Храм муз словесных

Михаил Файнштейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга посвящена более чем полувековой (1783–1841 гг.) научной, просветительской и общественной деятельности Российской Академии — колыбели отечественного славяноведения. Авторы рассматривают работы этого научного учреждения в области языкознания, отечественной и всеобщей истории, географии, а также и вклад в установление деловых связей с учеными славистами и славянскими обществами за рубежом. Приводятся сведения об участии в трудах Академии ее первого президента Е. Р. Дашковой и многих других замечательных деятелей отечественной культуры. В приложении публикуются списки членов и награжденных медалями Российской Академии. Издание рассчитано на филологов, историков, а также широкий круг читателей.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:38
0
257
28
Храм муз словесных
Содержание

Читать книгу "Храм муз словесных"



Шишков планировал развернуть широкую издательскую деятельность. По его мысли, параллельно с выпуском в свет произведений иностранных авторов Академия должна обратить внимание на популяризацию сочинений русских писателей. «Выбор должен простираться на все роды сочинений, не исключая и самых древних, ибо красота мыслей в старинной одежде, — пишет Шишков, — часто бывает несравненно лучше одетого по моде пустословия» [105, кн. 10, с. 47].

После утверждения нового бюджета в Академию на соискание наград стали поступать многочисленные сочинения. Считая, что их обсуждение займет большую часть времени заседаний, Шишков предложил учредить вместо временного постоянный орган при Академии, который получил название Рассматривательного комитета. Ему должны были «препровождаться все присылаемые в Академию сочинения и переводы тех писателей, кои просят о сделании им вспоможения» [105, кн. 7, с. 142].

На заседании 21 декабря 1818 г. в состав комитета избираются следующие члены Академии: А. С. Никольский, С. А. Шихматов, П. М. Карабанов, А. Ф. Севастьянов и П. И. Соколов. Было принято решение собираться Рассматривательному комитету один — два раза в неделю. После обсуждения произведение с отзывом комитета поступало на общее собрание, которое и выносило окончательное решение. Сочинения с отрицательным отзывом обычно отправлялись авторам вместе с рецензией.

Примечательна судьба сочинений, получивших положительное заключение Академии. Авторам было предоставлено право печатать свою работу в академической типографии. При этом Академия брала на себя продажу тиража, а вырученные деньги передавала автору.

В случае отказа печатать свое сочинение в Академии последняя переводила необходимую сумму денег в ту типографию, которую указывал автор.

Поощряя талантливых авторов, Академия одновременно с этим осуществляла контроль за печатанием поощренных работ и их продажей. Сочинитель не мог получить полную сумму денег для производства печатных работ, не предъявив Академии сигнальный экземпляр своего произведения. Типография в свою очередь давала гарантию напечатать то количество экземпляров, которое определяла Академия.

После выхода произведения в свет Академия была вправе вновь вернуться к его обсуждению для определения возможности награждения автора медалью.

Рассматривательный комитет давал оценку произведениям в области языкознания, истории, географических исследований. Не были оставлены без внимания поэтические произведения, переводы по различным областям гуманитарных наук и детская литература.

Анализ деятельности Рассматривательного комитета показал, что им ежегодно обсуждалось от шести до двенадцати произведений, присланных на отзыв в Академию от посторонних лиц, или работы членов Академии. Например, в 1833 г. были рассмотрены и опубликованы «Начертание теории словесности» В. Глаголева и «Краткий курс словесности, приспособленный к прозаическим сочинениям» В. Плаксина. Авторы этих работ не являлись членами Российской Академии.

Значительное место в деятельности Рассматривательного комитета занимало обсуждение работ в области отечественной и всеобщей истории. Так, в 1834 г., по поручению Академии, М. Е. Лобанов, Д. И. Языков, И. И. Панаев дали отзыв на перевод с французского книги «Брак в царствование Наполеона». Автор перевода Балле решением Общего собрания Академии был поощрен, ему были переданы деньги, вырученные от продажи 1000 экземпляров книг, отпечатанных академической типографией.

Заслуживает внимания исследование члена Академии П. Г. Буткова «Оборона летописи русской Несторовой от навета скептиков». В. Белинский, ознакомившись с этой работой, называл ее выдающимся для своего времени трудом с научно обоснованными и аргументированными выводами, свидетельствующими об обширной эрудиции автора. Это исследование Буткова также было напечатано за счет Академии, а весь тираж передан автору.

Рассматривательный комитет рецензировал и «Биографии российских генералиссимусов и генерал-фельдмаршалов» Бантыш-Каменского, «Записки о России» Герберштейна в переводе Фовицкого, «Историю первых 4-х веков крестьянства» А. Н. Муравьева, «Путешествие в Индию русского купца Афанасия Твертина в XV веке», «Выписку из путешествия к татарам монаха Руисбруна в XIII веке» Д. И. Языкова, а также его переработку «Книги большому чертежу» издания 1627 г. и ряд других работ.

Именно Российская Академия напечатала все шесть частей «Истории России в рассказах для детей» А. О. Ишимовой, творчество которой высоко ценил А. С. Пушкин.

Вплоть до преобразования Российской Академии во II Отделение Академии наук ею регулярно выпускались и периодические издания. Следующим за «Известиями Российской Академии», прекратившими существование в 1828 г., стал ежегодник «Повременное издание Российской Академии». Всего с 1829 по 1832 г. было выпущено пять книжек. В «Повременном издании» наряду с исследованиями в области языкознания публиковались поэтические произведения, материалы по отечественной и всеобщей истории. Наиболее активно в академической периодике сотрудничал Шишков: в пяти книгах он опубликовал девять статей.

