ее приспешников, не останавливаясь ни перед чем.

Первыми своими жертвами Го Гон избрал генерала Ыльчжи Хэчжуна и Ондаля. Молодой человек принялся продумывать план, по которому эти двое будут уничтожены во время игр на горе Наннан, проводимых в третий месяц каждого года.

Каждый год на горе Наннан проводились соревнования по охоте с целью выбрать лучших воинов в Когурё. Этот праздник обычно устраивал клан Чонно, которому принадлежало право управления армией. Го Гон намеревался испортить проведение игр и переложить ответственность за это на генерала Ыльчжи.

С наступлением нового года в столице начало расти напряжение.

Молодые люди из каждого уголка страны, мечтающие доказать свои умения и стать сонинами, собирались в крепости Пхеньян. Вместе с тем в окрестностях столицы росло количество жестоких убийств. Жертвами в основном становились юноши, собиравшиеся принять участие в играх на горе Наннан. Среди пострадавших были даже сонины, это означало, что убийца обладает исключительными навыками в боевых искусствах. По словам очевидцев, нападавший был в маске, а в качестве оружия использовал два коротких меча.

День соревнований приближался, но убийца продолжал орудовать, не боясь никого. Теперь жертвами становились даже воины, которые передвигались по двое или по трое. В этой ситуации воины-новички, те, кто приехал попытать удачу, и просто слабохарактерные юноши один за другим начали покидать столицу, отказываясь от участия в играх. Повсюду расползались ужасные слухи, а в довершение ко всему по крепости прокатилась волна подозрительных поджогов.

Первый пожар произошел в королевской усыпальнице, но, к счастью, был быстро обнаружен караульными и потушен. Однако на этом случаи поджогов не закончились. В деревне за крепостными стенами пожар превратил в горы пепла несколько улиц, унеся жизни десятков мирных жителей. Люди, потерявшие в огне родственников и имущество, больше, чем печаль, испытывали беспокойство по поводу надвигающейся суровой зимы.

Поджигатели, которые поначалу скрывались под покровом ночи, со временем стали орудовать в открытую: теперь они большими бандами нападали на жителей, грабили и бесчестили женщин. Простой люд перестал ходить по улицам даже при свете дня и вынужден был трястись от страха, сидя дома за семью замками.

Начальник внешней охраны столицы генерал Ыльчжи нес личную ответственность за поиск преступников, восстановление порядка и обеспечение безопасности жителей до наступления игр на горе Наннан. Он увеличил количество патрулей и запретил въезд и выезд из крепости после заката солнца. Король Пхёнвон выделил в помощь генералу воинов из личной гвардии, которые неустанно патрулировали окрестности в поисках убийц и поджигателей.

Генерал Ыльчжи чувствовал, что зашел в тупик. Он собрал подчиненных и поделился переживаниями, которые мучили его:

– Наблюдая за пожарами, я не могу сдержать негодования. Поджигатели уж слишком искусно избегают патрулей и солдат, словно заранее знают о наших передвижениях. О разбое уже и говорить страшно. Кроме того, при поджогах они используют порох, который редко встречается в народе. Это значит, предатели находятся в рядах армии. Мы непременно должны изловить этих мерзавцев, пока вся столица не сгорела дотла.

По законам Когурё виновники в преднамеренных поджогах караются смертной казнью. Поджигателей может ждать только два пути – повешение или отсечение головы.

Услышав о происходящем, принцесса Пхёнган в первую очередь заподозрила, что Черные Смерчи опять пытаются создать суматоху среди народа. Однако, судя по донесениям, Смерчи подвергались нападкам и гибли так же, как и простые жители, поэтому подозрения с них пришлось снять. Принцесса изо всех сил ломала голову, пытаясь решить эту загадку. Многочисленные убийства и поджоги – это явно не случайность, а чей-то очередной хитрый план. Кто-то определенно хочет помешать проведению игр на горе Наннан. Но кто мог бы пойти на такое? Какую пользу может принести неведомому врагу отмена игр?

Принцесса принялась прокручивать в голове возможные сценарии. Если игры на горе Наннан будут отменены из-за убийств и пожаров, в первую очередь ответственность понесет управляющий армией Ён Чонги. Однако это не станет причиной для сильного наказания или смены расстановки сил в армии. Но что же насчет безопасности в столице? Разумеется, здесь виноватым окажется начальник внешней стражи генерал Ыльчжи. Дойдя до этой мысли, Пхёнган почувствовала, как ее сердце забилось сильнее. Устранение Ыльчжи Хэчжуна – это самый точный и смертельный удар по военным силам и всем будущим планам принцессы.

Если генерал Ыльчжи понесет ответственность за происходящее, королю придется уволить его с поста начальника внешней стражи. Это естественный способ устранения политического противника. В случае если после этого Го Вонпё удастся посадить на это место своего человека, король и наследный принц окажутся в изоляции во дворце.

Просчитав, на кого нацелен враг, принцесса тут же начала действовать. Она срочно написала Ондалю, что он должен принять участие в играх на горе Наннан, чтобы расстроить вражеские планы и защитить генерала Ыльчжи. Чхве Уёну же принцесса отдала приказ собрать лучших воинов из тех, кто обучался в школах Северных Мечей, и отправить их на игры.

Стража крепости Пхеньян пополнилась новыми воинами, и волна пожаров стала понемногу стихать. Однако на этот раз по столице стали распространяться страшные слухи, источника которых никто не знал. Все говорили лишь об одном: скоро в крепости произойдет огромный пожар, в котором непременно погибнут тысячи людей.

В начале года по лунному календарю Ондаль впервые за три года возвращался домой. Получив весть о приезде мужа, Пхёнган нарядилась в прекрасные шелка и, несмотря на холодную погоду, вышла вместе с Чхве Уёном к околице.

Вскоре на дороге показался Ондаль. Но, как говорится, от старых привычек легко не избавиться. Если бы не величавый Вихрь, юноша выглядел бы как самый последний нищий.

Госпожа Са, которая в это время сидела дома и качала на руках маленького Сомуна, вдруг резко поднялась с места. Служанка вздрогнула от неожиданности и, подскочив, приняла на руки ребенка.

– Что с вами, госпожа? – спросила она.

– Мой сынок приехал.

– Пока еще нет. Если господин приедет, мы получим весть.

– Нет, он здесь. Пойдем на улицу.

– Но, госпожа, там холодный ветер. А что, если малыш подхватит простуду?

Служанка все пыталась остановить госпожу Са, но тут раздался шум, и в дом вошли Ондаль и Пхёнган. Служанка от удивления потеряла дар речи.

Ондаль низко поклонился матери и взял на руки своего трехлетнего сына.

– Это мой сынок? Какой он милый, какая нежная у него кожа… Бывает же! Смотрите, он мне улыбнулся!

– Дайте его сюда!

– Что? Почему?

– Для него это вредно. Вы, муж мой, неприятно пахнете и грязно одеты!

– Но я часто мылся!

Ондаль быстро спрятал сына за спину. Но Пхёнган, которая прекрасно знала, как обращаться с мужем, и бровью не повела.

– И когда же было ваше последнее «часто»?

– В последний месяц года я, разумеется, принимал ледяную ванну, молясь о благополучии семьи и Когурё.

– Так, значит, с тех самых пор вы не мылись?

Госпожа Са многозначительно кашлянула. Удивленная Пхёнган открыла рот, и Ондаль поспешно изменил ответ:

– Ну что вы, я умывался и чистил зубы каждый день, а голову мыл раз в десять дней! Обязательно!

Пхёнган все-таки умудрилась вытащить сына из рук Ондаля.

– Если отныне вы не будете мыться каждый день, даже и думать забудьте о том, чтобы дотронуться до ребенка!

Сгорая от желания скорее подержать сына на руках, Ондаль несколько раз наполнял горячей водой большую деревянную ванну. Он блаженно сидел в воде, когда вдруг вошла Пхёнган. Целых два часа после этого Ондаль стонал и кричал:

– Ну пожалуйста, не так сильно!

– Это вообще человеческая кожа? Или чешуя змеи?

– Люди же услышат! Тише!

– Чего тут стесняться? И к тому же когда это вас, муж мой, волновало мнение людей?

– Больно!

– Да вы такой черный, что запросто подружитесь с вороной! Смотрите, грязи на целый таз! Хотите, принесу таз, чтобы сложить вам ее на память?

– Я же обещал, что буду впредь мыться часто!

– Ну, не знаю, ваше «часто» очень уж сомнительно…

– Хм, буду принимать ванну два раза в месяц… Ай! Хорошо-хорошо, раз в десять дней! А-а-а-а-а-а-а-ай!

После того как принцесса тоже вымылась и высушила волосы, супруги улеглись на кровать и нежно обнялись. От ее тела всегда исходил приятный аромат. Пхёнган носила на поясе мешочек для благовоний, и струящийся оттуда легкий запах заставлял сердце Ондаля стучать быстрее.

Войдя в комнату, Ондаль прежде всего начал искать глазами сына, но Пхёнган остановила его:

– Сейчас вам стоило бы обратить внимание на меня.

Ондаль улыбнулся:

– Ха-ха-ха, вы не представляете, как я по вам скучал! Самым сложным испытанием во время моего отсутствия было не видеть вашего лица.

– Для меня тоже, муж мой. Или думаете, я по вам не скучала?

– Вспоминая ваше лицо, я махал мечами до изнеможения. А если и это не помогало, то скакал на Вихре по горам до самой зари…

Щеки Пхёнган зарделись.

– Муж мой, на третий месяц будут проходить игры на горе Наннан. Там вы должны будете показать свои умения во всей красе. Подданные увидят, что дело совсем не в королевской крови. Что все люди равны и могут достичь чего угодно, если захотят. Вы должны доказать это!

– Я сделаю все, что вы скажете. Если пожелаете, я готов даже звезду с неба достать!

– Вы и говорить красиво научились. Муж мой, вы станете лучшим из сонинов, а затем – генералом. Однако, если не будете осторожны, люди станут молоть языком и…

– Хватит на сегодня этих разговоров. Такие беседы не должны вестись на супружеском ложе.


Скачать книгу "Пхёнган и Ондаль" - Чхве Сагю бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание