Хроники Мартина Хьюитта

Артур Моррисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией сборника рассказов «Хроники Мартина Хьюитта», написанного одним из членов-основателей лондонского детектив-клуба.

Книга добавлена:
11-02-2023, 20:47
0
394
38
Хроники Мартина Хьюитта

Читать книгу "Хроники Мартина Хьюитта"



* * *

Мы отправились в ресторан «Лузатти», и за ужином Хьюитт представил в мое полное распоряжение все факты этого дела. Их я и изложил выше в этом рассказе.

– Но, – сказал я, – что насчет тех непонятных рисунков, которые, как ты говоришь, Жерар сделал в полицейском участке? Могу ли я посмотреть на них?

Хьюитт повернулся туда, где висело его пальто, и вынул из кармана несколько листов.

– Большинство из них, – сказал он, – вообще ничего не значат. Это то, что он написал вначале, – продолжал он, подавая мне первый из двух бумажных листов, которые были представлены в начале этого рассказа, – посмотри, здесь он начал механически писать слово «monsieur», что означает «месье». Это обычное начало письма. Но наш бедняга смог вывести правильно только три буквы, дальше мы не можем разобрать окончания, так как на листе – просто каракули. Он пытался написать что-то снова и снова, у него даже получилось нечто очень похожее на «que»[28], но смысла я так и не смог уловить.

Затем Хьюитт протянул мне второй лист бумаги.

– Эти рисунки, – сказал он, – позволили мне понять больше. Учитывая наши дневные приключения сможешь ли ты расшифровать, что же парень хотел этим сказать? Могу дать подсказку: в верхнем левом углу – просто набросок каминных часов на полке из полицейского участка.

Я пристально смотрел на бумагу, но ничего не мог понять.

– Я вижу только подковообразные часы, – сдался я, – и своего рода вторую, безуспешную попытку нарисовать их снова. Потом этот парень пытался точками обозначить силуэт подковы, но потом зачеркнул свой эскиз несколькими взмахами руки. Вот тут он пытался изобразить что-то наподобие воздушного змея или шара на веревке. Потом я вижу… что это… шотландский горец в килте? Ну, признаюсь, я не могу уловить смысла. Мартин, раскрой же, что именно обозначают эти наброски.

– Сейчас я объясню и это, и то что натолкнуло меня на мысль, где искать разгадку. Выслушав дежурного инспектора, я решил, что француз стал жертвой какой-то странной ситуации, возможно криминального характера, что меня и заинтересовало. Для меня было важно понять, почему он в один момент боялся хлеба, а в другой – жадно его ел. Когда я увидел парня, то почувствовал полную уверенность, что юноша не является сумасшедшим в обычном смысле этого слова, несмотря на заключение инспектора. Насколько я мог судить, это был случай афазии.

Затем, пока врач осматривал парня, я побеседовал с констеблем, который нашел Жерара на улице. Он подробно рассказал мне об инциденте с хлебом. Таким образом, мне стало понятно, что этот человек боялся хлеба только тогда, когда он был в форме буханки. Нарезной хлеб не вызывал у юноши ни беспокойства, ни страха. Это был очень важный момент. Я попросил полицейского найти еще одну буханку хлеба и незаметно поставить ее рядом с французом, когда его внимание будет отвлечено. Тем временем врач подтвердим мои подозрения относительно афазии. Жерар почувствовал себя более комфортно и был уверен, что он среди друзей, и ему нечего бояться, так что, когда он, наконец, увидел буханку у своего локтя, он не был так сильно напуган, а только очень обеспокоен. Это было еще любопытнее. Я немного подумал, прежде чем принять теорию бомбы как наиболее вероятную.

Врач ушел, и я решил дать этому человеку еще один шанс с ручкой и бумагой. Я был вполне уверен – если ему разрешить рисовать, что ему заблагорассудится, то рано или поздно он сделает что-то, что подаст ключ к разгадке. После всех бесполезных каракулей, которые вы видели, он начал рисовать сначала голову человека, затем стул – именно то, что он мог случайно увидеть в комнате. Вскоре он взял лист бумаги, который я уже показывал и начал рисовать часы, затем перешел к другим вещам, все это просто наброски. Когда он сделал последний из эскизов, что-то снова испугало его. Я схватил бумагу и внимательно ее изучил. Смотри. Не обращай внимания на часы, которые были просто наброском того, что было перед ним, а взгляни на три следующих рисунка. Что это такое? Подкова, воздушный шар и горец. А теперь не мог бы ты вспомнить такое место, где можно видеть все это именно в таком порядке?

Ничего не приходило мне в голову, и я в этом признался.

– Ну, давай же, подумай! – сказал Хьюитт, – Тоттенхэм-корт-роуд! – дал он мне подсказку.

– Конечно, – осенило меня, – как я раньше не догадался. Отель «Подкова» с вывеской снаружи. На полпути от него есть большой магазин игрушек и модных вещей, у них воздушный шар прикреплен к крыше в качестве рекламы. А еще там есть магазин, где продают табак. У дверей стоит деревянная фигура шотландского горца. Он выполнен в натуральную величину.

– Ты прав. Меня сразу поразило это любопытное совпадение. Вот эти три наброска предметов, и именно в том порядке, как их можно встретить, поднимаясь с Оксфорд-стрит. Я обратил внимание на точечную подкову. Ты же помнишь, что ночью вывеска гостиницы подсвечивается двумя рядами газовых фонарей? Когда эта мысль озарила меня, я понял, что, нашел ключ к разгадке. Очевидно, что этот человек, механически зарисовывал, все что часто видел. Толчком послужили часы в участке. На нашу удачу они были в форме подковы, и ход мыслей француза шел от подковы дальше. Он начал бессознательно рисовать другие картины из ряда ассоциаций, которые вызвали часы. Ход мыслей довел его до Тоттенхэм-корт-роуд и дальше – туда, где его расстроило какое-то неприятное воспоминание. Моим делом было проследить логическую цепочку.

Вспомни блестящий образец аналитических способностей Дюпена в рассказе Эдгара По «Убийство на улице Морг». Собрав все факты, главный герой блестяще справляется с расследованием убийства методом умозаключений. Гуляя по ночам со своим другом, Дюпен безошибочно угадывает, что в данный момент все мысли его товарища заняты сапожником, который стал актером. А догадался он, используя свой метод – проследив реакцию и слова друга от встречи с зеленщиком до разговоров об Эпикуре и созвездии Ориона.

Что ж, мне была поставлена подобная задача, и я взялся за дело. Рисуя подкову, Жерар, мысленно обращается к гостинице «Подкова». Он часто бывал возле нее в вечернее время, отсюда и изображение газовых фонарей в иллюминации вывески на здании. Далее он зарисовывает то, что видит следуя привычным маршрутом по Тоттенхэм-корт-роуд. Он вспоминает рекламный воздушный шар, и запечатлевает его образ на бумаге. Воображение несет нашего художника дальше по дороге, пересекает ее и останавливается у табачной лавки с деревянным горцем в килте у входа. Таким образом, ясно что знакомый маршрут проходил от Нью-Оксфорд-стрит до Тоттенхэм-корт-роуд.

В полицейском участке я рискнул предположить, что француз живет где-то недалеко от района Севен-Дайелс. Возможно, вскоре мы узнаем, правильно ли это. Но вернемся к рисункам. После фигуры горца мы видим что-то похожее на дымоход, накрытый корзиной. Старая корзина, застрявшая боком на трубе, не редкость в некоторых частях Англии, но она очень необычна для Лондона. Следующим и последним рисунком на листе является голова лошади. Судя по тому, что изображений больше нет, именно этот силуэт и связан с какой-то бедой, которая приключилась с парнем.

Я пришел к простому выводу – лошадь чаще всего можно встретить на конюшне. Мысленно перебрав районы в направлении маршрута следования Жерара, я предположил, что, скорее всего нам следует искать на Фицрой-сквер. Именно там есть два ряда конюшен, и там вполне можно увидеть и корзину на дымоходе, которую мы и имели счастье лицезреть, когда исследовали эту улицу.

Боязнь буханки хлеба уже навела меня на определенные мысли, а подтверждение моей догадки мы нашли на конюшне, в стоге сена. Вот почему Жерар не стал больше ничего рисовать – лошадь вызвала воспоминание о телеге и о задании, которое он должен был выполнить, и чем для него закончилась вся эта история. Бретт, если ты заметил, рисунки не были сделаны хаотично, они следовали один за другим, что означает значимость их для человека, который машинально рисовал их.

– Но, – спросил я, – как они поместили внутрь бомбы? Не выпекали же они хлеб с адской начинкой внутри, это же очень рискованно?

– Безусловно. Они разрезали каждую буханку по центру. Затем большую часть мякиша убирали, вставляли взрывчатку, и соединяли части хлеба между собой. Я думаю, ты заметил как аккуратно сделаны стыки.

– Нет, я не рассматривал внимательно, – сказал я. – Луиджи, конечно же, отговаривали от ежедневного кормления лошади. Забота о животном и позволила нам его поймать.

– Думаю, даже после бегства Жерара анархисты не оставили своих планов. Между прочим, по одежде парня я сразу заметил, что он умеет неплохо обращаться с лошадью и телегой. На его куртке был потертый след чуть выше поясницы – такой обычно появляется у извозчиков, ведь при движении они опираются на поручень в телеге.


Скачать книгу "Хроники Мартина Хьюитта" - Артур Моррисон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Классический детектив » Хроники Мартина Хьюитта
Внимание