Месть Богов

Сергей Шаповалов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Исторический роман. Далеко за горизонтом греческой истории лежит империя хеттов, самая таинственная империя древних веков, погибшая задолго до рождения нашего календаря. И не только погибшая, а до недавнего времени совсем забытая – еще в большей мере, чем легендарная Атлантида.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:10
0
90
70
Месть Богов

Читать книгу "Месть Богов"



– Зачем ты это сделал? – воскликнул правитель Библа в бессильной ярости.

– Я же предупреждал: против Богов ты бессилен.

– Бессилен? Я докажу тебе, что нет!

Он замахнулся мечом. Девочка, сидевшая на муле, вскрикнула и закрыла лицо руками.

– Не бойся, – успокоил ее Танри твердым голосом, сам, глядя холодным пристальным взглядом в глаза Рибадди. – Он не посмеет.

Танри отвернулся и пошел дальше, ведя за собой мула. Рибадди несколько мгновений стоял с поднятым мечом. Будто кто-то схватил его за руку. Он не мог причинить вреда этому человеку и лишь удивленно глядел вслед бывшему вождю повстанцев.

Когда Танри скрылся, Рибадди опустил глаза и увидел у своих ног огромный чистый самоцвет. К самоцвету тянулась чья-то грязная рука.

– Мое! – закричал правитель, испугавшись, что лишится камня. Он рубанул мечом по руке, и сам схватил самоцвет.

Поистине, чудесная драгоценность оказалась в руках. Большой, тщательно отполированный камень, без изъянов. Какой чистый! Какой прозрачный! За такой камень можно купить много земель с рабами. Он не мог оторвать взгляд от изумительной красоты кристалла. Вдруг острая боль пронзила тело. Красный туман залил глаза. Теряя сознание, Рибадди почувствовал, как из рук вырвали камень.

***

Данна за данной шагал Танри на север. Горы Лабана остались позади. Широкая Оронта катила чистые воды. Скоро дорога приведет его в Кадеш.

Как-то вечером, когда сумерки укрывали землю, Танри решил остановиться и заночевать возле молодого кедрового леса. Танри уложил уставшую Элейю на свой плащ, развьючил мула. Сам принялся разводить огонь, чтобы приготовить какой-нибудь нехитрый ужин. Мимо по дороге проехала повозка. В надвигающейся темноте, Танри разглядел двух седоков: девушку и юношу. Огонь потихоньку разгорался. Вдруг послышались крики, ржание перепуганных лошадей. Танри поднялся и увидел, что повозка перевернулась. Юноша, вооружившись мечом и щитом, отражал нападение сразу пятерых бандитов, отступая к деревьям. Девушка пряталась за его спиной. Надо помочь, – решил Танри. Он поблагодарил судьбу, что остановился на ночлег перед засадой. Если б проехал чуть дальше, то угодил бы в лапы грабителям. Танри нагнулся над девочкой. Та, утомленная за день, крепко спала. Он схватил копье и хотел, было, броситься на помощь, но заметил шестого бандита, который, прячась за деревья, подкрадывался сзади. Ему оставалось несколько шагов, чтобы напасть со спины, на смелого юношу.

Танри бросил копье, достал лук, вложил стрелу. Попадет – не попадет. Слишком далеко. Тетива больно врезалась в пальцы, фыркнула, посылая стрелу. Бандит закрутился на месте и свалился. Танри вновь схватил копье и бросился вперед.

– Эй! – крикнул он на бегу. – Не хорошо нападать вшестером на одного.

– Ступай своей дорогой, пока тебе не выпустили кишки, – огрызнулся один из разбойников, по-видимому, главарь.

– Попробуй, бараний навоз, – прорычал Танри, сбивая его с ног.

Разбойники растерялись, встретив неожиданный отпор. Воспользовавшись заминкой, юноша сделал резкий выпад и рассек еще одному нападавшему голову. Тот со стоном свалился на землю.

