Хроники Мартина Хьюитта

Артур Моррисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией сборника рассказов «Хроники Мартина Хьюитта», написанного одним из членов-основателей лондонского детектив-клуба.

Книга добавлена:
11-02-2023, 20:47
0
379
38
Хроники Мартина Хьюитта

Читать книгу "Хроники Мартина Хьюитта"



Дело беглого Лейкера

Иногда лондонские банки и страховые компании нанимали мистера Хьюитта как эксперта-криминалиста. Они платили ему за консультации в делах о мошенничестве, подделке документов, кражах и прочих проблемах, с которыми иногда приходится сталкиваться финансовым учреждениям. Наиболее важные и сложные из этих дел передавались в его руки целиком, за них он получал дополнительные комиссионные. Одной из самых крупных компаний такого рода была «Компания всеобщих гарантий». Эта страховая корпорация принимала на себя риски, связанные с честностью секретарей, клерков и кассиров. В случае кражи наличных из кассы, руководство корпорации было заинтересовано в скорейшей поимке преступника, прежде чем он потратит большую часть награбленного. Быстрое решение вопроса позволяло сохранить фонды и не нести убытки. Именно такие дела и расследовал мистер Хьюитт. Иногда ему приходилось ограничиваться общими советами и контролем над следствием, а иногда он занимался настоящей погоней за преступником.

Придя в свою контору однажды утром немного позже обычного, Хьюитт обнаружил, что его ждало срочное сообщение от «Компании всеобщих гарантий». Они просили обратить внимание на ограбление, случившееся накануне. Мартин уже видел утром заметку в газете. Небольшой блок срочных новостей гласил:

КРУПНОЕ ОГРАБЛЕНИЕ БАНКА

Общая сумма похищенного составляет более чем 15 000 фунтов стерлингов. Вчера исчез инкассатор, работавший на известных банкиров из «Лиддл, Нил энд Лиддл». С ним пропали и деньги – собственность компании. В обязанности служащего входило собирать наличные и чеки из различных банков и торговых предприятий, а затем доставлять их в контору. Большее количество полученных им средств было обналичено в Банке Англии еще до того, как возникли какие-то подозрения. Дело передано в руки инспектора Пламмера из Скотланд-Ярда.

Клерк, которого звали Чарльз Уильям Лейкер, как следует из сообщения, был застрахован в «Компании всеобщих гарантий». Мистера Хьюитта просили как можно быстрее явиться в контору – для принятия срочных мер. Необходимо было найти и возвратить украденное.

Всего за четверть часа двуколка доставила Хьюитта на Треднидл-стрит. Там за несколько минут разговора с управляющим – мистером Листером, он узнал основные факты случившегося. На первый взгляд, обстоятельства дела выглядели достаточно просто.

Чарльз Уильям Лейкер был молод, ему было не больше двадцати пяти. Он работал на «Лиддл, Нил энд Лиддл» более семи лет – с тех пор, как окончил школу. До исчезновения за ним не числилось ничего такого, на что можно было бы пожаловаться. Его обязанности заключались в том, чтобы каждое утро примерно в половине одиннадцатого совершать обход банков, между которыми господа из «Лиддл, Нил энд Лиддл» совершали ежедневные операции по перечислению денег. Также ему необходимо было посетить несколько мелких банков и торговых фирм, выступавших в качестве финансовых агентов. С ними поддерживались не менее важные и регулярные деловые отношения. Каждое из учреждений он посещал по очереди, собирая причитающиеся наличные, чеки, векселя и ценные бумаги. У него была сумка-бумажник, надежно прикреп-

ленная к нему цепью, в которую он и складывал все полученное. В конце обхода, когда все бумаги были обналичены, при нем оказывалась очень крупная сумма денег. Все, что входило в его обязанности, было обычной работой инкассатора.

В день ограбления он выехал в обычное время, может, чуть раньше. Векселя и другие ценные бумаги, которые он собрал, составляли значительную сумму – по оценке мистера Листера, более 15 000 фунтов стерлингов.

Было установлено, что он посетил все вверенные ему банки и фирмы. Из последнего учреждения он ушел примерно в четверть второго, с сумкой, полной наличных. По словам управляющего, после этого о нем не было слышно до утра, когда появилось сообщение, что Чарльз Лейкер покинул Англию и находится во французском Кале. Руководство страховой компании поручило Хьюитту взяться за дело лично. Ему предстояло найти Лейкера, вернуть украденное и что немаловажно – восстановить общественный порядок, поскольку каждый, кто осмелится преступить закон, должен понести соответствующее наказание. Поэтому Хьюитт и мистер Листер не стали терять зря времени и направились в «Лиддл, Нил энд Лиддл», чтобы незамедлительно начать расследование.

Главный офис банка был совсем рядом – на Лиденхолл-стрит. Прибыв туда, Хьюитт и мистер Листер направились к управляющим: мистеру Нилу и мистеру Лиддлу. Когда они проходили мимо приемной, Хьюитт заметил двух женщин. Одна из них, постарше, одетая в траур, сидела над маленьким письменным столом и тихонько рыдала, склонив голову на руки. Лица ее не было видно, но в целом она выглядела охваченной невыносимым горем. Другой была молодая женщина двадцати двух или двадцати трех лет. Ее плотная черная вуаль не могла скрыть миловидность и правильность черт лица. Она была бледной и осунувшейся. Девушка стояла, положив руку на плечо взрослой женщины, и быстро отвернулась, когда двое мужчин вошли.

Мистер Нил, один из партнеров, принял их в своем кабинете.

– Доброе утро, мистер Хьюитт, – сказал он, когда мистер Листер представил детектива, – наше дело очень серьезное. Поверьте, я не ожидал от Лейкера такого, мы доверяли ему больше, чем кому-либо. Мне так жаль его мать. Мистер Лиддл давно знает эту семью. Сейчас она ждет встречи с ним. Мисс Шоу тоже с ней, бедная девочка. Она гувернантка или что-то в этом роде, как мне кажется, они с Лейкером были обручены. Это все очень печально.

– Насколько я понимаю, – заметил Хьюитт, – со стороны полиции этим делом занимается инспектор Пламмер?

– Да, – ответил мистер Нил, – он сейчас здесь, проверяет содержимое стола Лейкера. Возможно, у Чарльза могли быть сообщники. Вы знакомы с инспектором?

– Конечно. Мы с ним старые друзья. В последний раз наша встреча состоялась при расследовании дела о камее Стэнуэя, несколько месяцев назад. Но сначала скажите мне, как долго Лейкер проработал у вас инкассатором?

– Не прошло и четырех месяцев, он в этой должности с начала года. Но в самой компании Чарльз служит уже семь лет.

– Вы знаете что-нибудь о его привычках? Чем он обычно занимался в свободное время?

– Никаких особых увлечений у него не было. Полагаю, он занимался греблей. Ходили слухи, что у него было какое-то дорогостоящее хобби, я имею в виду, которое было не по карману человеку его положения.

И мистер Нил презрительно махнул рукой. Этот жест смотрелся не очень органично с его полной и грузной фигурой.

– Я так понимаю, у вас не было причин подозревать его в нечестности раньше?

– О нет! Правда, однажды он неправильно оформил возврат суммы, который некоторое время оставался незамеченным. Когда это обнаружили, и была назначена проверка, то все оказалось канцелярской ошибкой – просто канцелярской ошибкой.

– Вы знаете что-нибудь о сотрудниках вне офиса?

– Нет, мы не интересуемся этим. Однако я полагаю, что инспектор Пламмер наводил справки по этому вопросу у других клерков. Вот как раз и он, – сказал мистер Нил, услышав стук в дверь. – Заходите!

Действительно, в дверях показался инспектор Пламмер. Он был среднего роста, с маленькими глазами и тяжелым непроницаемым взглядом. Некоторые из моих читателей, возможно, помнят его в связи с делом, которое так долго оставалось тайной и не разглашалось публично. Я полностью описал это дело в рассказе под названием «Тайна камеи Стэнуэя».

Пламмер держал в одной руке шляпу-котелок, а в другой несколько бумаг. Он поздоровался с Хьюиттом, положил шляпу на стул и разложил документы на столе.

– Здесь нет ничего особенного, – сказал он, – но ясно одно: Лейкер играл и делал ставки. Смотрите здесь, и здесь, и здесь, – он взял несколько писем из связки, – два письма от букмекера о расчетах, несколько телеграмм от типстеров[18] и письмо от какого-то друга. Обратите внимание, оно подписано только инициалами. В письме отправитель просит Лейкера сделать ставку на лошадь для друга. Возможно, если мы найдем этого друга, что-то прояснится, и мы не зря потратим время. Ах, как часто оказывается, что игра является причиной тому, что человек ступает на кривую дорожку. Не так ли, мистер Хьюитт? Между тем новостей из Франции пока нет.

– Вы так уверены, что он именно там? – спросил Мартин.

– Что ж, расскажу вам все, что мне удалось узнать на данный момент. Сначала я, конечно, обошел все банки. Все кассиры знали Лейкера в лицо, а один даже был его близким другом. Он выполнял свою работу как обычно, ничего странного за ним в тот день никто не заметил. Обналичил счета и закончил работу в «Восточном консолидированном банке» примерно в четверть второго. Я навел справки на железнодорожном вокзале, переговорил с агентами. Лейкера никто не видел. Я послал моих людей в различные компании, в которых тот мог бы появиться. Вскоре один из моих людей пришел ко мне с новостями. Он посетил туристический офис Палмера, хотя это и казалось маловероятным местом для посещения нашим беглецом, но моему человеку улыбнулась удача, и он попал в цель.

– Лейкер заходил туда?

– Он не только был там, но и взял туристический билет во Францию. В каком-то смысле это довольно умный ход. Видите ли, это был не обычный билет. Он купил проездной документ, который предоставляет свободу выбора. Вы можете отправиться любым из трех разных маршрутов по вашему вкусу. К тому же вы вольны прервать свое путешествие, где захотите, и выбрать какие-то другие варианты следования. Человек с таким билетом, имея в запасе достаточно времени, может оказаться где угодно. Особенно, если он остановится в глухом месте и продолжит свой маршрут уже оттуда. А пока мы переберем все варианты и расспросим свидетелей, он успеет еще тщательнее запутать свои следы. Неплохой ход для новичка. Но он совершил одну ошибку, которую часто допускают не только начинающие, но и опытные преступники. Лейкер был достаточно глуп и назвал свое имя! Хотя это не имело большого значения, поскольку для его опознания хватило бы и описания внешности.

Он вместе со своей сумкой и всем ее содержимым ехал из «Восточного консолидированного банка» к Палмеру в кэбе. В туристическом агентстве он оказался в двадцать пять минут первого. Служащий Палмера вспомнил время, потому что ему не терпелось поехать на обед, и он продолжал смотреть на часы, ожидая, что другой клерк подменит его. Лейкер, как мне кажется, взял мало багажа. Мы провели расследование на станциях и попросили носильщиков вспомнить пассажиров, которым они помогали, но похоже, никто из них не имел дела с нашим беглецом. Конечно, этого и следовало ожидать. Он брал с собой как можно меньше вещей и покупал все, что хотел по дороге. Я телеграфировал во Францию, так как один из билетов был из Дувра в Кале. Также я отправил туда пару сообразительных парней почтовым экипажем на 8.15 из Чаринг-Кросс. Ожидаю, что мы получим от них известия в течение дня. Я бы и сам уже поехал по следам Лейкера, но в штаб-квартире пока не могут принять окончательного решения, поэтому сейчас я не могу покинуть Лондон.


Скачать книгу "Хроники Мартина Хьюитта" - Артур Моррисон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Классический детектив » Хроники Мартина Хьюитта
Внимание