Цикл "Космоолухи". Компиляция. Книги 7-14

Ольга Громыко
85
8.5
(13 голосов)
11 2

Аннотация: Казалось бы, что интересного может случиться на обычном грузовом космолёте? На поверку, экипажу приходится сталкиваться с самыми разными людьми и инопланетянами: торговцами и учёными, пиратами и полицией, старателями и контрабандистами, киборгами и самыми необычными формами жизни. А при такой жизни без приключений не обойтись! Содержание: КОСМООЛУХИ 7-14   7. Ольга Громыко: Космоолухи: до, между, после

Книга добавлена:
31-03-2023, 20:46
1
2 200
861
Цикл "Космоолухи". Компиляция. Книги 7-14

Читать книгу "Цикл "Космоолухи". Компиляция. Книги 7-14"



* * *

Беглецы заставили полицию изрядно попотеть, зато тем больше торжества принесла победа. Братья — владельцы взятого на абордаж катера принялись неловко отнекиваться, что, мол, приняли патрульных за пиратов (очень похожи, ага!), испугались и бросились наутек, но никто им, конечно, не поверил.

— Куда летим, чего везем? — Винни хозяйской походкой прошелся по рубке, заглянул в одну маленькую каюту, вторую.

— Ничего, просто катаемся, — хрипло соврал старший, наполовину лысый брат.

Младший, с полукруглыми залысинами, утвердительно чихнул и смачно вытер нос рукавом.

Фрэнк трусливо попятился за капитана: мало ли какую заразу эти двое разносят!

— Вы чем-то больны? — прямолинейно поинтересовался Роджер. — Может, надо срочно вызывать карантинную службу?

— Ефунда, пфосто пефемефзли и пфостыли, — прогундосил младший.

— И где вас так угораздило? В катере-то вроде тепло.

Братья как-то странно переглянулись, но ответить не успели: Винни эффектно открыл дверь грузового отсека, оставленного «на сладкое», и это оказалось его ошибкой. В жилую часть катера хлынул до того спертый и смрадный воздух, что позеленел не только трепетный итальяшка, но и Джилл, стоявшая гораздо дальше.

— Что за…

На полу отсека встык лежали маты из синтетической кожи, а на них — бледные неподвижные тела в одном нижнем белье. На шум отъезжающей двери ни одно из них не шелохнулось, даже глаз не открыло.

Роджеру живо вспомнились черно-белые кадры из военной хроники двадцатого века: концлагеря, газовые камеры и рвы, наполненные трупами умерших от истощения или расстрелянных заключенных, но в следующий момент опыт современника выдвинул более правдоподобную и менее ужасную версию.

Киборги могут вынести гораздо больше, чем люди, — низкий уровень кислорода, высокую концентрацию углекислоты, перегрев или переохлаждение. Достаточно раз в сутки-двое выводить их из гибернации, кормить-поить и давать оправиться, и они могут храниться так сколько угодно. Хорошо бы, конечно, еще и мыть их время от времени, но и так сойдет, если не принюхиваться.

Идеальные пленники.

— А это вам, конечно, подкинули? — сдавленно поинтересовался Сакаи. — Покажите мне документы на киборгов!

Братья принялись наперебой, путаясь во лжи и шикая друг на друга, объяснять, что их «попросили по дружбе, без договора отвезти этот груз» на Маску («нет-нет, ты все спутал, на Новую Землю-3!»), «друга» они видели впервые в жизни, снова узнать вряд ли смогут, и вообще, кажется, борода у него была фальшивая, и он им сразу не понравился…

— Короче, нам попалась не простая рыбка, а фугу, — вынес вердикт Роджер. — Киберворы!

Братья в кои-то веки пришли к согласию и дружно запротестовали, но факты говорили сами за себя. Осталось только добраться до инфранета и пробить «перевозчиков» и «груз» по полицейской базе.

Винни отконвоировал задержанных на «Сигурэ», надежно запер и вернулся.

— Ну и вонища! — цинично заявил он, зажимая ноздри пальцами. — Среди них точно ни одного жмура нет?

Фрэнк надвинул на нос очки виртуальной реальности, пощелкал пальцами по воздуху и уверенно заявил:

— Живехонькие, просто дрыхнут. Это Irien, — хакер указал на ближайшего киборга. — Рядом «пятерка»… Снова «пятерка». «Тройка», интересно, где они это старье раскопали? Две Mary… Irien… Опять «пятерка»… еще одна…

Точно киберворы, убедился Роджер. «Пятерки» были самым ходовым товаром на черном рынке — гарантированно неразумные, но достаточно мощные, а защитные программы у них, наоборот, неважные, процессор старого типа не дает разгуляться. Mary и Irien тоже шли на ура, даже если продавец признавался, что товар паленый, — эти киборги все равно никогда не покинут дом и не попадутся на глаза полиции (ну разве что их снова сопрут).

— Разбудим их и заберем на «Сигурэ»? — жалостливо предложила Джилл.

— Зачем? — жестоко, но, увы, здраво рассудил Роджер. — Они же все равно ничего не чувствуют и не осознают, так пусть спят дальше. Только попробуй что-нибудь сделать со здешней атмосферой, ладно? Хотя бы кислородный баланс отрегулируй, а то в такой душегубке даже киборгов стыдно держать.

Механик удрученно кивнула, признавая капитанскую правоту. Фрэнк на всякий случай допроверил безжизненные тела и на предпоследнем внезапно подпрыгнул:

— Кэп, вон тот, у стенки, — «шестерка»!

— Бакэмоно! — вырвалось у Роджера. — Только этого нам не хватало!

— Кэп, неужели вы стали киборгофобом? — укоризненно пискнула Джилл.

— Нет, ну что ты, — поспешно возразил Роджер, помимо воли вспоминая свидание на троих с Полиной и Лансом. — Просто вспомнил, сколько бумаг нам из-за него придется заполнять.

Если остальных киборгов можно было с чистой совестью оставить в вонючей кладовке до прибытия на базу, то протокол изъятия «шестерки» был гораздо сложнее. Киборг переходил в юрисдикцию полиции только после освидетельствования в ОЗК, а до этого обращаться с ним надлежало «в соответствии с Межгалактической конвенцией о защите прав разумных существ».

Механик тоже приуныла, однако не сдалась:

— У капитана Петухова аж два разумных киборга, и из-за них тоже вечно бюрократические проблемы возникают, но он ничего, не жалуется!

— В том-то и дело, — страдальчески поморщился Роджер. — Если бы этот киборг был разумным, то никаких претензий, но вероятность этого — меньше одного процента, а пока не подтвердится, что он овощ, возиться с ним придется, как с человеком.

— Ничего, меня это абсолютно не напрягает, — упрямо заявила Джилл.

— Конечно, — ухмыльнулся Винни. — Ты же у нас и так к каждой детальке по имени обращаешься и просишь постараться.

— Ничего подобного! — возмутилась Мисс Отвертка. — Только к двигателю, конверторам и бортовому компьютеру! И… к видеофону иногда, но только если он капризничает.

— Буди его, Фрэнк, — со вздохом велел Роджер, на всякий случай доставая из кармана полицейский знак и направляя в сторону киборга: мало ли какой приказ он получил от воров на случай появления в отсеке чужих людей. — Может, он расскажет нам о своих хозяевах, старых либо новых, а то добиться от них правды, похоже, удастся только с помощью исидаки.[16]

Хакер потыкал в «шестерку» виртуальной палочкой. Киборг мгновенно открыл глаза, с не перестающим удивлять (и пугать!) людей проворством перетек из лежачего положения в стоячее и уставился на Роджера с тупой преданностью куклы. Фрэнк боязливо, как шавка медведя, обошел киборга по кругу и укоризненно поцокал языком — на спине «шестерки» багровели пятна пролежней. В транспортировочных модулях такого безобразия не было бы, но они намного удорожают перевозку и даже пустые могут вызвать подозрение полиции.

— Как тебя зовут? — спросил Сакаи, подобрав максимально нейтральный, годный как для человека, так и для искина, тон.

— Ворон, — сипло каркнул киборг.

— Он что, тоже «профтыл»? — насторожился Роджер.

— Нет, это обычное дело после гибернации, — успокоил его Фрэнк. — Связки пересохли, видно, долго лежал. Сейчас разработается.

