Остров тридцати гробов [сборник]
Читать книгу "Остров тридцати гробов [сборник]"
18. Божий Камень
«Хрустальная пробка» двигалась в надводном положении. Дон Луис вел беседу в окружении Стефана, Патриса и Дела– в-шляпе.
– Ну и негодяй, этот Ворский. – бросил он. – Я много повидал всяких чудовищ, но такого, как он, не приходилось. Редкостная гадина.
– Но в таком случае… – вмешался Патрис Бельваль.
– Что в таком случае? – переспросил дон Луис.
– Я возвращаюсь к тому, что уже говорил. Вы держали в руках чудовище и отпустили его! Не принимая во внимание то, что это безнравственно, подумайте, сколько зла он еще может натворить, и обязательно натворит. Вы берете на себя тяжелую ответственность, – я имею в виду те преступления, которые он совершит.
– Вы придерживаетесь того же мнения, Стефан? – спросил дон Луис.
– У меня еще не сложилось мнение на этот счет, – отозвался Стефан. – Ведь чтобы спасти Франсуа, я был готов на любые уступки. Но все-таки…
– Все-таки вы предпочли бы, чтобы мое решение оказалось иным?
– Признаюсь, да. Пока этот человек жив и на свободе, госпожа д’Эржемон и ее сын будут постоянно под угрозой.
– Но какое решение? За немедленное освобождение Франсуа я обещал ему свободу. По-вашему, я должен был пообещать ему только жизнь и отдать его в руки правосудия?
– Возможно, – согласился капитан Бельваль.
– Допустим. Но в этом случае правосудие произвело бы расследование и в конце концов установило бы, кто этот тип на самом деле, и тем самым воскресило бы мужа Вероники д’Эржемон и отца Франсуа. Вы этого хотите?
– Нет! Нет! – живо возразил Стефан.
– И вправду нет, – признал несколько смущенно Патрис Бельваль. – Нет. Это не лучшее решение. Но меня удивляет, почему вы, дон Луис, не нашли самого верного решения, которое удовлетворило бы всех нас.
– Было еще только одно решение, – отрезал дон Луис Перенна, – только одно.
– Какое?
– Смерть.
Воцарилось молчание.
Наконец дон Луис заговорил снова:
– Друзья мои, я объединил вас в трибунал вовсе не ради забавы. Вы считаете, что обсуждение завершено и с ним закончилась ваша роль судей. Это не так: она продолжается, трибунал еще не закрыл свое заседание. Поэтому я прошу вас ответить с предельной откровенностью: считаете ли вы, что Ворский заслужил смерть?
– Да, – твердо сказал Патрис.
Стефан подтвердил:
– Да, несомненно.
– Друзья мои, – продолжал дон Луис, – ваш ответ прозвучал недостаточно серьезно. Прошу вас дать его как положено и по всей совести, как будто перед вами находится обвиняемый. Повторяю: какого наказания заслуживает Ворский?
Стефан и Патрис подняли руку и по очереди произнесли:
– Смерти.
Дон Луис свистнул. Появился один из марокканцев.
– Принеси два бинокля, Хаджи.
Когда бинокли были принесены, дон Луис предложил их Стефану и Патрису.
– Мы отошли от Сарека не больше чем на милю. Посмотрите в сторону мыса, лодка уже должна быть в море.
– Верно, – через несколько секунд подтвердил Патрис.
– Вы тоже ее видите, Стефан?
– Да, но только…
– В чем дело?
– В ней лишь один пассажир.
– И в самом деле один, – согласился Патрис.
Друзья отложили бинокли, и один из них проговорил:
– Убежал только один. Скорее всего, Ворский. Должно быть, он убил своего сообщника Отто.
Дон Луис насмешливо возразил:
– Если только Отто не убил его.
– Почему вы так думаете?
– Как – почему? Вспомните, что предсказали Ворскому в молодости: «Ты погибнешь от руки друга, а жена твоя умрет на кресте».
– Не думаю, что одного предсказания достаточно.
– У меня есть и другие доказательства.
– Какие же?
– Друзья мои, это одна из последних задач, которые нам предстоит решить вместе. А вот еще одна: каким образом, по-вашему, я подменил Веронику д’Эржемон Эльфридой Ворской?
Стефан покачал головой:
– Признаюсь, я этого не понял.
– А ведь все так просто! Когда в гостиной какой-нибудь господин показывает вам фокусы или угадывает ваши мысли, вы говорите себе, что, мол, за этим кроется какая-то хитрость, у фокусника есть помощник, верно? Скажите то же самое про меня, и вы будете недалеки от истины.
– Как? У вас был помощник?
– Ну разумеется.
– Но кто же он?
– Отто.
– Отто? Но вы не отходили от нас! Когда же вы умудрились с ним договориться?
– А как я мог добиться удачи без его помощи? В сущности, в этом деле у меня было два сообщника – Эльфрида и Отто, и оба они предали Ворского: одна – из чувства мести, другой – из страха и алчности. Когда вы заманили Ворского подальше от Дольмена Фей, Стефан, я вплотную взялся за Отто. С помощью нескольких банкнот и обещания, что он выйдет сухим из воды, соглашение было достигнуто очень быстро. К тому же я сообщил ему, что Ворский забрал себе принадлежавшие сестрам Аршиньа пятьдесят тысяч франков.
– А это вы откуда знали?
– От моего помощника номер один – Эльфриды. Пока вы занимались Ворским, я продолжал потихоньку ее выпытывать, и она в нескольких словах рассказала мне все, что знала о его прошлом.
– В конечном счете, вы видели Отто всего один раз.
– Два часа спустя после смерти Эльфриды и фейерверка в дубе с дуплом у нас состоялся второй разговор, под Дольменом Фей. Ворский спал, одурманенный спиртным, а Отто стоял на часах. Вы же понимаете, я не мог упустить такую возможность поближе познакомиться с делом и пополнить свои знания о Ворском теми сведениями, которые Отто в течение двух лет собирал о своем шефе, коего он ненавидел. После этого он разряжает револьверы Ворского и Конрада, вернее, вынимает из патронов пули, а гильзы оставляет на месте. Затем отдает мне часы и записную книжку Ворского, а также пустой медальон и фотоснимок матери Ворского, который стянул несколько месяцев назад. Все это пригодилось мне на следующий день, когда я разыгрывал перед Ворским чародея в склепе, где он на меня наткнулся. Вот так мы с Отто и сотрудничали.
– Ладно, – отозвался Патрис, – но вы ведь все же не просили его убивать Ворского?
– Конечно, нет.
– Тогда откуда мы будем знать?…
– Неужели вы думаете, что Ворский не догадался под конец о нашем сговоре, который столь явно способствовал его поражению? И не думаете ли вы, что господин Отто не предусмотрел такой возможности? Уж будьте уверены, сомнений тут быть не может: получив свободу, Ворский тут же уничтожил бы своего соратника – как для того, чтобы отомстить, так и с целью забрать у того пятьдесят тысяч франков сестер Аршиньа. Но Отто должен был его опередить. Привязанный к дереву, Ворский бессилен что-либо сделать и представляет собою легкую добычу. Должно быть, Отто его ударил. Но я пойду даже дальше. Отто, по натуре трус, наверное, обошелся и без применения силы. Он просто оставил Ворского привязанным к дереву. И, таким образом, кара настигла злодея. Ну, теперь, друзья мои, вы удовлетворены? Ваше чувство справедливости утолено?
Патрис и Стефан молчали, пораженные страшной картиной, которую нарисовал перед ними дон Луис.
– Да полно вам, – проговорил он смеясь. – Выходит, я был прав, что не заставил вас вынести приговор там, когда мы сидели под дубом, прямо в лицо живому человеку! Я вижу, что, сделай я это, оба мои судьи несколько оробели бы. Да и третий судья тоже, не правда ли, Дело-в-шляпе? Ты ведь у нас такой чувствительный и ранимый! Да и я такой же, друзья мои. Мы не из тех, кто выносит приговоры и карает. Но все же поразмыслите о том, что собою представлял Ворский, с изощренной жестокостью убивший тридцать человек, и поздравьте меня с тем, что в конечном итоге в качестве судьи я выбрал слепой рок, а в качестве исполнителя приговора – негодяя Отто. Да свершится воля Господня!
Скалы Сарека на горизонте становились все меньше и меньше. Наконец они совсем исчезли в туманной мгле – там, где море сливается с небом.
Трое мужчин хранили молчание. Все они думали о мертвом острове, разоренном неким безумцем, о мертвом острове, где скоро какой-нибудь путешественник обнаружит следы таинственной и необъяснимой драмы: выходы из подземелья, сами подземелья с «пыточными клетями», зал Божьего Камня, склепы, труп Конрада, труп Эльфриды, скелеты сестер Аршиньа, а наверху, подле Дольмена Фей, где высечено пророчество о тридцати гробах и четырех крестах, – массивное тело Ворского – одинокое, жалкое, раздираемое на куски воронами и ночными птицами…