– Убейте его! – заорал главарь, указывая на Танри.

Двое разбойников кинулись на кантикини, один, тут же, наткнулся животом на копье. Другой получил сильный удар кулаком в голову. Видать, от этого удара, у него треснула челюсть, и он пополз на четвереньках в сторону. Юноша оказался умелым воином. Через мгновение главарь корчился на траве с распоротым животом. Оставшиеся бандиты бежали прочь.

– Как благодарить тебя, смелый человек? – воскликнул юноша.

Темнота до того сгустилась, что Танри не мог разглядеть лица, но что-то знакомое послышалось в голосе.

– Незачем, – скромно ответил он. – Я сделал то, что должен был сделать каждый честный человек. Не советовал бы вам ездит по ночам. В этих местах полно грабителей.

– Откуда они взялись? – удивился юноша.

– Раньше эти воины служили у номархов Та-Кемет. Обирали своих же братьев. Нынче народ сбросил оковы рабства. Служакам номархов ничего не остается, как только прятаться от мести по лесам, да зарабатывать грабежом.

– Мы воспользуемся твоим советом, добрый человек. Но где же нам остановиться на ночлег? Поблизости нигде нет жилья.

– Приглашаю к своему костру, – предложил Танри.

– С удовольствием.

Танри помог юноше поставить повозку на колеса, собрать разбросанные вещи. Луна еще не появилась. Танри определил место стоянки по запаху дыма, исходившего от костра. Куча хвороста еле тлела. Он нагнулся и принялся раздувать красные угли. Пламя затрепетало оранжевыми язычками.

– Танри! – услышал кантикини дрогнувший возглас юноши, в котором звучало удивление и безграничное счастье.

Он поднял голову. Слабое пламя рассеяло мрак. Красные блики осветили лица Улии и Асмуникал. Это брад! Может быть, он спит? Или злые духи над ним издеваются. Голова его стала горячей, а тело легким. Ничего не соображая, он кинулся в объятия Улии.

Всю ночь они просидели возле костра, описывая свои приключения. Только под утром, путники улеглись на траву, укутались в плащи и уснули.

Когда Танри открыл глаза, солнце поднялось уже довольно высоко. Первым делом, он вспомнил прошедший день. Танри еще не отошел от неожиданного наплыва счастья. Рядом с собой он слышал ровное могучее дыхание спящего Улии. Уткнувшись лицом ему под руку, спала глубоким младенческим сном Асмуникал. Из-под плаща выглядывали только ее розовые ладошки с тонкими длинными пальцами. Танри пошарил рукой рядом с собой, но место Элейи оказалось пустым. Он поднялся и озабоченно поглядел по сторонам. Девочка сидела недалеко на поваленном дереве и костяным гребешком расчесывала длинные-предлинные черные волосы.

Сзади нее показался человек. Танри нахмурился. Так широко шагают только воины. Человек нес на плече копье. У него не было бороды. Широкое ожерелье на шее. Воин Та-Кемет! Он все ближе и ближе подходил к девочке. Танри испугался за Элейю. Он схватил копье, и побежал к ней. Элейя приветливо улыбнулась, но, прочитав угрозу на лице Танри, обернулась.

– Не подходи! – крикнул Танри, – прикрывая собой девочку.

Воин остановился, снял с плеча копье, готовясь к схватке. Танри двинулся на него.

– Остановись! – услышал он сзади себя оклик Улии. – Это наш друг.

– Какой еще друг? – Танри опустил копье.

Сзади подбежали Улия и Асмуникал.

– Это же Тоа, – радостно воскликнула Асмуникал. – Сын Хеви, наместника Куши.

– Он служит Эйе, – удивился Танри.

– Не совсем, – возразил Улия. – Он нам очень помог. Спас Асмуникал от гибели.

– Тогда, мне остается просить прощения, – смягчился Танри и слегка склонил голову.