Начиная с 1834 г. Академия приступила к изданию «Кратких записок…». Было выпущено всего три книжки — одна в 1834 г. и две — в 1835 г. Новое издание преследовало те же цели, что и «Известия Российской Академии», издававшиеся в 1815–1828 гг.: оно содержало разные примечания и суждения о языке и словесности.

В первой книге «Кратких записок…» Шишков призывал: «Сыны Отечества, любящие язык свой, приглашаются обогащать сие записки присылкою в Академию замечаний своих с подписанием или без подписания имени своего, как им угодно» [106, кн. I, с. 4]. Однако все три книги нового издания были заполнены оригинальными или переводными произведениями преимущественно самого президента Российской Академии. Как исключение, во второй книге «Записок» была опубликована поэма крестьянского поэта Слепушкина «Парфен порядовщик».

И наконец, с 1840 по 1842 г. было выпущено пять частей «Трудов Российской Академии» (последняя, пятая часть, увидела свет в 1842 г., после преобразования Российской Академии во II Отделение Академии наук). В «Трудах» публиковались произведения только членов Российской Академии.

Ни в одной из частей последнего периодического издания нет произведений главы Академии: начиная с 1836 г. у Шишкова резко ухудшается зрение, заметно падает его деловая активность. В 1839 г. Шишков совершенно ослеп. Последние годы из уважения к почтенным годам президента заседания часто проходили у него в доме.

Как свидетельствуют годовые отчеты, у Академии был значителен рост доходной части бюджета. Если ко времени утверждения второго устава Российской Академии казначей хранил 15 000 р., то уже к 1 января 1819 г. Академия располагала деньгами в сумме 67 258 р., к 1834 г. — 482 735 р., а на 1 января 1835 г. — 504 613 р.

Источниками денежных поступлений были:

— ежегодные отчисления из государственной казны;

— доход от продажи книг, напечатанных в типографии Академии;

— денежные поступления от арендаторов помещений в зданиях Академии;

— ежегодные 3000 р. от правительства на поощрение творчества молодых авторов;

— процент от банковского вклада.

Российская Академия расходовала деньги для следующих целей:

— выполнение типографских работ (приобретение бумаги, ремонт и приобретение типографского оборудования, переплет книг и т. д.);

— приобретение книг для академической библиотеки;

— жалование штатным работникам;

— хозяйственные расходы (косметический ремонт зданий, благоустройство территории, отопление помещений и т. д.);

— изготовление медалей и дариков.

Организация собственной печатной базы сняла проблему выпуска в свет произведений, получивших одобрение Академии. В соответствии с программой работ, изложенной во втором уставе, в 30-е гг. Академия предпринимает издание трудов как русских, так и зарубежных писателей. В 1833 г., например, академическая типография приступила к напечатанию «Сочинений и переводов» М. В. Ломоносова. Выступая на академическом собрании 29 октября 1832 г. с предложением о переиздании трудов Ломоносова, Шишков отмечал: «Покойный Михайло Васильевич Ломоносов по всей своей справедливости и всеми вообще почитается отцом Российского стихотворства, преобразователем языка нашего, доведшим его до степени совершенства. Он первый в творениях своих показал силу, богатство и великолепие языка Российского…, а потому они должны служить для юных писателей наших наставлением и примером во всех родах витийства и поэзии. Собрание сочинений его, одно другого полнее, издаваемо было многократно, начиная с 1751 по 1804 г. Но как все сии издания ни добротою бумаги, ни чистотою оттиска не соответствуют достоинству творения сего писателя, а притом и последнее издание становится уже редким; посему предлагаю Императорской Российской Академии приступить ныне к новому изданию» [127, № 37, л. 115 об.]. И собрание сочинений выдающегося русского ученого было напечатано с подробным жизнеописанием.

Эта работа продолжалась до 1840 г. Академия выпустила в свет Избранные произведения А. П. Сумарокова, провела большую подготовительную работу по переводу на русский язык произведений античных, византийских и средневековых писателей стран Западной Европы, планировала перевод всех западных и северных временников, не исключая даже исландских саг. К этой работе привлекались и сотрудники дипломатических миссий России за рубежом. Так, один из служащих русского посольства в Дании Е. Попов 11 марта 1839 г. сообщает в Академию о том, что им проведено копирование исландских и других древних рукописей, хранящихся в королевской библиотеке Копенгагена.

В 1838 г. академическая типография напечатала 25 365 экземпляров книг 21 наименования, причем удельный вес печатной продукции, выполненной для посторонних лиц, составил 65 % объема типографских работ.

О коммерческом интересе Академии при производстве печатных работ по заказам посторонних лиц свидетельствует тот факт, что она принимала в печать произведения, названия которых не соответствовали задачам и целям Академии. Так, в 1838 г. наряду с другими было напечатано 650 экземпляров книги «О распознании и лечении геморроя», в 1839 г. — 1200 экземпляров «Энциклопедии молодой хозяйки». В целом среднегодовой тираж книг, напечатанных академической типографией, составлял 10–12 тыс. экземпляров.

СЛОВАРИ АКАДЕМИЧЕСКИЕ ГРАММАТИКИ


И ИХ АВТОРЫ


Принятый в 1818 г. второй устав предусматривал расширение дальнейших работ по созданию словарей. Предполагалось создать словопроизводный словарь русского языка, сравнительный словарь всех славянских наречий, словари технические и словесных наук, причем в их создании должны были принимать участие как русские, так и славянские ученые. Эта работа была связана с особенностью направления в изучении и описании русского языка. В первой трети XIX в. ученые все больше внимания уделяли общности славянских языков, месту и роли каждого из них в родственной семье, степени связанности со старославянским языком.


Скачать книгу "Храм муз словесных" - Михаил Файнштейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » История: прочее » Храм муз словесных
Внимание