Взгляд у Ворона тоже был какой-то странный, расфокусированный, придающий ему дебильноватый вид даже для киборга.

— Кто твой хозяин? — уже уверенно поинтересовался капитан.

— Роджер Сакаи, старший инспектор сектора 23-Б, — с готовностью просипел киборг.

— Чего? Ах да! — Роджер сообразил, что Ворон считал эту информацию со знака. — Кто твой предыдущий хозяин?

— Барт.

Это было уже «теплее», так звали старшего арестованного. Сакаи подождал более развернутого ответа, но в итоге пришлось уточнять:

— А фамилия?

— Информация отсутствует.

— Место жительства? Профессия? Предыдущие хозяева?

— Информация отсут… Информация отсутству… Информация… — монотонно долдонил киборг, как детская говорящая игрушка, на которой раз за разом нажимают одну и ту же кнопку, не давая фразе прозвучать до конца.

— Кэп, просто прикажите ему дать мне доступ к системе! — не выдержал Фрэнк. — Я сам все посмотрю, быстрее будет!

— …отсутствует, — старательно договорил киборги наконец заткнулся.

В ожидании результатов Роджер прошелся туда-сюда по рубке, но киборг, даже переданный во власть хакера, продолжал добросовестно сопровождать «основного хозяина» взглядом, что малость раздражало.

— Дохлый номер, это молд,[17] — наконец с досадой сообщил Фрэнк. — У него только базовая физиология стоит, и та не отлажена, а остальную память будто реактивным плугом перепахали.

— Сможешь что-нибудь вытащить?

— Вряд ли… — Фрэнк принялся сдавленно бурчать на смеси интерлингвы и итальянского проклятия в адрес косоруких хакеров, которые воруют чужие гениальные разработки и используют их для своих низменных целей. — У остальных, скорее всего, будет то же самое. Сперли куклу, отформатировали, присвоили имя для удобства управления, а дальше пусть новый хозяин ставит операционку и «дрова» с нуля.

Фрэнк повнимательнее присмотрелся к киборгу и с восторгом взвизгнул:

— Эй, amici,[18] а вам не кажется, что он похож на нашего дорогого кэпа?!

— Точно, что-то есть! — подтвердил Винни прежде, чем Роджер успел возмущенно возразить: «Ничего подобного!» — Скажи, Джилл?

— Ой да-а-а… — Глаза механика романтично затуманились.

В чертах киборга действительно сквозила легкая азиатщина, хоть и в меньшей степени, чем у Роджера. Роста они были примерно одинакового, и такая прическа, сантиметр под машинку, у Сакаи тоже когда-то была… а вот рельефная, словно отлитая из пластика мускулатура (особенно кубики пресса, на которые завороженно уставилась Джилл), — увы, нет.

— А по-моему, кое у кого слишком бурное воображение, — досадливо сказал Роджер. — Просто на вас он похож еще меньше, вот вы и раздули из мухи слона.

— Да ладно, кэп, мы же в хорошем смысле, — опрометчиво попытался подлизаться к капитану Фрэнк. — Вы нам тоже очень нравитесь, значит, и с киборгом проблем не будет!

— Вот и бери его тогда под свою ответственность, — распорядился Сакаи. — Только сперва хорошенько вымой.

Навигатор так подозрительно просиял, что Роджер предпочел подстраховаться:

— Но статус основного хозяина остается за мной, ты просто «лицо с правом управления»!..

— Naturalmente, capo![19] — заверил его Фрэнк, улыбаясь еще шире и подозрительнее. — Вы тут у нас главный и единственный босс!

— Вот именно, — веско подтвердил Роджер и, окинув киборга еще одним неодобрительным взглядом, вернулся на «Сигурэ», чтобы, пока подчиненные возятся с описью конфиската, без помех записать в свой альбом:

Сладок победы вкус.
Но запах ее
Не столь хорош.


Скачать книгу "Цикл "Космоолухи". Компиляция. Книги 7-14" - Ольга Громыко бесплатно


85
8.5
Оцени книгу:
11 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Наталия
Наталия
5 июля 2023 23:55
Шикарный цикл - юмор и легкость! Браво автор !
Книжка.орг » Космическая фантастика » Цикл "Космоолухи". Компиляция. Книги 7-14
Внимание