– Извини и ты меня, что нарушил твой покой, – поклонился в ответ Тоа.

– Что ты здесь делаешь? – удивился Улия, когда они расселись возле костра и принялись за завтрак.

– Я вас долго искал. Шел по следу. Расспрашивал всех встречных путников. Наконец нашел.

– Но что заставило тебя отправиться на наши поиски? – изумился Улия.

– Проклятый Эйя заключил в темницу своих же собратьев по касте. Мой отец поверил ему и пошел у этого негодяя на поводу. Даже великий Хармхаб поддержал правителя. Анхесенамут, так же, имела неосторожность поверить ему. Теперь он – полновластный правитель Обоих Земель.

– Ты решил сбежать от него и поехать с нами в Хаттусу? – обрадовался Улия.

– Нет. Счастливый случай помог мне узнать тайну правителя Эйи.

– Но мы при чем?

– Тайна касается вас в первую очередь. Когда разгромили касту мудрейших жрецов, один из старших стражников храма Осириса сбежал. Эйя повел себя странно. Приказал, во что бы то ни стало, разыскать беглеца и убить на месте. Не схватить и привести обратно, а именно – убить на месте. Живым его ни в коем случае не брать. Отец поручил мне отправиться на поиски. Тут я понял, что старший стражник знает то, что другие не должны знать. Безусловно, секрет касался самого правителя.

Беднягу я нашли быстро. Мы с кушитами облазили все камыши вблизи города и обнаружили беглеца в зарослях. Из Уаста ему некуда было бежать. Его всюду ловили. Я не стал его убивать, а предложил сделку. В обмен на тайное укрытие в далекой Куши, он мне выложил все.

– Что же ты узнал? – спросил Улия, разливая по чашам вино.

– Зананза жив.

– Что! – воскликнули разом все. Улия выронил флягу.

– Он жив, – подтвердил Тоа. – Старший стражник рассказал мне, что он сам участвовал вместе с Иссихассой в нападении на посольство. Эйя ему приказал доставить тайно Зананзу живым в один из храмов Нижней страны. Разглашать тайну запрещалось под угрозой смерти.

– Но он же никому не выдал тайну. Зачем сбежал из Уаста, – не понял Танри.

– Бедняга подумал, что от Иссихассы решили избавиться из-за того, что ему известно про Зананзу. Следующим должен умереть он.

–Боги! – Танри простер руки к небу. Глаза его лихорадочно блестели. – Если это правда – я должен вырвать Зананзу из рук Эйи.

– Но как это сделать? – забеспокоился Улия. – Сможем ли мы найти его, а после справиться с охраной и уйти от погони?

– Втроем – нет, – согласился Тоа. – Но в моем подчинении, пока еще, остаются две сотни преданных кушитов. По моему приказу они свернут стены любого храма.

– Осталось узнать: в каком из них содержат Зананза, – сказал Танри, – и я подниму всех амореев.

– Не надо, – не согласился Тоа. – Зачем столько шуму. – Две сотни кушитов – достаточно. На побережье у меня стоит два боевых корабля. На них мы спустимся по Хапи. Старший охранник мне выболтал, что Эйя хочет перевести Зананзу в Уаст. Правитель задумал вернуть сына Суппилулиуме в обмен на земли Лабана, части Нахарины и за город Кадеш.

– Мы будем вдвойне прокляты, если позволим ему сделать это, – рассердился Танри.

– Но, Тоа, – осторожно спросил Улия. – Неужели ты пойдешь против воли божественного правителя?

– Я ненавижу его, – сквозь зубы процедил юноша. – С подлецами надо бороться их же оружием.

– Тогда, скорее в Угарит, – предложил Улия.

– Постой, – остановил его Танри. – А как же голова Иссихассы?

– Я отошлю ее в Хаттусу с одним из моих слуг, – предложил Тоа.

На том и порешили.


Скачать книгу "Месть Богов" - Сергей Шаповалов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание